Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Пятый Посланник (СИ) - Пылаев Валерий - Страница 31
Я оглянулся. Отсюда возвышающаяся над нами Моту-Саэра почему-то не казалась такой огромной и величественной, как издалека, хоть дворцы и храмы все также вытягивались на фоне звездного неба — возможно, на тысячу с лишним футов. Кое-где в окнах виднелся неяркий свет, но большинство домов превратились в безжизненные черные силуэты. В отличие от полыхающего неоном родного Сан-Франа, здешние города ночью, похоже, предпочитали спать — как и их обитатели. Даже факела на стене не двигались — похоже, их просто закрепили на держателях. Никто не патрулировал ночью, охраняя город от возможного нападения.
Да и сама стена не выглядела внушительной. Низенькая, неказистая, пошарпанная, а кое-где и обвалившаяся так сильно, что я, пожалуй, перемахнул бы через нее и без лестницы. Может, когда-то она и защищала Моту-Саэру от врагов, но эти времена давно прошли, и древнее укрепление стало ненужным, превратившись в границу, которую запрещено было пересекать Безымянным.
И при этом весьма условную. Мы незамеченными прошли через тоннели, прошагали еще примерно половину мили по воде — и теперь один за одним выбирались на берег.
— Агни милосердный… — Мерукан сбросил мешок на землю и с наслаждением потянулся, разминая усталые плечи. — Что может быть приятнее этого? Разве что заделать ребенка дочке Владыки Алуру…
— Той самой, которая мать Императора? — усмехнулся я. — Думаешь, народу нужен новый наследник трона?
— Ты смеешь оскорблять меня, о презренный? — Мерукан уперся руками в бока. — Разве благородный отпрыск того, кто окунулся в воды, несущие дерьмо сотен Владык, может быть хуже недостойного Раджиндры?
— Ты когда-нибудь перестанешь болтать? — недовольно проворчал один из Безымянных — невысокий бородатый здоровяк с то ли лысой, то ли наголо бритой головой. — Пойдем, искупаемся.
— Самое время, — отозвался Мерукан. — А где Бала? Я только что видел его где-то…
— К ракшасам Балу! — Бритоголовый через голову стащил рубаху и, развернувшись, зашлепал обратно к воде. — Мне не нужно его дозволения, чтобы…
Договорить он не успел. Что-то коротко свистнуло в воздухе, и бритоголовый повалился лицом в воду. Даже в темноте я без труда разглядел торчащее у него между лопаток древко с оперением.
А через мгновение стрелы посыпались градом. Несколько Безымянных свалились сразу, остальные бросились врассыпную. Но смерть без труда настигала их даже в темноте.
— Быстро, к воде! — Мерукан одним движением сдернул с меня мешок. — Туда они не сунутся!
Похоже, некоторые из Безымянных подумали точно так же и бросились к реке, но до глубины добрались всего трое — не считая нас с Меруканом.
— Осторожнее! — громыхнул за спиной чей-то властный голос. — Северянин нужен Великому Мастеру живым!
Проклятье! Значит, засаду устроили не просто так, а из-за меня. Но как они узнали?! Неужели кто-то проболтался?.. Или это Дава выдал своих друзей?
— Ищите его! — снова раздался голос. — А всех остальных убейте!
Раздался негромкий хлопок, и над Канкаем вдруг стало светло, как днем. Прямо над нашими головами засиял голубоватым светом шар примерно в фут диаметром — явно магического происхождения.
— Ныряй!
Мерукан неожиданно сильным для такого небольшого парня движением толкнул меня, разом погружая в воду с головой. И вовремя — я увидел, как по обе стороны от меня падали и уходили в глубину стрелы, прочерчивая расходящиеся крохотными пузырьками дорожки. Я на мгновение даже обрадовался, что вода в Канкае такая мутная — даже с магическим «прожектором» лучники не могли разглядеть нас и били наугад.
Но кислорода в легких не прибавлялось. Я пытался вынырнуть, чтобы вдохнуть — даже рискуя поймать стрелу — но Мерукан упрямо тянул меня в глубину. По ощущениям мы уже доплыли чуть ли не до середины узенького Канкая, а он все не выпускал. В конце концов я просто заехал локтем ему по затылку и изо всех сил заработал конечностями, пока вода не выпустила меня. Воздух с хрипом ворвался в мои легкие.
— Ты можешь плыть быстрее?! — Над водой показалась мокрая шевелюра Мерукана. — На той стороне нас не достанут.
