Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Ромиг Алеата - Приговор (ЛП) Приговор (ЛП)

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Приговор (ЛП) - Ромиг Алеата - Страница 88


88
Изменить размер шрифта:

— Прошлой ночью, — ответил Тони.

— Почему тогда я не рожаю?

— О, мадам, Вы рожаете.

Клэр закрыла глаза и прислушалась к себе. Она чувствовала себя комфортнее, чем последние несколько недель. Боль в пояснице исчезла. Напряжение прошло. Снизу не давило. Слезы покатились из её глаз.

Тони нежно вытер её: — Почему ты плачешь?

Слова пробивались сквозь всхлипы: — Не думаю, что так должно быть. Если я рожаю, то должна что-то чувствовать. Воды отошли. Для ребёнка опасно находиться внутри. — Она взглянула на Мадлен, — Почему нет схваток?

Мадлен честно ответила: — Я не знаю, но будут. Ваш ребёнок захочет появиться.

Складки вокруг глаз Тони стали глубже.

— Я поеду в город. Я не могу просить кого-то делать то, что я сам не желаю.

Клэр схватила его за руку.

— Нет! Ты не поедешь. Я не хочу, чтобы и Фил с Френсисом рисковали, но ни при каких обстоятельствах ты не должен покидать меня. — Без улыбки она добавила, — Это не обсуждается.

Его улыбка дрогнула, и он прошептал ей на ухо: — Хочешь, я принесу атласную маску?

Она безрезультатно попыталась сдержать улыбку, но её эмоции были слишком остры, и сдерживать что-то было невозможно. Дни, когда можно было «держать лицо» прошли. Сверкая изумрудными глазами, она ответила: — Может быть, позже, но сейчас ты меня не бросишь!

— Слушаюсь, мэм, — Тони посмотрел на Мадлен. — Думаете ей следует поесть?

Клэр вспомнила прошлую ночь.

— Я не хочу. Вчера меня рвало после ужина.

— Мадамель, Вы можете пить? Нет?

— Да, Мадлен, я могу пить.

— Я скоро вернусь.

Когда Мадлен открыла дверь, Клэр увидела стоящих за ней Фила и Френсиса. Внезапно она вспомнила о скромности. Посмотрев вниз на свои ноги, Клэр поняла, что на ней была ночная рубашка, которую она не помнила, как надела, и она была накрыта простыней. — Пожалуйста, разрешите Филу и Френсису войти на минутку. Они выглядят обеспокоенными.

Тони поцеловал Клэр в лоб и попытался подняться. Похоже, что его мышцы тоже задеревенели от сидения всю ночь на полу.

— Дорогая моя, мы все были обеспокоены.

Так хорошо, что все рядом. Клэр хотела бы видеть доктора, но быть с друзьями намного лучше, чем совсем одной.

Френсис сказал, что, хоть прогноз и не обещает ничего хорошего, но если случится просвет в буре, он сразу возьмёт катер и поедет за доктором. Если не получится помочь Мадамель и её дитю таким образом, то будет продолжать делать то, что и всю ночь — молиться. Он сжал её руку, и напряжение из-за предстоящих родов и из-за шторма прошло. Солнечный свет веры пересилил туман сомнения.

Обнадёжив Клэр и Тони, Френсис выскользнул из комнаты. Когда Мадлен вошла с соком, Клэр заметила Фила. Он стоял молча, со скрещенными на груди руками, прислонившись к стене, и наблюдал за происходящим. Клэр протянула руку.

— Фил, я тебя не заметила. Пожалуйста, подойди.

Он покорно и пугающе медленно зашагал к ней. За всё время их знакомства она никогда не видела такого выражения на его лице. Это был не гнев — она видела его в гневе, когда он застал Тони в номере отеля. Это была не тревога — она видела её сотни раз, когда они скрывались. Клэр не понимала, что это, но начала успокаивать своего друга. Сжав его руку, она сказала: — Я в порядке, Фил. С ребенком все в порядке. Пожалуйста, не рискуй своей жизнью, чтобы привезти доктора. С нами всё будет хорошо.

Он не ответил, только кивнул. Возможно, ему было неловко от интимности всей ситуации. Он видел её в ночной рубашке и раньше, но сейчас, по понятным причинам, это было другое.

Клэр посмотрела на Тони. Когда их взгляды встретились, он повторил: — Если кто и будет рисковать, это буду я. — Потом опять посмотрел на Клэр. — И не сейчас.

Она выдохнула.

