Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Девятихвостая академия 2 (СИ) - Кириллов Сергей "NonSemper" - Страница 28
— Шакко сама сможет решить, — холодно ответил парень, но Бьякко уже исчезла, не желая продолжать разговор. — Вот ведь...
Ничего цензурного в голову Лео не приходило, поэтому он тихо выругался на языке Британского Королевства, но даже так ему легче не стало, поэтому парень отправился прямиком по подсвеченной нитями костюма дорожке. Коридоры проносились один за другим, и вскоре Лео неожиданно для себя вышел прямиком к додзё, где Ясуо сидел на полу, скрестив ноги и закрыв глаза. Больше никого из обитателей Академии поблизости не было видно, так что сомневаться не приходилось.
— Я ждал вас, Лео-сан, — радушно улыбнувшись сказал цуру, открыв глаза. — Душа поёт после того, как удалось пообщаться с моей милой подругой, но любой скажет: мир не состоит из одних лишь удовольствий. Если желаешь познать счастье, требуется прочувствовать боль, иначе никак.
— Как бы в ожидании счастливых деньков от боли-то не загнуться, — парировал Лео, подходя ближе. — И для чего же вы меня ждали?
Не ответив сразу же, Ясуо полез в карман и выудил небольшой, даже скорее крошечный предмет, чем-то напоминающий недавно полученный парнем ключ.
— Вот вещица, по которой вы меня нашли. Артефакт потерянных времён, но это лживая сила... Только мечник, не раз отведавший чужую кровь и проливший свою, сможет понять всю ценность подобного дара, — загадочным тоном сказал цуру, поднимаясь.
— Так вы с майором... Сражались? — осторожно уточнил Лео.
— Да, было дело, друг мой. Как я и говорил, его мощь велика, но лжива. Как обманчивые блики стёклышка: они способны ослепить, но не сравнятся с истинной силой и красотой бликов драгоценностей.
— Неужели Древние были плохими воителями? — недоверчиво спросил Лео, наблюдая за тем, как Ясуо берёт один из тренировочных бамбуковых мечей.
— Отнюдь... Для новичка и профессионал, и мастер одинаково хороши, но истинная разница видна лишь настоящим виртуозам, — с улыбкой заметил цуру, вставая в боевую стойку и жестом предлагая Лео повторить это же с другим тренировочным мечом.
Правая нога сзади, ладони на эфесе, причём на расстоянии в ещё одну ладонь: увидев, как Лео повторил стойку, цуру улыбнулся и сказал:
— Кэса-гири, удар гнева, способный уничтожить любого, особенно с той мощью, что имеют Древние, — объяснил Ясуо. — Он прост, но эффективен, хоть требуется недюжинная сила для совершенствования... И её вам пока что не хватает, Лео-сан. А вот мастерства... Посмотрим.
Увидев, как лихо цуру наносит удар справа налево во время шага, будто пытаясь разрубить воздух по диагонали, Лео через несколько успешных попыток решил перейти к настоящему оружию, и смог повторить движение даже с собственным Орудием, но для этого пришлось немного изменить конфигурацию невидимого меча, чтобы он соответствовал двуручному варианту. Не чувствуя особой мощи в ударах, Лео тем не менее начал повторять выпады один за другим, смотря в одну точку и полностью сосредоточившись на занятии, пока краем глаза не увидел, как Ясуо подошёл к нему и положил руку на плечо. Оказалось, что парень настолько сосредоточился на цели, что не замечал ничего вокруг и даже почти не устал, несмотря на то, что тренировался целый час.
«Уж не проделки ли это мощного ёкай?» — ненароком подумал Лео, но догадки озвучивать не спешил.
— Довольно. Боюсь, что у нас нет нужного количества времени, чтобы доводить всё до идеала, но это достаточный потенциал, мой друг. Возьмите.
Лео принял протянутую безделушку, и, увидев подсказки на визоре, осторожно поместил вещицу в возникший среди металлических узоров костюма слот.
«Принято... Модуль обучения.
Синхронизация базы данных.
Получена информация о „Медведерубе“. Он же Цорнхау/Кэса-гири...»
Пропустив перечисление разнообразных названий, Лео перешёл к главному.
«Направляющие нити «Сварога» синхронизированы с метрикой носителя и Орудием. Физические возможности недостаточны для использования системы обучения на 100%, действуют ограничения.
