Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Другой мир - Кокс Грег - Страница 19
Майкл наклонился, чтобы осмотреть плечо. В этот момент, голова сильно закружилась, картинка перед глазами стала размываться. Он прикоснулся к голове, вздрогнул от боли и тут же одернул руку. На пальцах была кровь.
«Дерьмо! - вспомнил он про удар своей головой о стекло. – Похоже, у меня сотрясение».
Глава ХI
Пирс и Тэйлор прибыли в лабораторию с пустыми руками. «Это начинает надоедать, - подумал Синг. – Как я буду проводить исследования, без подходящего материала!?»
Он взглянул на стену с именами. Этот Майкл Корвин оказался более неуловим, чем предыдущие образцы вместе взятые.
Ликан-ученый, принялся медленно расхаживать взад-вперед по лаборатории, пока два ликана-охотника, рассказывали ему про свою неудачную вылазку наружу. Одетые в украденную полицейскую форму, слегка потрепанные и растерянные. Синг оценивал их скептически. Как и большинство ликанов, они полагались на свои острые зубы, когти и грубую животную силу, нежели на свой мозг. Синг, был исключением. Как и Луциан.
По крайней мере, у этой пары дела обстояли лучше, чем у Рэйза, вернувшегося в подземелье израненного серебром.
Синг посмотрел на Пирса и Тэйлора, и, взмолился богам, совершенно метафорически, как ученый, в надежде, что Луциан принесет добрые вести.
В дальнем конце помещения распахнулись двери, и, в лабораторию вошел Луциан. Надежды Синга рухнули, когда он увидел, что их лидер вернулся без добычи. Он постарался не показывать свое разочарование, дабы не спровоцировать гнев Луциана.
Кожаный плащ Луциана был весь пронизан пулевыми отверстиями, рубашка разорвана, обнажив, по аристократически бледный торс с запекшейся кровью. Синг вопросительно наклонил голову, глядя на его раны, но, Луциан отрицательно покачал головой. По всей видимости, предводитель ликанов не нуждался в медицинской помощи. Синг не удивился этому, он знал, что Луциан бессмертен и может противостоять незначительным (и не очень незначительным) травмам.
Но, даже этот впечатляющий талант их лидера, был ничтожен по сравнению с исследованиями, которые вскоре должны принести потрясающие плоды.
«Мы находимся на грани революционного открытия!» - жадно подумал Синг. Его умные и проницательные глаза заблестели, когда он подумал об ошеломляющих возможностях, которые откроют его исследования, и, о том, к чему это приведет.
«Моя теория идеальна! – продолжал размышлять он. – Все, что мне нужно сейчас, это, правильный человеческий образец».
«Он ускользнул уже во второй раз, - сказал Синг, глядя на Луциана. – Впечатляет. Возможно, Рэйз не преувеличивал».
На лице Луциана появилась триумфальная ухмылка. Он небрежно засунул руку в карман плаща и достал оттуда стеклянный пузырек с алой кровью.
«Рэйз, не принес тебе вот это!» - довольным голосом сказал он. Лицо Синга загорелось, он взял у Луциана пузырек и поднес его к свету флуоресцентных ламп. Благодаря антикоагулянтам в слюне ликанов, кровь выглядела свежей, словно была взята только сейчас.
«Здравствуйте, Майкл Корвин! - подумал Синг. – Я с нетерпением жду встречи с вами!»
В тот же момент, в голове Синга возникли тревожные мысли. Пирс и Тэйлор, рассказали, что видели человека в компании Вестника Смерти, женщины-вампира, которая вероятно, и убила Трикса.
«Если Майкл, и, вправду носитель, - начал Синг. – Вампиры могут…». «Успокойся, дружище! – прервал его Луциан. – Я вкусил его плоть». Ухмылка на лице Луциана стала шире, напоминая больше, волчий оскал. «Через два дня полнолуние, - продолжил он. – Скоро, он станет ликаном». «И сам начнет нас искать».
***
Защитные металлические ставни, медленно опускались вниз, закрывая окна особняка Ордогас. Близился рассвет. Прием давно закончился, важные гости, и жители особняка удалились в свои покои.
Крэвен не спал. Он стоял у окна и смотрел на ворота поместья, до тех пор, пока они не скрылись за опустившимися ставнями.
