Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Блум Пенелопа - Её вишенка (ЛП) Её вишенка (ЛП)

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Её вишенка (ЛП) - Блум Пенелопа - Страница 33


33
Изменить размер шрифта:

— Бл*дь, — в раздражении я откинулся на спинку стула.

Мама сочувственно поджала губы.

— Уильям, нельзя забывать, что у тебя довольно высокое положение в обществе. Ты обладаешь великолепной внешностью. Ты состоятельный. Успешный. И ты должен всегда быть начеку с такими девушками, как эта. Мне горько говорить тебе об этом, но, к сожалению, это правда.

Может, я и отшучивался от Брюса каждый раз, когда он затрагивал эту тему, но правда была в том, что я испытал реальную боль, когда Зои Паркер обманула меня, заставив думать, что она интересуется мной, а не моими деньгами. И это больно жалило всякий раз, когда я, сближаясь с очередной женщиной, вновь убеждался, что она просто использовала меня. Черт, возможно, именно поэтому я постепенно стал таким непостоянным, когда дело касалось женщин. Я давал им только то, что сам считал нужным, и если они, в конце концов, оказывались золотоискательницами, я не выглядел идиотом.

Оттолкнув стул, я резко встал из-за стола.

— Куда ты собрался?

— Поговорить с ней.

Глава 11

Хейли

Райан замешивал тесто в задней части пекарни, пока я приводила себя в порядок после обеденного перерыва. Это был настоящий кайф. Я не могла вспомнить, когда в последний раз, исключая вчерашний день, у нас было столько дел.

Вчера мы заработали почти тысячу долларов чистой прибыли. Но и сегодня даже без вчерашнего безумного наплыва покупателей, меня бы удивило, если бы мы не смогли выручить, по крайней мере, долларов семьсот. С такими темпами я бы смогла покрыть все свои долги по аренде — и квартиры, и пекарни — за несколько месяцев. Поэтому, когда я узнала своего домовладельца, рывком открывшего входную дверь, меня не охватил обычный для меня приступ паники. У меня был план. У меня были хорошие новости.

Я глубоко вздохнула и улыбнулась.

— Мистер Смит, я не ожидала…

— Я оставил четыре голосовых сообщения, — сухо перебил меня он. Мужчине было за сорок. Верхняя часть его тела была несколько полновата, зато нижняя напоминала куриные ножки. Внимание привлекали его кустистые брови, выглядевшие так, словно в любой момент они могли ожить, перекусить несколькими листочками и превратиться в бабочек.

— Да. Да, это так. Простите, я немного подзадержалась с голосовой почтой, но уверяю вас, я собиралась прослушать ее в ближайшее время.

Он покачал головой.

— Они скупают весь квартал, Хейли. За эту недвижимость мне предложили два миллиона долларов. Так что я решил ее продать. И знаешь, учитывая все обстоятельства, по отношению к тебе я чувствую себя весьма великодушным. Я даже не потащу тебя в суд ради тех денег, которые ты задолжала мне за аренду. Счастливого Рождества!

Мой желудок сжался.

— Вы ведь не сделаете этого, правда?

— Что? Не продавать свою собственность? Конечно, продам. Ты ведь просто арендуешь это здание у меня, а я с радостью возьму больше тех четырех тысяч в месяц, которые ты все равно никогда не сможешь мне заплатить.

— Но я смогу… и очень скоро. Я заключила большую сделку с «Галлеоном» по поводу рекламы, и вчера мы получили реально большую прибыль. Я даже могу показать вам цифры, — я взглянула на выражение его лица и почувствовала, как мое сердце рухнуло вниз. Мистер Смит никогда не был жесток со мной, но он все же оставался бизнесменом. Это было написано на его лице. Ни один приличный бизнесмен в здравом уме не откажется от такой суммы, и я это хорошо понимала. — Ну, пожалуйста! — вновь попыталась я.

— Извини, Хейли, но это все же произойдет. Я даю тебе неделю.

Я ничего не могла сделать. Лишь беспомощно смотрела ему вслед. Вот так вот просто моя мечта утекала сквозь пальцы, и на горизонте не было видно ни одного способа исправить это. Без пекарни я потеряю свою квартиру. Без своей квартиры я потеряю Нью-Йорк. А без города я не смогу удержать Уильяма.

