Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Богоубийца (СИ)

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Богоубийца (СИ) - "So..The End" - Страница 50


50
Изменить размер шрифта:

— ТОЧНО! — внезапно осенило драконессу. — Дова, научи меня!

— Ту’уму что ли? Ты не думаешь, что должно быть совсем наоборот?

— Если хочешь, я поделюсь со всеми словами силы.

— Ну, я даже не знаю… Я никогда никого не обучала. Эх… Сюда бы Партурнакса. Он бы подсказал, какой методичкой он обучал первых языков и седобородых.

— Я серьезно, довакин. Прошу тебя. Я… Я не хочу быть обузой.

— Слабой. Ты хотела сказать? — на слова Ильмы Ал удостоила её умоляющими глазами.

«Ух, не смотри на меня так. Да уж, она человечнее меня, не говоря о женственности», — не устояла перед ее глазами Сентинел.

— Ладно. Можно попробовать. Думаю, будет даже весьма занятно.

— Туум? Что оно значит? — услышала незнакомое слово Морриган.

Ведьма с детства тянулась к тайным знаниям и силе. За короткое время рядом с Ильмой, она старалась разузнать о магии другого мира. Хотя сама бретонка особо не распространялась о магии, потому что, не считала себя магичкой. Зато она много оперировала заумными словами и об абстрактных вещах. Морриган было интересно всё это, хотя она не всегда понимала, о чем говорила бретонка. Её золотистые глаза также уставились на Ильму, копируя выражение Ал.

«Два сапога пара!», — мысленно окрестила дам Ильма.

— Мм… Туум — это способность направлять энергию души в Голос, в крик, — грубо объяснила вкратце Ильма. — Непонятно? Сейчас покажу.

Бретонка пролистала в голове, какое слово силы она могла бы продемонстрировать. Она остановилась на «Су», — воздух. Не особо думая, она произнесла ту’ум словно ничего такого оно не значило. Подумаешь, неизвестно откуда взявшийся мощный порыв ветра чуть не перевернул их лодку. Хотя, повезло только им, остальным досталось посильнее: их лодка перевернулась.

— Как-то так, — развела руками драконорожденная.

Сзади них раздались крики.

— Ой, — обернулась к ним Ильма.

Внезапно оказавшись в воде, активно гребла к берегу остальная часть отряда. К счастью, плыть им оставалось недалеко. Никогда не бывавшую в воде Сурану помог потащить к берегу младший Кусланд. Сурана поблагодарила паренька. От ее слов Дайлен тут же приосанился и как подобает благородному рыцарю скрыл, что ему холодно. Прохладные ветра пронизывали до костей сквозь мокрую одежду.

В итоге все благополучно выбрались из воды. Поездку пришлось отложить на некоторое время. Запасная сухая одежда перестала быть сухой, и естественно, в путь нельзя было ехать, если не хочешь заработать переохлаждение. Путь от башни до Редклиффа предполагалась быть легкой прогулкой.

Всей промокшей толпой они направились в местную таверну. Чуть ранее здесь они оставили своих лошадей. Скакуны никак не выдали своих эмоций при встрече с хозяевами. Они продолжили жевать сено с безразличными глазами.

В пустынном заведении уныло протирал столы держатель таверны. Увидев знакомых посетителей, он улыбнулся фирменной улыбкой и предложил свои услуги. Дункан попросил свободные комнаты. Лелиана и Нерия шустро закрылись отдельно от остальных. Хозяин таверны предложил им обычную одежку пока сушатся их вещи. Вторя часть группы переоделась в обычную одежду без особых изысков, зато они были сухими.

Немного задержавшись с повозкой и поисками коней для остальных, они поскакали в замок, загоняя ферелденских скакунов, лишь к вечеру. Выносливые животные достойно держались целый день, пару раз останавливаясь на водопой. Только к ночи изнуряющие скачки подходили к концу на перевал. В таком режиме, они преодолели весь путь за три дня. К полудню за лесной оградой показались очертания великого замка Редклифа. В замок наконец возвращалась жизнь. Виднелись обозы и люди.

— Поспешим. У короля и эрла мало времени, — коротко бросил Дункан.