Включить помощь в применении приёмов? Да/нет».
Стоило Лео нажать «Да» и встать в исходное положение для удара, как тело практически само выправило кажущиеся неважными нюансы в стойке, после чего последовал мощный хлёсткий взмах, способный шутя разрубить незащищённую цель. Несмотря на нехватку веса, Орудие с мономолекулярным лезвием действовало безупречно, а недостаток силы компенсировался небольшим сокращением нитей костюма, но даже с такой форой парень понял, что энергия чудо-вещичек начинает тратиться.
— Благодарю... Это очень ценный подарок, — сказал парень, слегка поклонившись.
— Это скорее бремя... Вы могли бы достичь невиданных высот, тренируясь самостоятельно, Лео-сан, — вздохнув ответил цуру. — О времена... Хочу уверить, что готов поддержать вас в вашем нелёгком деле в меру своих сил и даже больше. Надеюсь, что наше путешествие будет плодотворным, — мягко улыбаясь добавил Ясуо, но Лео заметил, как подрагивают руки старика, вот только сложно было сказать, чем именно вызвано подобное.
— Спасибо. Я буду рад отправиться вместе с вами, — с улыбкой ответил Лео.
— Взаимно. Но сейчас вам стоит встретиться с вашими ненаглядными спутницами... Сдаётся мне, что без вас они долго не смогут продержаться в умиротворении и согласии. Как прекрасный цветущий сад без любящих рук садовника, — тихо рассмеявшись добавил старичок, и Лео, покачав головой, покинул додзё.
Глава 12
Ки-тян, обнаружив столь странное совпадение, как попадание символики с таинственных контейнеров в фамильную драгоценность, просто растерялась. Успела передумать много всего - начиная от того, что всё это могло быть просто глупой ошибкой, и заканчивая тем, что весь род их лисиц мог оказаться как-то связан с кошмарами и убийствами простых людей.
Почувствовав себя нехорошо, лисичка оперлась на стену, но Шакко и Кику не спешили с выводами и просто подошли к повзрослевшей кицунэ, поддержав её под руки.
— Пусть это и странно, но не надо так реагировать, — успокаивающим тоном сказала Шакко, почти сразу забыв о былом противостоянии. Всё-таки Ки-тян долгое время была её подругой, или, по крайней мере, одной из тех лисичек, которым было плевать на происхождение и высокопоставленных родственников.
— Я понимаю, но как-то вдруг стало страшненько, — ответила Ки-тян, прижав ушки к голове.
«Вдруг Лео будет ко мне по-другому относиться, если узнаёт, что я как-то связана со всем этим? Это… Это даже нечестно!» — в сердцах подумала лисичка, но вслух говорить не стала.
— Лео-сама бы во всём разобрался, я в этом уверена, дес! — заявила Кику, решительно кивая. — Нам нужно поскорее с ним пересечься, дес!
— Как по мне, так проще всё-таки узнать там, откуда брошку получили, — недовольно качнула ушком Шакко, после чего посмотрела в глаза Ки-тян.
— Матушка не сказала ничего конкретного… Да и подозреваю, что всё это было ещё до Забвения, — расстроенно ответила зеленовласая лисичка, и вид у неё был подавленный, даже всегда пушистый хвостик выглядел менее воздушным. — Она ведь работает в архивах, могла бы сразу узнать.
Шакко покачала головой, после чего осторожно подняла коробочку и отдала хозяйке.
— Ничего не попишешь. Но стоит это иметь в виду… Лео мы, конечно, тоже можем спросить, но он куда-то запропастился.
— Тогда нам стоит отправляться пораньше, дес! — объявила Кику радостным тоном, будто ничуть не озадаченная произошедшим, но поспешила придать себе мрачный вид. — Всё это поможет нам отвлечься от тревог, дес! Только вот Ки-тян ещё не получила свой хвост, дес.
— Ой! — навострив ушки, зеленовласая лисичка тут же умчалась в храм, а Шакко тем временем подошла к Кику и шепнула:
— С чего вдруг такая спешка?
Кику посмотрела на свою начальницу с видом прожжённого профессионала, и, сложив руки под грудью, заявила:
— Пусть перед смертью мы все и равны, дес, уходя в иной мир в нашей бренной оболочке… Но для праздных увеселений своих телес стоит найти подобающее облачение, дес!
- Предыдущая
- 28/73
- Следующая
