Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Архивная ведьма - Малиновская Елена Михайловна - Страница 57
Я открыла было рот, желая уточнить, о чем речь, но тут же захлопнула его обратно.
Сдается, мне пока лучше не привлекать к себе внимания. Как-то очень неуютно стало вдруг в комнате. Зябко и напряженно.
Рауль растерянно покосился на Артена. Тот, к слову, сидел на самом краешке кресла, хищно подавшись вперед, как будто был готов в любой момент к нападению. Но после секундной заминки король все-таки поднял бумагу. С сухим треском ломаемого сургуча развернул ее и бегло прочитал несколько строчек.
— Ого! — вырвалось у Рауля. Он встал и передал бумагу Артену.
Тому хватило единственного взгляда. После чего он тоже поднялся со своего места.
Один Дэниель остался сидеть, с некоторым недоумением взирая на остальных.
— Грамота выдана на имя Элдена Аддерли, — сухо произнес Артен. — У вас же, насколько я понимаю, иная фамилия.
— Я представлялся иной фамилией, — исправил его Элден и бросил на меня быстрый извиняющийся взгляд.
Я совершенно перестала понимать, что вообще происходит. Почему Артен и Рауль так всполошились? И почему у меня такое чувство, будто мои неприятности в этот момент стали стократ серьезнее?
— Аддерли? — подал голос Дэниель. Недоверчиво покачал головой и вальяжно заявил: — Да вы с ума сошли. Он не может быть тем самым хваленым Аддерли. В Адвертауне я без особых проблем запудрил ему мозги…
— Кстати, господин Дэниель Горьен, первым делом я хочу сказать, что вы — та еще скотина, — спокойно оборвал его Элден. — До меня и прежде доходили слухи о ваших так называемых шалостях. Но я не думал, что в действительности все обстоит настолько плохо. Такая мелочная низкая месть девушке, которая отвергла ваши притязания… В моей стране вы бы давным-давно лишились своего дара.
Дэниель приоткрыл рот от изумления. Но почти сразу одумался и сурово сдвинул брови.
— Я скотина?! — рявкнул он, вскочив на ноги и воинственно сжав кулаки. — Да я…
— Остынь, — почти не разжимая губ, бросил ему Артен. Ткнул бумагой, которую все это время держал в руках.
Дэниель нехотя глянул в нее. И я впервые увидела, чтобы выражение лица у человека так быстро и кардинально менялось. Потому что он вдруг побледнел, дернул кадыком, словно подавился каким-то восклицанием. Вся его грозность моментально испарилась, и Дэниель будто стал ниже ростом.
— Однако, — прошелестел он. Нагнулся, внимательно изучая печати.
— Они подлинные, — поторопился заверить его Элден. С усмешкой добавил: — Или вы всерьез полагаете, что какому-нибудь проходимцу хватило бы наглости представиться главой секретной службы Терстона?
Последнюю фразу он явно адресовал мне, потому что я вся изъерзалась на месте, сгорая от любопытства и не в силах понять, что же такого написано в этой грамоте.
— Так вы не племянник Джойса? — вырвалось у меня невольно.
— Оливия, вроде бы недавно мы вполне удачно перешли на «ты», — напомнил Элден. Развел руками и вздохнул: — Увы, я действительно не имею никакого отношения к семейству Харпер.
— Но… — Я запнулась, чувствуя, как голова идет кругом от таких известий.
— Его племянник трудится под моим началом, — добавил Элден. — Стоит отметить, очень прилежный и старательный молодой человек. Сначала мне показалось забавным, что мы тезки. Потом он рассказал мне о своем дяде и его успешном деле в Рочере. И у меня появилась одна идейка, как воспользоваться этим. Я подумал, что будет познавательно приехать сюда под чужим именем. И, так сказать, проверить обстановку изнутри. Твой отец — один из основных поставщиков нарядов для королевского двора. И я решил, что мне будет достаточно легко вызнать от него последние сплетни. — Насмешливо хмыкнув, завершил: — Кто же знал, что в итоге я угожу в такой водоворот событий.
Я молча слушала объяснения Элдена, прижав ладонь к пылающему лбу.
О небо! Я когда-нибудь встречу обычного молодого человека? Мужчину, который будет именно тем, кем представляется? Которому буду интересна именно я, а не связи моего отца?