Командор серых оказался прав. Даже слишком. Король не дождался помощи. Почерневшие вены на его бледном лице застыли словно шрамы, говоря о перенесенных страданиях. Когда-то наполненное жизнью лицо навечно исказила гримаса боли. Рядом с ним сидел банн Теган — брат эрла. Его поникшее и измученное лицо давно не знавало отдыха. Мужчину предупредили о возвращении стражей. Накрыв лицо Кайлана, он пошел на встречу с печальными новостями.

***

— Опоздали значит… — с горечью вздохнул командор.

Теган собрал всех близких людей в малом зале совещания. Туда вошли Дункан, Алистер, Кусланд, сэр Ромерик, сэр Гилмор, советник эрла Ленли, единственный оставшийся в живых. На момент событий он руководил строительством моста в другом городе. Услышав страшные вести, он тут же примчался в замок. Седоволосый старец долго мычал, поглаживая свои седины.

— Состояние эрла резко ухудшилось. Он дышит, но смотреть на него без боли просто нет сил, — доложил всем собравшимся Теган.

Алистер с комом в горле слышал, как на его глазах умирал человек, заменивший ему отца. В малом зале стояла давящая атмосфера.

— Мы… Мы можем хоть чем-нибудь помочь? Должно же быть какое-то лекарство, — цеплялся за крохотные лучики надежды Алистер.

— Маги итак делают всё возможное, чтобы оттянуть смерть эрла, Алистер.

— Я знаю, но… — молодой страж вновь почувствовал собственное бессилие. — Я не могу сидеть просто так, пока он…

***

Магам помогали Лелиана, Ал и, ко всему удивлению, Морриган. Ведьма прекрасно разбиралась в травах. Церковный лекарь высоко оценил её познания. Исхудавшее тело Эамона заметно побледнел с прошлого раза, на сухой коже отчетливо виднелись глубокие морщины и вздутые вены. Он все ещё дышал, но с каждой секундой его жизнь угасала. Изольда старалась быть сильной и ни на шаг не отходила от мужа. Несмотря на тяжелое время, она благодарила всех, кто оказывал помощь.

Одаренная с рождения редкой магией природы, Сурана прекрасно чувствовала ауру людей и животных. Её магия бережно связала нить жизни Эамона с магией, питая через нее остатки жизни, пока остальные ищут лекарство. Время от времени её подменяли другие маги. Пусть у них и не было её дара, но они являлись опытными целителями, а для этого главное иметь некоторый запас магии.

— Экстракт королевского корня мог бы снять симптомы… — обсуждали дальнейшие действия лекарь c Морриган.

— Болезнь саму он не исцелит. Сдался этот организм, нужно встряхнуть его, дать толчок, — говорила Морриган. — Не думаю, что болезнь это.

Слова ведьмы заставили Изольду вспомнить свою ошибку и вину.

— Согласен, на лицо признаки отравления экзотическим ядом. Я уже испробовал все знакомые противоядия, никакой реакции… Необходимо выяснить какой именно… — Лекарю не дал договорить раздавшийся шум за дверью. Стражники разговаривали с кем-то и пропустили людей. У дверей появились рыцари вместе с неизвестным человеком в цепях.

— ТЫ!!! УБИЙЦА!!! — внезапно набросилась на неизвестного Изольда.

Женщина с неистовой злобой кричала на молодого парня в грязной робе. Прислужницы эрлессы еле смогли оттащить женщину вглубь спальни Эрла. По настоянию лекаря они взяли у него успокоительный отвар и закрылись в маленькой комнате вместе с Изольдой.

Нерия обернулась на шум и не поверила своим глазам. Перед ней стоял Йован. Весь избитый и раненый, на его лице были видны свежие кровоподтеки, видно стража постаралась. Он тоже узнал эльфийку, но не смог поднять к ней свои глаза.

— Йован… — прошептала Нерия, отказываясь принимать реальность.

Без того натянутая атмосфера, натянулась ещё сильнее.

— Довакин, куда ты пропадала? — разбавила ситуацию бархатный голос Ал.

— Да так, кузницу осматривала. Из меня такой себе целитель. А это кто? — заметила узника Довакин.

— Этот человек виновен в отравлении Эрла, — осведомили Ильму стражники.

— Чем именно? — тут же спросила Морриган, пока остальные собирались с мыслями.

— Парень, тебе лучше ответить.

Отступник весь сжался под угрожающие взгляды всех собравшихся. От того с какой интонацией эта фраза была сказана.