Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Мои глаза говорят мне (СИ) - "ABasik" - Страница 12
***
— Простите, что? — недоумевал Ишида.
— Я недостаточно хорошо изъясняюсь? — задал встречный вопрос Серудуэра. — Или с твоим слухом возникли проблемы? Отрегулируй громкость!
— Вы хотите сказать, что заставили меня угнать машину вместе с людьми ради этого?!
— Команды «Голос» не было, Шварц! Быть может, сейчас тебе это кажется ерундой, но поверь — ты изменишь свое мнение. Если, конечно, благополучно вернешься в Токио. Выполняй приказ! И только попробуй отправить мамашу одну, ты должен пойти с ней. Я все вижу.
Серудуэра умолк. Ишида был вне себя от гнева. Он поднял глаза на женщину — та с опаской смотрела на него через зеркало заднего вида.
— Слушайте сюда, — начал Ишида. — Вы сейчас отсоедините детское кресло от сиденья, а затем выйдете из машины. Спокойно! — он заметил, как у женщины задрожали губы. — Вы выйдете из машины и возьмете мою коробку. Я возьму вашего ребенка, и мы все вместе зайдем на территорию школы. Вы поможете мне набрать в эту коробку камней. Вам понятно?
— Ч-что? Камней? — с трудом выговорила женщина.
— Да. Обычных камней. Затем мы вернемся в машину и поедем обратно в Токио. Там я вас отпущу. Договорились?
Женщина закивала в ответ.
— Хорошо, — сказал Ишида. — Обещаю, вы вернетесь домой, только делайте то, что я скажу.
Трясущимися руками женщина отсоединила кресло с ребенком. Ишида натянул футболку на лицо, после чего они одновременно вышли из машины — женщина неотрывно смотрела на Ишиду, он отвечал тем же. На ощупь они открыли соседние двери. Он поднял кресло за специальную ручку, женщина взяла в руки коробку. Захлопнув двери машины, они направились в сторону школы. Ишида огляделся — вокруг, похоже, не было ни души.
Больше всего камней лежало в кустах вокруг пруда. Самые неприятные воспоминания были связаны именно с ним. Разум Ишиды сам дорисовал девочку с прической каре, которая полезла в пруд за выброшенной им тетрадью для общения.
«Как же… тошно».
Они остановились возле кустов. Ишида поставил кресло с ребенком сбоку от себя, женщина опустила коробку на землю. Едва они начали собирать в нее камни, Серудуэра подал голос:
— Разных камней набирайте. Побольше и поменьше, гладких и острых. Нужно разнообразие, Шварц, понимаешь?
— Для чего? — спросил Ишида.
— Узнаешь. Мои глаза говорят мне, женщина работает расторопнее тебя.
Ишида огляделся снова. «Ну и где твои глаза, сукин ты сын?»
— Кстати, как ее зовут? — поинтересовался Серудуэра. — Ты проделал с ней долгий путь и даже не спросил имени. Какой ты черствый, Шварц.
— Как ваше имя? — спросил Ишида у женщины.
— Кана, — ответила она.
— А ребенка?
— Джубей.
— Джубей, — повторил Серудуэра. — Везучий ты засранец, Шварц. Я ни разу не услышал вопля этого карапуза! Любой другой на его месте кричал бы так, что вся округа бы сбежалась… и увидела тебя, с пистолетом и заложниками. Что бы сказала твоя мама?
Ишида покосился на ребенка. Тот внимательно наблюдал своими крохотными глазами за тем, как его мама собирает камни. «А ведь правда, молчаливый попался. Похоже, судьба действительно благоволит».
Тем временем коробка уже заполнилась до краев.
— Достаточно, — объявил Серудуэра. — Прошла ровно половина отведенного тебе времени. Вперед.
— Идемте, — сказал Ишида женщине.
Он уже схватился было за кресло, как вдруг его осадил Серудуэра:
— У тебя что, совсем совести нет, Шварц? Коробка тяжелая! Отдай Кане Джубея, а сам бери коробку.
Ишида впал в ступор. Кана, которая уже нагнулась за коробкой, вопросительно взглянула на него.
«Убежит или нет? — он всмотрелся ей в глаза. — Думай, Ишида, думай! Черт… Да что тут вообще можно придумать».
— Я возьму коробку, — сказал ей Ишида. — А вы берите ребенка.
Женщина молча кивнула. Ишида поднял коробку с земли — она оказалась гораздо тяжелее, чем он предполагал. Вместо того, чтобы взять детское кресло за ручку, Кана обхватила его обеими руками. Они направились к машине.
