Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Любит - не любит (ЛП) - Уотсон Джо - Страница 11
Она лихорадочно писала, а он продолжал без остановки.
— Когда понадобится, Вы будете организовывать командировки, также транспорт в аэропорт и из него. Резервировать отели и транспорт для важных гостей или членов совета, если они приезжают из другого города. Вы должны убедиться, что их все устраивает. Вы будете буфером между мной и другими сотрудниками. Любые вопросы, просьбы о совещании, звонки проходят через Вас — я не хочу, чтобы кто-либо из них заходил ко мне. Это очень важно. Никто не должен беспокоить меня в течение дня. Вы должны приносить мне обед — сэндвич с черным хлебом и курицей без майонеза — из кафе с первого этажа, и черный кофе, без молока и сахара, ровно в тринадцать десять. Потом Вы можете пойти на обед с тринадцати десяти до тринадцати пятидесяти семи, но будьте на своем рабочем месте ровно в тринадцать пятьдесят семь, чтобы приступить к работе ровно в четырнадцать. Далее Вы должны забирать мои костюмы из химчистки раз в неделю. Химчистка находится в квартале от офиса, поэтому Вы можете добраться пешком, раз у Вас нет машины. И также знайте, что будете уходить с работы в то же время, что и я, в случае если что-то произойдет. Вам, возможно, придется задерживаться.
Он наблюдал, как она пишет. Дорис высовывала язык, когда концентрировалась. Райан надеялся, что девушка не будет так делать на совещаниях. Ее рука двигалась быстро, и она кивала на каждое слово, повторяя незнакомые, мужчина надеялся, что и этого она не будет делать на совещаниях. Дорис закончила писать и снова посмотрела на него.
— Безусловно, Ваши переработки будут оплачены, — быстро добавил он.
— К слову о деньгах… м-м-м… ну…
— Перестаньте запинаться, — он терпеть не мог, когда она запинается.
— Извините! — она выпрямилась. — Деньги. Я бы хотела узнать, сколько я буду получать и когда? В объявлении было сказано, что по соглашению сторон, от десяти до пятнадцати тысяч. В зависимости от опыта работы.
Он откинулся в кресле и посмотрел на нее. Ей было не комфортно говорить о деньгах.
— Во сколько Вы себя оцениваете? — спросил он.
— Простите, что? — спросила она.
— Это простой вопрос. Как Вы считаете, сколько заслуживаете получать? Десять тысяч или пятнадцать? Я имею в виду, у Вас же не очень большой опыт? Но, возможно, привнесете что-то новое в работу, какой-нибудь навык, о котором я не знаю? Возможно, если бы у меня были дела в испано-говорящей компании, Вы, например, могли бы быть переводчиком?
После этих слов она побледнела. Она не говорила на испанском, как на родном. Это было ясно так же, как и то, что она никогда бы не выиграла конкурс «лучшего костюма».
— М-м-м… э-э-э… — она закрыла рот рукой. — Извините, не хотела заикаться.
Девушка нахмурилась и поджала губы. Это движение впервые привлекло его взгляд. Ее губы были полными и розовыми, словно конфетка… Он быстро отвел глаза.
— И так, — повторил Райан, — чего Вы стóите?
— Я не знаю.
— Каждый должен знать, чего он стóит, мисс Грэнджер.
Она поменяла свое положение в кресле, выглядела при этом некомфортно.
— Чего я стóю, по Вашему мнению? — наконец спросила она, глядя ему прямо в глаза.
Его тело напряглось, что-то шевельнулось в его душе, но мужчина быстро взял себя в руки.
— Понятия не имею. Я Вас почти не знаю. И даже не уверен в том, что Вы справитесь с этой работой. Я имею в виду, что в течение десяти минут, что работаете, уже повредили телефонный провод, поэтому… — он замолчал, когда увидел ее выражение лица.
Дорис выглядела поникшей.
— У Вас есть время до конца рабочего дня, чтобы сказать, чего Вы стóите, мисс Грэнджер. Свободны, — быстро сказал он, а потом опустил голову. Он удивлялся, почему он чувствует вину за свои слова.
Она встала и направилась на выход.