Стрелы все еще падали вокруг, но уже не так часто. Голубой светящий шар сначала потускнел, а потом и вовсе погас. Уже выбираясь на берег, я кое-как выкрутил шею и посмотрел назад. Бой — а точнее, истребление — уже закончилось. Полтора десятка фигур с факелами ходили среди убитых Безымянных. Искали меня — и, разумеется, не находили. Но из всех, кто вышел из убежища под Моту-Саэрой пару часов назад, уцелели только я и Мерукан.
— Здесь его нет, Владыка, — донесся до нас чей-то голос.
— Ищите! Он не мог уйти далеко!
— Бежим! — Мерукан рванул меня за рукав за мгновение до того, как над Канкаем снова вспыхнул светящийся шар. — Бежим, Рик! Это Кшатрий!
Я бы и сам догадался. Обычные люди так не умеют. Владыка в синих одеждах повторял библейское чудо — хоть и в весьма своеобразной манере. Он буквально летел над Канкаем, едва касаясь воды ногами. Так быстро, что него расходились волны, будто от какого-нибудь катера.
Мерукан мчался к зарослям — страх подгонял его не хуже, чем энергия Джаду. Я понял его план — поскорее добраться туда, где Кшатрий не сможет в полную силу использовать магическое ускорение — Технику Шагов Ветра.
Но тот, казалось, даже не замечал препятствий, которые замедляли нас, цепляясь за ноги и одежду. С каждым мгновением расстояние между нами лишь сокращалось, а потом за спиной что-то вспыхнуло, и меня буквально подбросило в воздух. Похоже, Кшатрий швырнул в нас какое-то боевое заклинание — и не ледяную сосульку, а что-то посерьезнее.
Прицелься он получше, я бы точно отключился. Щеку обожгло болью — я проехался лицом по земле фута полтора, не меньше. Проклятье…
— Беги, Рик! — простонал Мерукан, перекатываясь с живота на бок. — Я попробую его задержать!
В темноте блеснуло короткое лезвие. После удара об землю Мерукан сам еле двигался — и все же собирался драться. Каким-то жалким ножичком против мощи Джаду. Нет, он не мог и надеяться победить — разве что выиграть мне пару секунд до того, как Кшатрий сломает ему хребет.
Липкий страх вдруг исчез. На смену ему пришла холодная ярость. Наверняка не все Безымянные были хорошими людьми — но их перестреляли без суда, как собак. Только потому, что у них нет пряжек и они оказались на пути у Кшатрия, которого отправили охотиться за одним-единственным человеком.
За мной.
— Лежи! — прошипел я, опрокидывая Мерукана обратно.
— Рик! — Он попытался вырваться. — Агни-милосердный, что ты…
— Лежи, я сказал! — Я схватил его за шиворот и вдавил в землю — так, что кости хрустнули. — И что бы ни случилось — не высовывайся!
Кшатрий неторопливо вышагивал из-за деревьев, зажигая на ладони очередной светящийся шарик. Он не спешил — знал, что бежать нам уже некуда. Но навстречу ему поднимались трое.
Я, Амрит и ярл Виглаф Рагнарсон.
Глава 18
Первую сосульку я отбил Щитом, вторую — просто пропустил над собой, чуть пригнувшись. Похоже, даже с небольшого расстояния Кшатрию оказалось не так уж просто целиться в темноте, и через несколько мгновений над нашими головами вспыхнул очередной голубой шар. Правда, по сравнению с предыдущими этот вышел тускловатым и чуть ли не втрое меньше в диаметре. То ли Кшатрий хотел осветить лишь пятачок размеров с мою комнату в Саннидейле… то ли уже потратил слишком много сил.
Скорее второе. Он наверняка знал, что я совсем не крут, и Джей — мальчишка по сравнению с полноценными Кшатриями — не смог отделать меня только потому, что оказался слишком глупым и самонадеянным. Знал — и все же не спешил нападать, а осторожно обходил меня по кругу, будто выискивая слабое место. Я только сейчас рассмотрел его: щуплого, лысоватого и совсем не похожего на грозного воителя. Кшатрий и так не отличался ростом, а из-за сутулости казался еще ниже. Его волосы — там, где они еще остались — почти все поседели, а лицо покрывали крохотные морщинки. За нами с Меруканом гнался старик.
- Предыдущая
- 31/49
- Следующая