Клэр выпила почти весь приготовленный Мадлен сок, и Тони помог ей встать. Она где-то вычитала, что ходьба может помочь ускорить роды. Первой остановкой была ванная. Ей хотелось быть чистой. Когда она повернулась, чтобы закрыть дверь, вошёл Тони. — Я не оставлю тебя одну. Придётся тебе меня потерпеть.

Клэр улыбнулась. — Спасибо тебе. — Были некоторые вещи, о которых трудно было просить, но, когда их предлагали или требовали, это успокаивало. В этот момент Клэр была благодарна за требовательность своего мужа.

К полудню дождь прекратился, небо начало проясняться, и голубые пятна пронизывали серое небо. К вечеру голубого стало больше, хотя ветер ещё завывал. Был слышен сильный шум разбивающихся волн с белыми барашками в обычно такой спокойной лагуне. Рука в руке, Тони и Клэр шагали вдоль террасы туда и обратно. Клэр не думала, что кто-то ещё спал, но никто не жаловался. На четвёртом или пятом круге ходьбы к ним подошел Фил. — Извините, но Френсис считает, что у нас достаточно времени, чтобы добраться до города и вернуться до темноты.

Клэр с тревогой посмотрела на Тони. Схватки возобновились, однако они не происходили с какой-либо регулярностью. Спасибо, что не болела спина, только напрягалась середина её тела. Клэр не могла послать людей, которых она любила, на опасное дело. Протянув руку, Клэр взяла Фила за руку, — Я не хочу, чтобы с тобой что-нибудь случилось.

Он выпрямился и официальным тоном заявил: — Миссис Роулингс, могу Вас заверить, у меня были куда более опасные задания, чем поездка на катере по Тихому Океану.

Тони кивнул. Когда он начал говорить, Клэр вцепилась в его руку. Оба мужчины увидели, как она закрыла глаза и стала часто выдыхать воздух.

Возможно, между Филом и Тони существовала негласная связь. Оба мужчины хотели помочь, но чувствовали себя беспомощными. Сейчас был шанс для Фила сделать что-нибудь для Клэр.

— Будь осторожен и постарайся побыстрее, — сказал Тони.

Клэр не спорила. Открыв глаза, она увидела, как Фил кивнул и торопливо удалился.

Чуть позже звук мотора пробился сквозь гремящий шум прибоя. Клэр снова взяла Тони за руку. Схватки участились.

Глава 40

Помнить запрещено, а забыть ужасно — это был тяжёлый путь.

Стефани Мейер, Новолуние

Покидая мужа в четверг утром, Мередит не могла сдержать слез. Он не хотел, чтобы она уходила, но спорить не стал. Он бы не смог прожить в браке со своей подружкой по колледжу десять лет, не понимая ее желаний. Неявка на запланированное собрание была равносильна написанию той первой истории Мередит о Клэр. Это будет ложью и обманом. Очень иронично, учитывая, что её положение, в котором она находилась, отстаивая правду, по факту было обманом.

На парковке Мередит понадобилось несколько секунд, чтобы собраться духом, но собрав волю в кулак, Мередит откинула все мысли о муже и детях и сконцентрировалась на Клэр. Встреча будет недолгой; как только Эмили увидит её, всё кончится. Единственной надеждой было, что её выпустят под залог. Ей было невдомёк, что муж провёл всё утро, рассматривая все их средства и возможности, в ожидании подобного звонка. Она жалела, что не рассказала всем о прогрессе в состоянии Клэр. Она обещала Клэр молчать и не могла опять её подвести.

Направляясь в конференц-зал на первом этаже докторского корпуса, она с сожалением подумала о мисс Бали. Вчера у той практически голова кружилась от восторга, настолько необычна была ситуация, когда столь незначительный работник, как помощница по питанию, была признана за вклад в уход за пациентом. И то, что доктор и семья пациентки возжелали поговорить с подчинённой мисс Бали, было самым большим признанием её работы за двадцать лет. Перед тем, как Мередит вчера пойти к Клэр, мисс Бали всё говорила и говорила о том, как долгие годы их труд недооценивали. Мередит предполагала, что именно благодаря предстоящему собранию она отделалась устным выговором за позднее возвращение Клэр с прогулки и надеялась, что мисс Бали не накажут за то, что она наняла сотрудника с фальшивыми документами.

Приближаясь к конференц-залу, Мередит с трудом поборола в себе желание последний раз зайти к Клэр; вместо этого она заставила свои ноги двигаться вперед. На ней не было формы. Посмотрев на юбку и блузку, она усмехнулась. Она потратила довольно много времени, выбирая блузку, которая, по ее мнению, будет хорошо смотреться на фото в полицейском протоколе.