Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Граф (СИ) - Магазинников Иван Владимирович - Страница 27


27
Изменить размер шрифта:

— То не продержался бы и минуты. Слабоват против меня.

— Допустим, нам встретится более серьезный противник, который окажется тебе не по зубам?

— Пока он будет пытаться меня убивать, ты скроешься в каком-нибудь месте, где запрещены дуэли. А я, сразу как воскресну, тебя найду — только из группы меня не выкидывай.

— Толково, — оценил Угрюмый.

Впрочем, на пути к городской Библиотеке с ними ничего такого не случилось — добрались без приключений, если только не считать пары попыток карманной кражи, которые и сам Шардон с легкостью сумел пресечь — сказывалось его криминальное прошлое.

Это заметил и Максимус, оценив умения своего нанимателя, но комментировать не стал.

На входе графу пришлось заплатить взнос за всех троих, чтобы получить доступ к общему разделу на сутки. Этого им должно было хватить, потому что, по словам архивариуса, почти все образцы современной и старинной поэзии можно найти в этом зале.

Там они разбрелись по «лабиринту знаний», и каждый искал что-то полезное для себя.

Шардон переходил от шкафа к шкафу, от стола к столу по какой-то лишь ему ведомой системе и периодически демонстрировал эмоцию недовольства:

— Ничего не понимаю, — бурчал он, — Это или наследие классики мировой литературы, или неуклюжие переделки неизвестного авторства. Если не считать «творений» герцога Шарманьяка, — граф указал на целых два шкафа книг, забитых стихами его будущего оппонента.

— И что там?

— «Арслан и Любава» — сказочная поэма о любви и рыцарях.

— Эм… Погоди, — Максимус задумался, — Уж не «Руслан и Людмила» ли это? Где «…у Лукоморья дуб зеленый, златая цепь на дубе том…»?

— Ха! Только «У синя моря клен зеленый, мифрила цепь на дубе том. И днем и ночью сфинкс ученый, все ходит по цепи кругом!» — продекламировал Угрюмый, — Сильная вещь!

— Ты что — поклонник творчества Шарманьяка? — удивился наемник.

— Да нет. У братвы оно за считалочку ходило, — смутился бывший разбойник, — Так -то я даже грамоте обучен не был, пока его светлость меня в капитаны не заделал. При нашей работе эта ваша грамота ни к чему была.

— Тогда как вы магические свитки делили, если никто читать не умел? — заинтересовался Шардон.

— Ну почему никто? Атаман умел. Носатый, Три-кармана. А что до свитков, так это же магия! С ней разобраться — ума большого не надо. Чем сильнее пальцы жжет, тем дороже и опаснее. Ну и название уж всякий прочитать сможет, там закорючки нехитрые.

Пометка: Угрюмый рассказал, что разбойники мощь и ценность магических свитков определяли наощупь — по силе магического жжения.

— Степень совпадение измененных текстов с оригиналом — от сорока до восьмидесяти процентов. Где-то на уровне замены нескольких слов на синонимы и аналоги, а где-то целые куски переписаны, — продолжал возмущаться Шардон, — Есть и уникальные произведения, но там и ритм не выдержан, и рифмы плохо подобраны, и слова незнакомые. Вот, например, «Ведьмы, ведуньи и ведьмаки» — это какой-то биографический труд с рифмованными вставками, которые вообще едва ли можно назвать стихами. И как монеты могут быть «чеканными»? Они же просто снимаются со счета в золотом эквиваленте, и точно так же переводятся на него — их никто не чеканит!

— Ха! Дай-ка сюда, — вырвал у него книгу Максимус, — Конечно, это не стихи — это песня!

— Та самая? — удивился Угрюмый.

— Не знаю. Какой-то Нэтан Фликс в авторах указан. Вы что — оба знаете ее?