* * *

Когда Райан подошел ко мне, я понуро сидела с опущенной на руки головой.

— Они снова отменили Бруклин 99 (прим. американский комедийный сериал)?

— Нет. Они отменили «Игристого Пекаря».

— Э-э-э?..

— Кто-то намерен выкупить у нашего хозяина это здание. Если мы не придумаем, как раздобыть два миллиона долларов, — единственное, что может убедить мистера Смита не продавать его, — нам крышка.

Райан склонил голову набок.

— Ну, и дела. Интересно, где бы мы могли найти кого-то с еще большими финансами, чем у нашего «бога»? Он просто обязан влюбиться в тебя, Хейли. Возможно, это будет непросто. Но… х-м-м… это имя так и вертится на кончике моего языка.

— Нет. Ничего подобного. Я никогда не мечтала стать богатой или знаменитой. Просто я хочу доказать себе, что смогу добиться всего тяжелым и кропотливым трудом. Меня не устроит, если кто-то другой купит мне пекарню. Для меня это просто не имеет смысла.

— А маленькая рекламная акция Уильяма не в счет?

Мой брошенный на него взгляд был весьма раздраженным.

— Я не ожидала, что реклама так хорошо сработает, ясно? Я думала, что он запустит рекламу по радио, и мы получим еще с десяток дополнительных клиентов в неделю. Ну, или что-то в этом роде.

Райан усмехнулся.

— Я просто издеваюсь над тобой. Я знаю, что ты имеешь в виду. Я понимаю тебя. Но, блин, означает ли это, что мне не придется на этой неделе печь для Шеффилдского конкурса столько печенья, что моя моча будет пахнуть как тесто для него?

— Нет, — возразила я, уже приняв правильное решение. — Скорее всего, «Игристый Пекарь» пробудет здесь недолго, но это не значит, что мы должны отказаться от участия в конкурсе.

— Тогда я задам вполне очевидный вопрос. Если у нас больше не будет магазина, что именно МЫ будем представлять на нем?

— Возможно, еду, которую мы готовим? Даже не знаю, что тебе сказать, Райан. Но я чувствую, что это правильный шаг. Поэтому я буду там в своей долбаной футболке и напеку гребаную кучу печенья. И если не будет другой возможности, то я продам их через кухню дома престарелых, где проживает моя бабушка.

— Отлично, — сказал он. — Я в деле.

— Точно?

— Абсолютно.

* * *

Мы оба обернулись, когда дверь магазина снова открылась. В этот раз вошел Уильям, и он выглядел таким раздраженным, каким я его прежде никогда не видела.

Уильям стремительно подошел к стойке. Его брошенный на Райана взгляд, вероятно, очень ясно сказал тому, что он желает поговорить со мной наедине. И Райан практически убежал в подсобку.

— Все в порядке? — спросила я.

— Помнишь, я сказал, что изучаю тебя кусочек за кусочком? Ну, думаю, только что я обнаружил лучшую из твоих частей. Ты отчаянно нуждаешься в деньгах, и ты просто водила меня за нос, дожидаясь подходящего момента, чтобы выудить их из меня. Это то, что тебе было нужно для спасения твоего магазина? Два миллиона? Возьми два с половиной, просто чтобы покрыть налоги и прочее дерьмо.

— Уильям, что, черт возьми, происходит?

Проигнорировав мой вопрос, он шлепнул чек на стойку и яростно его подписал. Затем толкнул чек ко мне. Я видела боль в его глазах и понимала, что он верит каждому произнесенному слову.

— А тебя вообще интересует мой ответ? — спросила я.

Мой голос дрожал от переполнявшего меня гнева. Я думала, что парень узнал меня немного лучше, чтобы не поверить, что я могла ради корысти использовать его. Но, очевидно, я ошиблась.

— Спасибо, но нет. Все эти гребаные оправдания я уже слышал и не раз. В кои-то веки у меня появилась возможность уйти до того, как меня выставят законченным идиотом.

— К сожалению, ты уже опоздал, — я ненавидела себя за то, что говорила слишком эмоционально.

Уильям вышел, хлопнув дверью.

* * *