Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Любит - не любит (ЛП) - Уотсон Джо - Страница 40
— Сейчас самое время начать вести записи, мисс Грэнджер, — он произнес это таким тоном, который абсолютно отличался от того, что мне послышался раньше. Да, скорее всего мне показалось.
А потом неожиданно, без предупреждения мужчина надел мне на голову большую желтую тяжелую каску. Она была такая большая, что сползла мне на глаза. Отлично! Теперь мне еще надо напрячься, чтобы хоть что-то увидеть. Затем Райан медленно и зловеще повернулся ко мне со странной улыбкой.
— О, прошу прощения, я вас друг другу еще не представил, — очень самодовольно сказал он.
Я покачала головой, так что чуть не слетела каска.
— Да, еще не было такой возможности, — мило улыбнувшись, подтвердила я.
— Это мистер Мэтьюз, бригадир, мистер Джэймс, руководитель проекта. А это мистер Гарсиа, архитектор. Из архитектурной фирмы «Гарсии и Фернандез», — Райан произнес последнюю фразу таким хитрым тоном, что я должна была сразу почувствовать подвох, но мне потребовалось время, чтобы понять.
— Мистер Гарсиа из… — Райан повернулся к темноволосому мужчине. — Где вы родились?
Мое сердце упало в пятки, меня бросило в пот.
— В Бразилии, — ответил мужчина.
Да, меня чуть ли не трясло.
— Какое совпадение, — Райан посмотрел на меня с таким выражением лица, что мне захотелось ему врезать. — Дорис некоторое время жила в Парагвае. Она хорошо знает испанский.
Райан проверял меня. После моих очков и парика он проверял остальную часть моего рассказа. Я его за это не винила.
— О, вау, — ответил Гарсиа. После повернулся ко мне, и у меня перехватило дыхание. — ¿Cómoestás? (Как поживаете?) — спросил он.
Я знала эту фразу! Знала! Я слышала, как режиссер и его помощник говорили на испанском, и некоторые реплики в телесериале тоже были на испанском.
— Bien, ¿y tú? (Хорошо, а Вы?), — ответила я, взглянув на Райана.
— ¿Cuántotiempollevasaquí? (Как долго Вы там прожили?) — спросил Гарсиа.
Я понятия не имела, о чем он спросил, но потом, когда я прогуглила, его вопрос был связан с моим пребыванием в Парагвае?
Какого черта? Я мысленно вернулась в телесериал. Что я могу ответить этому мужчине, чтобы Райан не поймал меня на лжи? Поэтому я сказала первое, что пришло мне в голову. Реплику, которую я запомнила после длительной записи и редакции сцены моего предсмертного хрипа.
—¡He regresado de la jungla para vengarse la reputación de mi familia! (Я вернулась из джунглей, чтобы отомстить за репутацию моей семьи!) — сказала я, а потом рассмеялась.
Мистер Гарсиа какое-то время странно меня рассматривал, а потом тоже рассмеялся. Мы вместе смеялись, пока Райан нас не прервал.
Я продолжала улыбаться. Не каждый день говоришь архитектору на стройке, что вернулась из джунглей отомстить за свою семью.
Я повернулась к Райану и подарила ему самодовольную улыбку.
А он отвернулся.
ГЛАВА СОРОК ДЕВЯТАЯ
Райан
Он должен был сказать Дорис, чтобы она не приезжала, особенно после вчерашнего. Все это было неловко, начиная с момента, как девушка вылезла из машины, и сейчас пока она с хрустом ходит по гравию. Это его очень отвлекало. И эта тяжелая каска превращала ее в большой желтый гриб. Неуравновешенный гриб, шатающийся из стороны в сторону, как новорожденный жеребенок, только вставший на ноги.
Ему не следовало вызывать Дорис на стройку. Райан пытался сосредоточиться на вопросах строящегося торгового центра, выкинуть девушку из головы, но каждую минуту оглядывался, чтобы убедится в порядке ли она. А ведь будущее всей фирмы зависит от успеха этого торгового центра. «Мы не строим торговые центры!» Снова и снова слышится любимая фраза мистера Раутенбаха. Райан и сам был против предложения мистера Грэя. Они никогда не занимались торговыми центрами, но фирме было необходимо прибыльное дело и как можно быстрее. Отец Райана не просто бы перевернулся в гробу, он влетел бы на нем в торговый центр. Мистер Раутенбах предлагал другое решение. Как он говорил, спрос на короткие поездки в выходные возрос на двадцать процентов, поэтому их фирме стоит построить несколько небольших отелей, поближе к городу. Люди все еще выезжают проветриться на выходные во время экономического спада, но большие курорты компании «Старк Групп» находятся слишком далеко, чтобы ехать только на два дня. Это предложение было высмеяно, и выбрали торговый центр, который точно принесет деньги. И вот Райан и его компания все поставили именно на торговый центр.
