Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ночь упавшей звезды (СИ) - Медянская Наталия - Страница 46
-- Да, изредка, -- скромно ответил Сианн. Сябик хихикнул.
Резкий треск дерева заставил меня вскинуть голову. На светлом фоне двери рисовались два силуэта -- Сианна и Мадре.
-- Вы что, подрались?
-- Нет, мы не дрались, -- успокоил меня менестрель. -- Просто мы кое-что поняли.
Одрин вошел и уселся рядом со мной на пол:
-- Мы поняли, куда ты отправила птицу. Видимо, летавка была у Торуса. Вообще-то это не очень хорошо... Видишь ли, -- Мадре коротко глянул на застывших в дверях Лери и Сианна, -- дело в том, что мою Иллирит знают все элвилин. В том числе и Торус...
-- Эх, жаль... Жаль, что вы ее отправляли без меня, -- огорчился Сианн. -- Я бы черкнул братишке весточку.
Мадре поморщился:
-- Вот не можешь ты не язвить...
Осторожно приобнял меня за плечи, сдул с лица растрепанные волосы:
-- Ну что случилось, Триллве? Из-за чего ты так расстроилась?
-- Но я же не знала... -- сказала я с тоской.
-- Не переживайте, Триллве. Да я не язвлю, отец, я серьезен, -- Алиелор присел рядом.
-- Интересно... и что бы ты ему написал?
-- Нашел бы что. Говорите, он хотел моей смерти?
-- Какое-то время назад очень хотел. А его мать, Иса эйп Леденваль, весьма его в сем поддерживала.
-- Мгла!
-- Надеюсь, Виолет удалось ее спровадить...
-- И я надеюсь. Для ее же пользы, -- Сианн постучал кулаком по бедру. -- А где теперь мой брат, вы знаете?
-- Летавка знает...
-- Только говорить не умеет...
-- Знаю, -- Одрин внезапно и сильно сжал мое плечо. -- Он легат гроссмейстера ордальонов, Роварда Равелты... Поэтому я так и обозлился, когда мне сказали, что ты тоже работаешь на инквизицию.
Я, невольно вскрикнув от боли, попыталась разжать его пальцы. Синяки будут....
-- Ох, прости, пожалуйста... -- Одрин нежно меня обнял. -- Не сердись. И не расстраивайся. Это просто дурацкое совпадение...
-- Гм... А, может, нас с Торусом еще кто попутал? -- Сианн задумчиво потянул себя за ухо. -- Отсюда и слух... А еще удивительно, как мы с братцем не встретились на кривой дорожке...
-- Ты бы этому радовался, сын.
Я прислушивалась к разговору, стискивая зубы, чтобы не реветь. Рука болела. И было обидно, что вот так все нелепо получается. Только вот все было хорошо, а теперь плохо и грустно. Может, спать пойти? Так ведь не поможет.
Одрин уткнулся носом в мою макушку:
-- Триллве, девочка. Прости меня...
-- За что? Все хорошо, правда, -- соврала я.
-- И почему я тебе не верю? -- Элвилин погладил меня по голове. Посмотрел в окно:
-- Ночь кончается. Я не хочу, чтобы ты уехала с печалью в сердце. Я хочу, чтобы вспоминая меня, ты улыбалась...
И тогда я в который раз за эту безумную ночь расплакалась всерьез, вытирая длинными волосами Одрина мокрые глаза. Он прижал мою голову к груди. Прошептал сдавленным голосом:
-- Не плачь. Я верю, что ты очень быстро вернешься... А если я не получу от тебя в течение дня письмо, то соберу войско, поеду в Сатвер, сравняю его с землей, но тебя вытащу.
-- Нет! Родной мой, солнышко, не надо... Не глупи... -- торопливо выговаривалась я. -- Мало ли, вдруг птицу настигнет случайная стрела, и из-за этого сжигать весь город? И с войском -- можно просто опоздать. Ты лучше верь в меня, и все опасности, все стрелы, все клинки пройдут мимо. Я вернусь. Я люблю тебя...
-- Я верю в тебя, -- повторил он и замолчал. Он стиснул зубы и изо всех сил старался не закричать. Только еще крепче прижал меня к себе. Близко-близко глядя мне в глаза и давая слово помнить этот взгляд всю свою жизнь, сколько бы там ее ни осталось.
Мне тоже... хотелось раствориться в Одрине, стать его частью, никогда не размыкать рук...
-- Нам ведь нужно еще заехать в замок?
Я проглотила слезы.
