Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Любит - не любит (ЛП) - Уотсон Джо - Страница 12
— Спасибо, — сказала я, пока она возвращалась на свое рабочее место.
Я опять посмотрела на часы. Через минуту должна зайти и положить конец совещанию. Это стало особенно ясно, когда мистер Старк посмотрел на меня. Я подпрыгнула на месте и подошла к кабинету. Я смогу. Я актриса. И постучалась.
— Что? — голос мистера Старка звучал недовольным от того, что их прервали. Определенно он подыгрывал. Я зашла.
— Простите, что прерываю, мистер Старк, но Вам звонят.
Мистер Грэй повернулся ко мне:
— Звонок? — сомнительно спросил он.
Я кивнула:
— М-м-м, очень важный звонок, — быстро добавила я, радуясь, что додумалась, что сказать.
Мистер Грэй смотрел на меня без всяких эмоций, и я улыбнулась. Дорис была улыбчива. Я решила, что улыбчивость будет одной из ее характеристик. Вы ведь не можете злиться на тех, кто улыбается? Мистер Грэй никак не отреагировал, а Райан же стал подмигивать. Очень быстро.
— Вам что-то попало в глаз? — наивно спросила я.
Его глаза расширились, лицо покраснело, он выглядел разозленным. Я еще больше улыбнулась и подумала, что нужно импровизировать. Затем прочистила горло и опять улыбнулась.
— Да! — мой голос был высоким и на грани отчаяния. — Более того, Вам стоит ответить прямо сейчас, мистер Старк. Немедленно. Это кажется очень срочным. Действительно срочным. Голос на другом конце провода был очень…
— Срочным? — тучный старик прервал меня. Он откинулся в кресле и с подозрением уставился на меня. — Я не слышал звонок телефона, — саркастично добавил он, неожиданно меня посетила мысль, что мистер Старк проделывал такой трюк раньше. Мистер Грэй не купился.
— Телефон на беззвучном режиме, — быстро ответила я, но видела, что он мне не верит.
Старик посмотрел на мой рабочий стол, а потом перевел взгляд на меня:
— Интересно, — сказал он. — Я не заметил, чтобы Вы ответили на какой-либо звонок.
— Ну, это потому, что Вы сидели ко мне спиной, — возразила я.
— Я видел вас в отражении стекла.
Он показал на окно, что было напротив него, и да, мой стол отражался в нем.
— Это было сообщение, — сказала я.
— Сообщение? — произнес он с сомнением, и я начала паниковать.
— Да. На мой телефон. Срочное сообщение. И позвольте сказать… В нем было очень много срочных смайликов, — я поднесла свои руки к лицу и открыла рот: — Смайлик кричащего призрака. А-а-а-а, — сказала я и сразу же пожалела, увидев выражение лица мистера Старка. Мое сердце билось в горле от паники. Без задней мысли, я продолжила:
— Соединить с Вами или Вы ответите в другом месте?
Как только я закончила говорить, поняла, какую ошибку совершила.
— Мне казалось, это было сообщение, — влез в разговор мистер Грэй, не упуская нужный момент.
— Э-э-э… м-м-м… — запнулась я, не уверенная, как мне выкарабкаться.
— Мисс Грэнджер новенькая, — наконец вмешался Райан. — Я думаю, она растерялась. Ведь так, мисс Грэнджер?
Он посмотрел на меня, а я закивала.
— Растерялась, — сказала я. — Очень сильно растерялась.
Мои руки и лицо жили собственной жизнью.
— Растерянный смайлик, — сказала я перед тем, как выбежать из кабинета. Я села за свой стол и уронила голову на руки. Я провалилась. И…
У меня просигналил телефон, и я на него посмотрела. Это Райан.
Райан: «Я сказал закончить совещание!»
Как, черт возьми, у него получилось набрать мне сообщение, чтобы мистер Грэй не заметил? Я посмотрела на него и заметила, что пока он говорил с мистером Грэем, рука мистера Старка находилась под столом, и он набирал сообщение. Боже, Райан умеет работать с телефоном. Определенно, у него есть опыт. Мой телефон опять просигналил.
Райан: «СЕЙЧАС!»
