Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Любовь во времена драконов (ЛП) - Макалистер Кейти - Страница 9


9
Изменить размер шрифта:

— Вот, сherie, это и есть тест, — сказал он, его лицо боролась с какой-то эмоцией, когда он выпустил меня и я скользнула вниз по его телу.

Я моргнула пару раз, пытаясь восстановить мысленный процесс.

— Тест? — спросила я тупо, мой разум все еще явно был слишком поглощен этим поцелуем, не способный сделать что-либо, кроме как попугай повторять то, что было сказано мне.

— Только дракон или его пара могут взять огонь дракона и выжить, — сказал он, его губы почти касались моих. Его глаза были глубокими и блестящими, как кусочек оникса, который висел в ожерелье из жемчуга, которое иногда носила моя мама.

— Кто ты? — спросила я, рассматривая его лицо, запоминая его, чтобы сберечь память об этом поцелуи.

Медленная улыбка растянула его губы.

— Я виверн черных драконов, Ясолд де Бушер. Я Балтик.

Балтик.

Имя резонировало в моей голове, как колокол, повторяясь и повторяясь, пока я не подумала, что оно оглушит меня.

Балтик.

Слова кружились в моем мозгу, я заметалась в урагане мыслей, растерянная и запутанная, не знавшая надежды.

Балтик…

— Салливан?

Мои глаза резко открылись на этот голос. Я была дезориентирована, мой мозг снова чувствовал себя запутавшимся, но когда мои глаза сосредоточились на взволнованном лице, глядящем вниз на меня, во мне взыграла радость.

— Почему ты здесь в темноте? Ты в порядке? — спросил Бром, когда я смогла подняться с земли, где я, очевидно, заснула. Я сразу же схватила его в свои медвежьи объятия, которые победят все медвежьи хватки. — Блин, Салливан, люди смотрят.

Я закончила целовать его красивое лицо, еще раз обняв его, просто чтобы убедиться, что он действительно здесь.

— Я в порядке. У вас возникли какие-либо затруднения в аэропорту?

— Не-а. Габриель сказал, что могут быть некоторые проблемы, но он подкупил несколько человек, все закончилось хорошо, в конце концов.

Я посмотрела над головой Брома туда, где Габриель и Май стояли, прислонившись друг другу с непринужденностью давних любовников.

— Проблема с его паспортом?

— Не то чтобы, — сказал Бром, прежде чем Габриель смог ответить, вырываясь из моих объятьев. — С моими мумиями!

— Твоими… ты же не привез эти ужасные вещи сюда, не так ли? — Он стрельнул в меня взгляд, который был странно взрослый и полный презрения.

— Это моя работа, Салливан. Ты же не думала, что я собирался оставить ее там, чтобы Гарет или Рут могли взять ее, когда меня не было? Таможенные парни не позволили мне взять их, но Габриель дал им немного денег, чтобы они смотрели в другую сторону. Он сказал, что я могу использовать помещение в подвале для моей лаборатории. Там уже есть стол и раковина, и он сказал, что принесет мне еще большую ванну, чтобы помещать туда тела6.

— Как щедро со стороны Габриеля, — сказал я, стараясь не скривиться при мысли о текущих научных занятий Брома.

Май рассмеялась.

— Это на самом деле звучит очень интересно, хотя немного ужасно. Бром говорит, что он работает только над животными, которые умерли естественно, потому что он слишком чувствительный, чтобы убить кого-нибудь для исследовательских целей.

— За что я искренне благодарна, — сказала я, ероша его волосы мышино-каштанового цвета.

— Это еще не все. Габриель говорит, что ты разрешишь мне сделать какую-то татуировку клана серебренных драконов. Он говорит, что у большинства членов клана такая на спинах, но я подумал, что было бы здорово иметь ее на руке, так чтобы я мог показывать ее.

— Никаких тату! — твердо сказала я. — Ты слишком молод для этого. И я не знаю, разрешила бы я ее тебе, даже если бы ты не был так молод.

— Это не совсем татуировка, — быстро сказала Май. — Это больше похоже на клеймо. Она делается огнем дракона.

Я уставилась на нее в течение нескольких секунд.

— Это должно сделать ее лучше?

Габриель рассмеялся и потянул свою рубашку вверх, поворачиваясь.

— Все члены серебряного клана носят эмблему, отмечающую их как членов клана на своей спине. — Высоко на его плече была отметка, похожая на руку с полумесяцем на ладони.