— Странно, что ты не слыхал, командир — как-никак, бывший трактирщик! Ща изображу…

В руках начальника стражи появилась… лютня! Он прокашлялся, толстые пальцы умело прошлись по струнам, и Угрюмый хрипло заорал:

— Ведьмаку заплати-ите чеканной моне-етой, чеканной монетой о-о-о, ведьмаку заплатите – зачтется все э-э-это-о вам!

Граф с недоумением посмотрел на горланящего министра и подпевающего ему игрока. Пожал плечами и вернулся к книгам…

Примечение от автора:

Да, фрагмент получился совсем небольшой и проходной, но сложно было удержаться :-)

Ну и вот вам компенсация.

P.S. Песня Присциллы из игры "Ведьмак 3" на голову круче:

https://youtu.be/Y8jnIcHWeIs

Глава 12. Основы виртуальной поэзии - часть 2

— А что ты хочешь найти? — не выдержал Максимус, — Я так понял, тебе предстоит поединок с опытным дуэлянтом? Не думаю, что здесь есть учебники для повышения навыков, а голая теория не поможет победить.

— Это будет поэтическая дуэль. И я пытаюсь разгадать систему, по которой мой противник переделывает классические произведения.

— Поэтическая? Хм. И как успехи?

— Никак. Нет никакой системы, или мои алгоритмы для анализа недостаточно хороши.

— И что будешь делать?

— Не знаю. Я планировал использовать те же методы, чтобы составить несколько идеальных заготовок, но теперь… Пока что я просто запоминаю прочитанное.

— Зачем?

— У меня скоро поэтическая дуэль, — терпеливо напомнил «непись».

— И какое отношение к этому имеют все эти книги?

— Мы будем по очереди рассказывать стихи на заданную соперником тему.

— И? — не унимался бессмертный.

— Чьи стихи окажутся лучше, тот и станет победителем.

— Лучше чем что?

— Чем стихи соперника.

— Лучше по каким показателям?

— Я… Я не знаю. Судить будут зрители, я так полагаю. Рифма, красота языка и метафор, ритм — критерии могут быть разными…

— Извини, Шардон, но ты малость туповат. Неужели ничего так и не понял?

— Нет.

— Неважно, насколько будут хороши твои стихи. Их качество и количество вообще ничего не решает для игровой системы!

— Почему?

— Да потому! Чтобы драться, я не учу названия приемов и не рассказываю противнику, как я буду его убивать. Я оттачиваю навыки владения оружием, повышаю параметры и прокачиваю конкретные атакующие или защитные умения. Иногда для победы даже одного приема хватает, если я владею им в совершенстве и правильно подобрал билд! Теперь понятно?

Шардон задумался и, наконец, ответил:

— Важны не сами стихи, а навыки и параметры поэта?

— Именно! Тебе приходилось когда-нибудь торговать? От чего зависит цена на один и тот же товар у разных продавцов?

— Параметр Харизма. Умения «Красноречие», «Торговля», «Дизайн» — это основные факторы. Еще существенно влияет уровень персональной репутации покупателя с этим персонажем.

— Ну так вот, поэты — это те же торговцы, только «продают» они стихи, а не товар.

— Возможно, что ты прав. В списке моих умений есть «Стихосложение», а также можно получить талант «Чувство ритма», который повышает эффективность ряда навыков, включая составление стихов, песен, танцы и занятие сексом.

— И Харизму подкачать тебе не помешало бы, — добавил бессмертный.

— На кой оно командиру-то? И так уже харя ни в один шлем не влезает! — недовольно пробурчал Угрюмый, но не слишком громко.

— Нет, — решительно заявил Шардон.

— Что «нет»?

— Очки параметров и умений слишком ценны, чтобы тратить их на создание билда, который бесполезен для намеченных мною целей.

— И что же это за цели?

— В ближайшей перспективе я планирую стать герцогом.

— И в чем проблема? Охота, танцы, стихи и секс — этим они и занимаются каждый день, как я понимаю. Ну и иногда орут на тех, кто отвечает за бардак в принадлежащих им владениях. Или просто вешают их. Или сперва орут, а потом вешают. А ты будешь орать на своих наместников в рифму — в чем проблема-то?