Мадре поднялся и подал мне руку. Бросил Сианну и Сябику:
-- Мы с Аррайдой возвращаемся. Поедем утром из Твиллега. Сын, если ты останешься здесь -- встретимся у моста, когда взойдет солнце.
Я легко встала, едва коснувшись руки жениха, готовая к дороге.
Глава 13.
Лесу здорово досталось от грозы. Под конскими копытами хрустели обломанные сучья, плюхала вода и чавкала грязь. Кони скользили, спотыкались и, обходя бурелом, едва не застревали между стволами.
Пока нас не было, замок успел вырастить предмостное укрепление -- круглую башню с узкими бойницами, у которой пока не хватало части зубцов.
Одрин присвистнул:
-- Та-ак...
-- И часто у вас это бывает? -- я пониже стянула капюшон плаща, дернувшись от попавших на лицо капель, хотя и так давно уже промокла. Подогнала коня к серому Одрина, чтобы не пропускать за дождем слова.
-- Это Иса...
-- Башни за ночь строит?
-- Замку не нравится. Беда в том, что она нашей крови. Через Лес все равно бы прошла. Ну, Велиту я еще выскажу...
-- И Торус...
-- Что Торус? -- мевретт резко повернулся ко мне, одернул всхрапнувшего серого. -- Полагаешь, Иса тоже служит ордальонам? Как и сын?
Медленно поехал к воротам. И лишь когда кони ступил на мост, отозвался, наклоняясь ко мне:
-- Мне это даже не приходило в голову. Я... подошлю к ней Идринн. Пусть вызнает. Все же мы сильно отличаемся от людей.
-- Не ищете везде предательство?
Элвилин промолчал.
Мы проехали в низкую арку, впереди мелькнул свет факелов. Мадре придержал коня и, окинув взглядом караульных, подозрительно спросил:
-- Что?
-- Колдунья, -- мрачно буркнул один, сплевывая кровь. Жених обеспокоено повернулся ко мне:
-- Держись рядом.
-- Да. Только, -- я присмотрелась к ободранной физиономии стражника, отлично видной в свете факела, -- ему, похоже, не колдовством, а кольцами приложили.
Стражник обреченно поморщился, багровея.
-- У Исы богатый арсенал... -- вздохнул мевретт. И ухмыльнулся: -- Прорвемся! Только в глаза ей не смотри, хорошо?
Я кивнула и дала белому шенкеля.
Середина внутреннего двора с пинией и фонтаном представляла из себя воистину батальное полотно. Растрепанная Анфуанетта Иса эйп Леденваль возвышалась на крыше черной кареты. Вокруг в панике бегало около дюжины замковых слуг и пара ее собственных лакеев. Кони ржали, собаки выли -- но весь этот гвалт перекрывал яростный визг Колдуньи с Гнилого Болота. Иногда визг сопровождался пинками в лоб рискнувшему подойти близко.
Одрин остановил серого, легко спрыгнул на землю и, подойдя к белой кобыле, протянул руки:
-- Прыгай, Триллве. Пока я не оглох.
Я перекинула ногу через седло и по лошадиному боку соскользнула в объятья мевретту. Он легко поймал меня, даже не покачнувшись. И, не выпуская, понес через двор. Это на Ису подействовало. Ведьма резко замолкла, выпучила круглые зенки, сверкающие зеленью; пару раз совсем по-рыбьи вздохнула ртом, и вдруг запела нежным сопрано:
-- Одрин, милый! Вы вернулись!..
Не слезая с крыши кареты, Ведьма стала поправлять растрепанную прическу, и в сыром воздухе поплыл сладковатый запах -- почти такой же гнусный, как от Иллирит, прилетевшей из Сатвера. Нет, еще гнуснее.
Мадре отвечать не собирался. Лишь крепче прижал меня к себе и, не оборачиваясь, прошествовал по лестнице на галерею. Я через плечо мевретта показала растрепанной Ведьме язык. И еще успела увидеть, как во двор врывается на своем вороном Сианн, а сзади трюхает на Цветочке серенький Сябик. Спешившись, мальчишка засмотрелся на Ису, и ревнивая единорожка не преминула наступить ему на ногу. А Сианн восторженно вскричал:
-- Ого! И кто загнал вас на карету, госпожа?! Вы увидели мышь?
К сожалению, продолжения мне досмотреть не удалось.
Одрин на руках внес меня в кабинет. Покосился на осколки: незакрытое окно изрядно потрепало ветром, высадив стекло. Лужа на полу тоже значительно выросла. Мадре, похоже, в который раз за вечер пообещал себе заняться наведением порядка, но, встретив мой взгляд, тут же забыл обещание...
- Предыдущая
- 46/74
- Следующая