— Мисс Грэнджер, — окликнул он ее. — У меня сегодня, через час, будет совещание с мистером Грэем. Вы только что говорили с ним по телефону. Он меня чертовски достал, и у меня есть куча куда более важных дел, чем слушать его бубнеж. Зайдите, пожалуйста, через десять минут после начала совещания и скажите, что меня вызывают. И я смогу завершить встречу. Иначе я застряну на два часа, как в прошлый раз.
Она выглядела растерянной.
— Ум-м-м… Конечно. Что мне сказать?
Он пожал плечами.
— Я не знаю. Я уверен, Вы что-нибудь придумаете.
Она задумалась на пару мгновений.
— Думаю, я могу сказать, что…
Он прервал ее:
— Мисс Грэнджер, мне все равно, что Вы скажете или сделаете. Главное, чтобы встреча завершилась как можно быстрее.
— Почему Вы просто не можете сказать, что она закончена?
Он посмотрел на нее и вздохнул.
— Потому что нужно показать, насколько он важен и что для него всегда есть время, хотя его и нет. Все это часть манипуляций и корпоративных игр.
Он не хотел говорить, что также мистер Грэй был другом его отца, а еще являлся вторым крупным держателем акций компании после Райана. В связи с этим мистер Грэй имел большой вес в компании, именно поэтому он повлиял на решение Райана, о котором тот уже начинает жалеть и чувствует себя загнанным в угол. На последнем собрании было ясно, что мистер Грэй общался с акционерами и членами совета директоров за его спиной. Единственный, кто остался при своем мнении, это мистер Раутенбах.
— Звучит ужасно, — сказала Дорис, выдергивая его из своих мыслей.
Девушка развернулась и вышла.
Райан наблюдал, как она выходит. Что-то в ней восхищало его, но и одновременно раздражало.
ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ
Поппи
Он хочет, чтобы я прервала и остановила совещание!
И как мне это сделать? Я ждала приезда мистера Грэя, затаив дыхание, и вот, наконец, он приехал. Этот мужчина абсолютно не был похож на мистера Грэя из фильма. Он был невысоким и тучным, с ярко-красными щеками и рыжими зачесанными волосами. На самом деле он был больше похож на растянутую версию американского президента, чем на мужчину, перед которым все женщины готовы преклонить колени. Его имя — мистер Грэй — вызывало много фантазий, но было его полной противоположностью.
Сильно нервничая, я ждала, пока пройдет десять минут с начала встречи. Я должна была зайти и прервать совещание, но до сих пор пыталась придумать, как это сделать. Последнее, что я хотела, так это вернуться в его кабинет, где испытала лишь страх и ужас. И пока размышляла, кто-то прошел мимо моего стола и остановился.
— Черт, это мистер Грэй, — сказала она.
Посмотрев на женщину, что стояла рядом, поняла, что видела ее утром.
— Мне стоит рассказать об этом остальным, — быстро сказала она и положила стопку документов на мой стол. — Квартальный финансовый отчет, он захочет на него взглянуть.
Она направилась на выход, но я ее окликнула:
— Почему нужно говорить всем, что здесь мистер Грэй? — спросила я.
Женщина обернулась, ее лицо выражало обеспокоенность. Затем наклонилась и понизила голос:
— Мистер Старк ненавидит его. После встреч с ним он всегда в суперотвратительном настроении. Мы каждый раз опасаемся, когда приходит мистер Грэй.
— О, ясно, — пробормотала я, посмотрев в кабинет. Не нужно быть экспертом по языку тела, чтобы понять, как сильно раздражен мистер Старк. На самом деле мужчина даже не пытался скрыть свое раздражение, в какой-то момент даже закатил глаза и тяжело вздохнул. Боже, он совсем не знаком с правилами приличия? Большинство людей стараются скрывать подобные эмоции, но не этот мужчина. Казалось, он совершенно не собирается скрывать свое недовольство.
— Кстати, меня зовут Джунипер. Я работаю в бухгалтерии, — женщина протянула руку для рукопожатия.
— По… — запнулась я, чуть не выдав свое настоящее имя. — Дорис, — закончила я, пожимая руку. Боже, это основное правило актерства, постоянно находиться в роли.
— Если у Вас когда-либо появятся вопросы, всегда можете спросить меня. Я работаю здесь уже пять лет, что на четыре года и одиннадцать месяцев больше, чем планировала, — Юнипер закатила глаза. Понимаю, что она имеет в виду. Я здесь всего три часа и сорок минут, а уже хочу сбежать.
- Предыдущая
- 11/71
- Следующая