— У Май тоже есть, хотя она не показала ее мне, — сказал Бром, посмотрев возмущенным выражением лица на нее.

— Я не снимаю рубашку на публике с такой же легкостью, как это делает Габриель, — сказала она ему.

— Меня не волнует, что это, — сказала я. — У тебя этого не будет. Ты не являешься членом клана серебряных драконов.

— Габриель говорит, что являюсь, потому что ты одна из них.

— Ну, я не одна из них. — Ко мне пришла одна мысль. — И я могу это доказать. Вы сказали, что у всех серебряных драконов, есть отметка… ну, у меня ее нет. — Они все посмотрели на меня, как будто хотели, чтобы я сняла рубашку.

— Она права, — сказал Бром после минутного молчания. — Я никогда не видел ничего подобного на ее спине.

— Видите? — Я пыталась удержать триумф в моем голосе до минимума. — Жаль, что вы не упомянули эту метку или татуировку, или что это там, раньше… это могло бы прояснить ситуацию мгновенно. У меня нет никаких подобных отметок на мне.

— Ну… за исключением той, что на бедре, — сказал Бром.

— Это шрам, а не клановая метка, — сказала я ему.

— Шрам? — спросил Габриель, его взгляд опустился на мой живот. — Какой шрам?

— Просто след от старой травмы, не более того, — сказала я быстро.

— По форме вроде похоже на это, — сказал мой сын, подняв руки, растопырив пальцы, большие пальцы соприкасались.

— Ох, нет. Это просто шрам!

— Это фигура напоминает птицу? — спросил его Габриель.

— Конечно, нет! И нет, прежде чем ты спросишь, я не собираюсь… Бром! — Ребенок, которого я трудилась произвести на свет… даже если я не могу вспомнить это событие… схватил за подол моей юбки и поднял ее, открывая вид на мое бедро.

— Я предполагаю, что это похоже на птицу.

— У тебя серьезные проблемы, парень, — сказала я ему, пытаясь вырвать свою юбку из его рук.

Габриель начал подходить ко мне, но остановился под взглядом Май, которая подарила мне небольшую улыбку и сказала:

— Прости, Яс… Талли, — она наклонила голову, чтобы посмотреть на метку, которая была высоко на бедре. Я никогда много не думала об этом шраме, предполагая, что я, должно быть, больно упала где-то в моем прошлом.

Теперь я поняла, что Каава была права… что-то заставляло меня не беспокоиться о том, что я не могла вспомнить свое прошлое.

— Я должна сказать, что я вижу что-то, что выглядит как… ну, как птица Феникс, — сказала Май, рассматривая шрам. — Он исчезает в твоем нижнем белье, но, похоже, на распростертые крылья.

— Я думаю, все уже насмотрелись, — сказала я, смотря на Брома своим самым строгим взглядом мамы.

Он даже не вздрогнул, негодник.

— Мы могли бы рассмотреть лучше, если бы ты сняла нижнее белье, — отметил он.

— Не верю, что ты только что сказал это, — сказала я сквозь зубы.

Растерянность мелькнула на его лице. — Ага. Давай посмотрим ту часть что под нижним бельем… — я ударила его по руке, когда он собирался отодвинуть в сторону мои трусы.

— Этого вполне достаточно!

— Мне жаль, Талли, — сказала Май, выправившись. — Это не шрам. Это также не метка. Я не знаю, что это такое… это как это анти-тату.

— Майлинг, — сказал Габриель, явно спрашивая ее разрешения посмотреть на глупый шрам.

Она прищурилась, глядя на него. — Ты не должен смотреть на бедра странных женщин.

— Я — целитель! Я видел женские тела, — возмутился он.

— Ясолд не ранена!

— Ты не узнаешь эмблему клана, как я.

— Я думаю, что узнаю. Я видела сейчас их достаточно.

— Ты далека от эксперта… — начал было говорить он, но с меня, наконец, было достаточно.

— О, это смешно! — Я выдернула материал юбки из рук Брома и резко развернулась, потянув верхнюю часть моих трусов вниз на несколько сантиметров. — Вы хотите посмотреть? Хорошо, можете посмотреть. Почему бы нам не позвать Кааву и вашего большого друга, чтобы они тоже посмотрели, а? Можем объявить об этом на улице и позвать еще несколько незнакомцев!