— А вас как зовут, можно узнать? — спросила вдруг Кана у Ишиды.
— Шоя.
— А полностью?
— Шоя Ишида.
— Приятно познакомиться, — женщина изобразила нечто, похожее на улыбку.
«Приятно? В самом деле?»
Кана вдруг прибавила шаг.
— Подождите, — сказал Ишида, у которого уже затекли руки.
— Я пойду наперед, заведу машину и пристегну Джубея, — ответила она.
Ишида не нашелся, что ей возразить. Женщина припустила еще быстрее. Он старался не отставать, однако тяжесть коробки сильно его тормозила. Вот Кана уже открыла машину… Почему-то она забралась на свое место вместе с ребенком и, даже не пристегнув его обратно, завела двигатель.
— Стойте! — закричал Ишида. — Прошу!
Машина резко сорвалась с места. Кана напоследок одарила Ишиду многозначительным взглядом через боковое окно, после чего быстро скрылась с глаз долой.
Ишида бросил коробку на землю. Не способный думать ни о чем, он просто стоял, уставившись себе под ноги, и ждал, что скажет Серудуэра. Однако тот не спешил одаривать его своими язвительными комментариями. Сильнейшая дрожь пробрала Ишиду, он уселся на коробку и сложил ладони перед собой.
В какой-то момент в его ухо внезапно ударил звук. Однако это был не Серудуэра… Вне всяких сомнений, этот голос принадлежал Нишимии. Она кричала.
«Нет. Это всего лишь кошмарный сон. Я не верю».
Ишида обхватил голову руками. Стиснув зубы, он начал сдавливать ее что есть силы. Ничего страшнее Ишида в жизни не слышал, чем этот непрекращающийся крик. Его голова сильно разболелась, но ему недоставало сил, чтобы ее расплющить. «Я… не хочу… это слышать!»
Растеряв последние крупицы самообладания, Ишида завопил во весь голос.
========== VII. Такеучи & Диди ==========
— Если что, я не ограничивал количество угонов, — заметил Серудуэра.
Уже с полчаса Ишида просидел на коробке с камнями. Его взгляд был устремлен под ноги, на влажную землю.
— Так и будешь отсиживать простату на камнях? — не утихал Серудуэра. — Или уже предпримешь что-нибудь?
— Что… что вы сделали с ней? — с трудом просипел Ишида.
— Ничего серьезного. Раз уж она носила слуховой аппарат только в одном ухе, я рассудил, что второе ей не нужно. Но ты ведь не перестанешь с ней дружить из-за одного уха, правда, Шварц?
Ишида прикусил кулак до крови. Не способный больше кричать, он заплакал навзрыд.
«Я подвел тебя, Нишимия. Я ведь… хотел защищать тебя, что бы ни случилось. Я не справился, это… это конец».
Краем уха Ишида услышал, как неподалеку остановилась машина, но не придал этому значения. Он продолжал сидеть с опущенной головой, и даже когда уловил приближающиеся шаги, не поднял взгляда. «Кто бы это ни был, уже неважно. Нишимию уже не спасти».
— Ишида? — прозвучал знакомый голос. — Это ты?
Услышав свое имя, Ишида задрал голову. Перед ним стоял Такеучи — его классный руководитель в начальной школе. Внешне он ни капли не изменился с их последней встречи — те же овальные очки, та же белая рубашка с небрежно распахнутым воротником, тот же понурый вид.
— Что ты здесь делаешь? — спросил Такеучи.
Ишида посмотрел мимо него и увидел припаркованную машину темно-зеленого цвета.
— Это ваша машина? — задал встречный вопрос Ишида.
— Что? — Такеучи обернулся. — Да, это моя, почему ты…
Когда он вновь повернулся к Ишиде, тот уже стоял на ногах и целился в него из пистолета.
— Ишида…
— Молчать!
Такеучи утих и поднял перед собой руки. Тут же подал голос Серудуэра:
— Неужели! Ты вернулся в дело. А я уже хотел ей еще что-нибудь отре…
— Берите коробку, — скомандовал Ишида.
Такеучи не без труда поднял с земли роковой груз. Они проследовали в машину, в этот раз Ишида уселся спереди. Несмотря на покорность Такеучи, Ишида не прекращал держать его на мушке.
Спустя недолгое время они уже мчались по автостраде в сторону Токио. У Ишиды быстро затекла рука от тяжести пистолета, и он наконец опустил его. Заметив это, Такеучи тут же заговорил:
- Предыдущая
- 12/22
- Следующая