«Где же, эта чертова женщина!?» - подумал он, с горечью и обидой. Любой другой вампир, будь то мужчина или женщина, был бы уже наказан за такое вопиюще неуважительное поведение, но Селин каждый раз игнорирует его, оставаясь безнаказанной.
«Холодная сука! - пробормотал он себе под нос. - Она думает только о своих чувствах, неблагодарная мегера!»
Крэйвен надеялся, что Селин, где бы, она ни была, все же нашла какое-то убежище от Солнца.
«Для нее, было бы слишком просто, умереть, - возмущенно подумал он. – Прежде, чем я угомоню ее своенравие! Раз и навсегда!»
***
Звук плещущейся воды, разбудил Селин. Она медленно открыла глаза, не совсем понимая, где находится. Осмотревшись по сторонам, она обнаружила, что лежит на спине, на грязной насыпи, под деревянным настилом, покрытым мхом. К ее ногам, постоянно, то набегала, то отступала, холодная вода.
«Доки, - догадалась она. – Где-то вниз по течению Дуная». «Но как?»
Ей понадобилось время, чтобы понять, что она не одна. Рядом с ней лежал мужчина, положив ей голову на плечо, как любовник. Она моргнула несколько раз глазами, пелена постепенно спала с ее глаз. Этим мужчиной был смертный.
Майкл Корвин.
Она сложила все события прошлой ночи, но была несколько озадачена, как они оказались под пристанью. Последнее, что она помнила, как находилась за рулем Ягуара и точный удар клинка в ее плечо сквозь крышу автомобиля…
Повернув голову в сторону раненого плеча, она увидела, что оно грубо перевязано куском черной ткани, возможно, от футболки Корвина.
«Он перебинтовал мою рану, после того, как я напала на него в его же доме и потом увезла под дулом пистолета!?» - удивилась такой наивности американца, Селин.
«Но, все-таки, он врач, - подумала она. – Значит, к клятве Гиппократа, относится со всей серьезностью».
К ней вернулись силы, и, она попыталась сесть, насколько это было возможным под нависающими досками. Внезапно, сквозь щели между старыми досками, стали пробиваться солнечные лучи. Они окружали ее, словно смертоносные лазеры.
«Прекрасно!» - подумала с иронией.
Встревоженная таким поворотом событий, Селин инстинктивно потянулась к пистолетам, но, кобуры оказались пустыми.
«По всей видимости, Корвин разоружил меня, когда обрабатывал рану», - задумчиво предположила она.
Неуютно чувствуя себя без оружия, она принялась шарить руками по мокрой земле, в поисках пистолетов.
Вдруг раздалось громкое шипение. Солнечный луч коснулся ее кисти, и белая плоть мгновенно обгорела, откликаясь струйками дыма. Селин тут же одернула руку, морщась от боли. Она быстро сунула кисть глубоко в грязь, издав глубокий вздох, когда сырость и холод, притупили боль.
«Черт побери! – подумала она. – Надо было надеть перчатки!» Усвоив короткий урок, Селин постаралась больше не двигаться, осторожно смотря вверх на гнилые доски и пробивавшиеся сквозь них солнечные блики. Впервые за это время, у нее возник вопрос, что же стало с ее верным Ягуаром.
«Хотя, я не хочу этого знать», - решила она.
Селин сосредоточилась на том, как ей пережить этот день и не сгореть от дневного света. Она аккуратно взглянула на свои водонепроницаемые наручные часы, уже было 9 часов утра. Селин простонала. День обещал быть долгим.
***
Синг аккуратно выдавил из пипетки несколько капель крови Майкла Корвина в колбу с подготовленным раствором и тщательно размешал.
«Жаль, что крови так мало», - разочарованно произнес Синг. Луциан, затаив дыхание, наблюдал за экспериментом. Был ли несчастный американец тем, кого они так долго искали? Неужели, их поиски, наконец-то подошли к концу?
Алые капли крови Корвина, вошли в реакцию с катализатором, намного быстрее, чем этого ожидал Синг. Раствор начал менять цвет, постепенно темнея и принимая фиолетовый оттенок. Совсем не черный, как у предыдущих образцов.
- Предыдущая
- 19/54
- Следующая