— Ясно, — чуть слышно обронила я. Встала и чуть дрожащими руками огладила подол платья. Ровно сказала, глядя в пол: — Надеюсь, никто не будет возражать, если я удалюсь. По всей видимости, вам предстоит серьезный политический разговор. Не буду мешать.
Никто не остановил меня, когда я отправилась к дверям. Спустя мгновение я уже была в коридоре. И лишь там позволила себе негромко всхлипнуть.
Я понятия не имела, в какой части дворца оказалась. К этому моменту я худо-бедно изучила лишь территорию, прилегающую к архиву. Но сейчас мне было все равно. Я совершенно не видела, куда иду, потому что слезы застилали глаза.
Хорошо, что был поздний вечер. Я могла спокойно плакать, не опасаясь, что кого-нибудь повстречаю.
— Гады, — бормотала я себе под нос. — Сволочи. Негодяи. Двуличные мерзавцы!
Быстрая ходьба немного успокоила мои разбушевавшиеся нервы. Я в последний раз хлюпнула носом и решительно утерла кулаком глаза.
Ну и демоны с этим Элденом! Глава секретной службы он, стало быть. Но как ловко втерся в доверие!
Ох, мой отец будет просто в бешенстве, когда узнает, что все это время привечал в своем доме абсолютно постороннего человека! А наша помолвка? Впрочем, сильно сомневаюсь, что я вообще согласилась выйти замуж за Элдена. Зреет во мне подозрение, что он подсыпал мне что-то в вино. Ну не могла я так сильно опьянеть после единственного бокала!
От этой мысли я остановилась. Дурно представить, сколько всего я могла ему выложить. А ведь наверняка и выложила, потому что такие люди в силу специфики работы с легкостью разговорят и камень.
— Оливия? — окликнул меня кто-то.
Я поморщилась и ускорила шаг, узнав голос Фредерика.
Вот с ним я точно не хочу сейчас общаться. Из разговора с Раулем я узнала достаточно, чтобы понять — Фредерик прекрасно знал о затее короля. Именно к нему явился тот маг, который зачаровал букет Бретани. Но тем не менее он и словом не предупредил меня о ловушке. Напротив, так ловко и умело играл роль благородного человека, вынужденного исполнять неприятный для него приказ…
— Оливия. — И мою руку перехватили. Дернули, заставив остановиться.
— Знаете, что? — зло фыркнула я, круто развернувшись на каблуках к Фредерику, который, к слову, совершенно не запыхался, хотя ему наверняка пришлось почти бежать, чтобы догнать меня. — Идите вы… Ко всем демонам!
— Прежде всего я хочу извиниться перед вами. — Фредерик сильнее сжал мою ладонь, и не подумав выпустить. — Оливия, простите. Я был категорически не согласен с решением короля отправить вас в темницу. Но, как вы понимаете, он не стал и слушать. Мне пришлось смириться…
— Поздравляю, из вас вышел бы отличный актер! — раздраженно сказала я. — Впрочем, неудивительно. С такой-то профессией. Вон Элден тоже прекрасно притворялся и лгал.
— Элден? — Фредерик высоко поднял брови. — Элден Харпер, ваш жених?
— Элден Аддерли, — язвительно исправила я. — Который все это время представлялся чужим именем.
Фредерик от изумления вытаращил глаза. Наверное, будь я менее расстроена, это показалось бы мне даже забавным — таким смешным он стал в этот момент. Но мне сейчас было совершенно не до веселья. Я попыталась выдернуть руку из его хватки, однако Фредерик лишь крепче стиснул пальцы.
— Вы делаете мне больно, — хмуро заметила я, демонстративно поморщившись.
— Ох, простите! — Опомнившись, Фредерик слегка ослабил нажим пальцев, но не отпустил меня. Тут же продолжил: — Получается, все это время вы общались с Элденом Аддерли?
— Получается, — кисло подтвердила я. — А сейчас он общается с королем, Артеном и Дэниелем. Вручил им какую-то верительную грамоту.
— О как. — Фредерик наконец-то перестал держать меня за руку. Сделал было шаг назад, как будто собирался бежать на помощь королю, но почти сразу передумал. Задумчиво протянул: — Элден Аддерли здесь, в Рочере. Потрясающе! А ведь ваш жених с самого начала показался мне подозрительным.
— Не переживайте, — буркнула я. — Вон Дэниель с ним вообще пару дней тесно общался. Даже мозги ему промывал, пытаясь убедить, что он в Адвертаун как друг семьи приехал.
- Предыдущая
- 57/65
- Следующая