Мужчина осмотрелся в пустом здании, в данный момент они стояли в месте, предназначенном для фудкорта.
— Разве я не говорил, что хочу панорамные окна? — спросил Райан, указывая на оконные проемы в стенах. Это был не вопрос. — Я говорил о панорамных окнах, чтобы люди могли смотреть на город, пока едят. Именно благодаря им это место станет запоминающимся. — Райан поднял свой голос, поворачиваясь к архитектору, который стал быстро кивать.
— Мисс Грэнджер, — Райан повернулся к ней. — Пожалуйста, нужно записать, что должны быть переделаны окна. Они должны быть панорамными — от пола до потолка.
Дорис кивнула, но как-то безучастно. Она сделала маленький шажок к нему и прошептала:
— Я не знала, что нужно взять блокнот.
Райан вздохнул.
— Кто-нибудь дайте моему помощнику ручку и бумагу! — он посмотрел на стоявших мужчин, но никто даже не пошевелился. — Только не говорите, что ни у кого нет ручки и бумаги? — возмутился Райан, раздражаясь с каждой секундой сильнее.
Архитектор подпрыгнул на месте.
— У меня есть старые проекты, их можно использовать для записей.
Затем достал огромный лист бумаги из стопки подобных и передал Дорис. Этот лист был такого же размера, что и она. Он практически скрыл ее… А потом она попыталась его сложить. Все смотрели, как девушка боролась с этим гигантским куском бумаги. Она зажала одну сторону между коленями, а верхнюю пыталась согнуть. Когда Дорис поняла, что у нее ничего не выходит, она бросила лист на пол и забралась на него. Ползая по нему на коленях, она опять попыталась его сложить. К этому действу добавилось постоянно падающая тяжелая желтая каска. И все становилось только хуже…
Она развернулась, все еще пребывая на четвереньках, и теперь демонстрировала всем свою задницу. Райан тут же вспомнил, когда Дорис была у него под столом. Райан чувствовал, как настроение присутствующих изменилось. Он должен прекратить все это. Позволить им всем на нее смотреть так, так…
Райан сглотнул.
— Ради всего святого, мисс Грэнджер, — Райан подошел к ней и без всякого колебания поднял ее на ноги. Она была такой легкой. Он поднял этот лист и порвал его пополам, а потом еще раз. Сложив эти листки в какое-то подобие блокнота, передал их Дорис.
— О, эт… — пробормотала она, беря листки в руки.
— И так, на чем мы остановились? — Райан отвернулся от Дорис и вернулся к обсуждению, но теперь за его спиной раздавался скрип ручки. Эта девушка была каким-то миниатюрным бульдозером. Где бы она ни была, ее сопровождала какая-то драма, очень оглушительная. Именно из-за нее эвакуировали целое здание, именно она напала на его адвоката и именно благодаря ей он отправился в больницу. Что же будет дальше?
И, конечно, это вызывало один главный вопрос, вопрос на миллиард долларов: почему он все еще не уволил Дорис и какого черта не может выкинуть ее из головы?
Райан вздохнул. Как бы он хотел найти ответ на этот чудовищно неудобный вопрос.
ГЛАВА ПЯТИДЕСЯТАЯ
Поппи
Ах, ты ж черт!
Все идет наперекосяк. Я с трудом могла ходить, а теперь мне приходится еще и вести записи. Эти два действия кажутся простыми, но объедините их, не забывая, что все происходит на стройке, и это превратилось в невыполнимую миссию. И они все говорили так быстро. Кидаясь словами и фразами, которые я ни разу в жизни не слышала…
Бифуркация. Программная сопредельность. Оптимизация специального сопряжения. Что, черт возьми, это значит?
- Предыдущая
- 40/71
- Следующая