Я вскочила с места и огляделась. Я пыталась вспомнить, какую сцену из сериала я могла бы сыграть. И тут меня осенило. Эвакуация, когда крысы-мутанты, используемые в качествебиологического оружия, разбежались по зданию. Я прошла по коридору, где видела кнопку пожарной тревоги. И три, два, один… Нажала на кнопку. Прозвучал сигнал тревоги. Он был настолько громким, что я закрыла уши. И побежала к кабинету мистера Старка. В этот раз я полностью вошла в роль. Отрепетированным движением сделала кувырок вперед и вскочила на ноги.
— Какого черта, мисс Грэнджер? — сказал Райан, когда увидел меня.
Но не сказала ни слова. Вместо этого, я смотрела на них глазами полными ужаса.
— Что? — нервно спросил мистер Грэй. Он, правда, поверил? Может я не такая плохая актриса, как думала? И решила закрепить результат.
Покачала головой. Закусила губу, подняла руки к голове и стала мотать ей из стороны в сторону, как делала Рамона.
— Что? — мистер Грэй поднялся с места. И Оскар получает… Я!
— Все плохо, — мой голос дрожал.
Райан тоже встал.
— Что случилось? — спросил он. Даже он поверил в мою игру.
И вот я продолжила. Это было безупречно и потрясающе… У меня на глазах навернулись слезы.
— Это сдерживающее поле, — сказала я, оглядываясь со страхом назад. Мистер Грэй тоже посмотрел мне за спину.
— Сдерживающее что? — спросил Райан.
— Это катастрофа. Его нарушили, — я завизжала так, что они оба подпрыгнули.
— Мы должны выбираться. Немедленно! — я схватилась за сердце, как сделала бы РамонаГонсалез. Посмотрев в воображаемую камеру, я прищурилась, как Мелания. Первая леди, Мелания Трамп, являлась источником вдохновения для выражений лица РамоныГонсалез. Особенно те, которые изображали страдание и смятение.
Мистер Грэй неожиданно вылетел из кабинета. Я сразу же остановила свою игру, и показала Райану поднятые вверх большие пальцы рук и подмигнула. Я ожидала, что он улыбнется, но нет, напротив, он выглядел недовольно. Он покачал головой в полном неодобрении и выскочил следом за мистером Грэем.
ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ
Райан
Целый час. Шестьдесят гребаных минут, а они до сих пор стояли на аварийной парковке около здания. Райан надеялся, что сэкономит этот час, завершив встречу с мистером Грэем, но Дорис потерпела неудачу. И хотя это был ложный аварийный сигнал — и что, черт возьми, такое сдерживающее поле? — по правилам компании, если сработала пожарная сигнализация, все сотрудники должны покинуть помещение и не возвращаться, пока их не проверят пожарные.
Он подошел к Дорис, хотя весь последний час она его избегала. Как только Райан приближался к ней, она скрывалась за кем-то из трехсот сотрудников, что собрались вместе, но он ее, наконец-то, поймал.
— Целый час, — прошипел мужчина ей на ухо, так чтобы другие не услышали. — Именно столько мы стоим на улице, и столько я хотел сберечь, избежав встречи с мистером Грэем.
Дорис повернулась и посмотрела на него, делая маленький шажок назад. Девушка выглядела испуганной.
— Вы сказали прервать совещание. Вы использовали заглавные буквы.
— Я имел в виду вытащить меня с совещания, а не включить сигнализацию, так что всех пришлось эвакуировать.
— Я пыталась Вас спасти!
— У Вас не очень получилось, — надменно ответил он.
— Что ж, это не моя вина. Значит Вы столько раз проделывали этот трюк с мистером Грэем, что он стал подозревать меня, как только я зашла.
— Может все из-за того, что Вы были не очень убедительны? Вам стоит бросить работу, чтобы стать актрисой.
Последние слова рассмешили ее. Она смеялась так громко, что некоторые сотрудники оглянулись на них.
— Это не смешно, — прошептал он. — Боже, все это просто невероятно. Я не могу поверить, что Вы это сделали. И, ради всего святого, почему Вы сделали кувырок?
— Для драматического эффекта, — сказала девушка и гневно посмотрела на него. — Вы сказали, что все равно, что или как я сделаю. Вы просто сказали прекратить встречу.
Он промолчал, потому что действительно, так сказал, но кто в здравом уме вместо завершения совещания включит аварийную тревогу и будет бормотать что-то о сдерживающем поле, а также делать акробатические движения в офисе?
- Предыдущая
- 12/71
- Следующая