Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
За Главным трактом (ЛП) - Деннинг Трой - Страница 46
— Это значит да?
Роуэн кивнул.
— Тогда мы не должны позволять Алусейр разлучать нас, — продолжила она. — Ты знаешь, что она пытается сделать.
— Я сомневаюсь, что мы беспокоим её.
— Конечно нет. Её беспокоит то, что как только король узнает о моих отношениях с членом дома Кормаэрил, корона с моей головы упадёт на неё.
Роуэн насторожился.
— А этот страх обоснован?
Хотя она слышала боль в его вопросе, Таналаста решила ответить прямо и честно. Он это заслужил.
— Конечно. Кормаэрилы — опальная семья, и если наследная принцесса выйдет за одного из них, то другие дома могут потерять уважение к правящей династии, которой они были верны во время недавней смуты, не смотря ни на что. А прочие и вовсе могут решить, что у Обарскиров короткая память.
— Что ж, тогда у короля не останется иного выбора, как короновать Алусейр.
— Не нам решать, что ему делать. Поверь, Роуэн, отец может быть удивительным человеком. Шахматы научили его, что иногда лучше отступить, чем проиграть.
Роуэн обдумывал эти слова, а Сибурт обернулся к паре.
— Если принцесса слишком слаба, чтобы идти самостоятельно…
— Принцесса достаточно сильна, — оборвала священника Таналаста. — Если нам понадобится помощь, мы позовём вас.
Сибурт хмыкнул и ответил:
— Хорошо. Я буду ждать зова о помощи.
Испытывая внезапную неприязнь к священнику, Таналаста сверлила его спину взглядом, пока тот не отошёл достаточно далеко, и тогда она взяла Роуэна за руку и пошла к Алусейр и отряду.
— Ты не знаешь, что планирует сделать Алусейр, когда мы достигнем Гоблинской Горы. Я тебе гарантирую, что как только мы окажемся там, она вызовет Боевых Магов с помощью кольца, и уже через пять минут они появятся и отправят нас в Арабель, а тебе повезет, если тебя не оставят здесь.
Роуэн посмотрел на Таналасту.
— Но ведь тогда ты окажешься в безопасном городе.
— Да, и мы никогда больше не увидимся.
— Не надо так драматизировать. Я смогу и сам добраться до какого-нибудь города.
— Драматизировать? Думаешь, ты сможешь пройти сквозь патрули на границах Кормира и шпионов Вангердагаста? Король и Придворный Маг сделают все, чтобы ты не увидел ни одного города, пока я не забеременею от другого мужчины.
Роуэн поморщился.
— Но что ты предлагаешь? Если я не буду подчиняться приказам твоей сестры, то проведу остаток своих дней в подземельях, без всякой надежды на реставрацию доброго имени Кормаэрилов.
Отряд Алусейр уже собрался, и каждый человек стоял рядом с лошадью. Таналаста не ответила Роуэну, потому что знала, что он был прав — он не могла ослушаться короля или Алусейр, а Вангердагаст был достаточно могущественен и беспринципен, чтобы посадить молодого человека в казематы за нарушение какого-нибудь закона.
— Ты прав, я не могу просить тебя бросить вызов Алусейр, — Таналаста говорила, не сводя глаз с кустарника, осматривая маленькую змейку в нём. — Значит, я пойду с тобой.
— Что? — чуть не выкрикнул Роуэн. Он бросил осторожный взгляд на Сибурта, и продолжил, понизив голос:
— Меня, конечно, радует твоё желание быть со мной, но Алусейр никогда не позволит этого.
— Она может приказывать тебе, но не мне. Она не моя хозяйка.
— Таналаста, пожалуйста, не надо. Если ты пойдёшь со мной, то это опустит меня до уровня Гаспара и Ксанофа.
— Ты никогда не станешь таким же, как они.
— Я бы стал, если бы ставил свои желания выше клятвы Пурпурного Дракона, — ответил Роуэн и отвел Таналасту в сторону, подальше от маленькой змейки, которая, как и все в этих землях, могла оказаться ядовитой. — Я разведчик, и моё задание — найти Вангердагаста и сообщить ему ваш путь. А ты, в данный момент, учёный, который обладает важной информацией, которую непременно должен узнать король и Придворный Маг.
— И я передам. Когда мы с тобой вернёмся в Арабель.
Роуэн покачал головой.
— С Алусейр тебе будет безопаснее.
— Серьезно? — Таналаста демонстративно взглянула на болезненно выглядящих рыцарей. — Ты думаешь, что хазнеф будет легче найти двух людей, двигающихся быстро и незаметно, чем отряд калек?
— Конечно нет, но ты же еще слишком слаба.
— Сибурт сказал, что скоро все пройдёт. Температура пошла на спад и…
Таналаста замолчала. Роуэн был, когда священник исцелял её, и он слышал все, что он сказал. Женщина отвернулась и сделала шаг в сторону отряда, а затем остановилась и посмотрела через плечо.
— Ты не хочешь, чтобы я шла с тобой?
Роуэн поник. Женщина все поняла. Она высвободила руку и пошла к отряду.
— Таналаста, я не сомневаюсь в твоих способностях, просто…
Принцесса резко обернулась.
— Этого достаточно, Роуэн. И ты можешь звать меня принцесса Таналаста, если так тебе будет удобнее.
Вангердагаст услышал приглушенный стук среди дряхлых сосен, но не смог определить, с какой стороны от дороги он был, и тут же остановился, подняв руку. Весь Особый Королевский Отряд, шедший в строю за спиной Придворного Мага, замер на месте. Вангердагаст услышал лязг мечей готовящихся к бою рыцарей. За последние полтора дня отряд потерял около десяти человек из-за постоянных орочьих засад и стремительных атак хазнеф. Теперь даже писк белочки настораживал Особый Королевский Отряд.
Маг обернулся к отряду.
— Мы могли бы быть тише?
Он подождал, пока все шепоты и звуки утихнут, а потом вновь посмотрел вперед. Долина представляла собой множество змеевидных дорожек, огражденных склонами, поросшими дряхлыми соснами. Из-за сосен доносился стук, который время от времени будто менял положение и мог напоминать либо стук копыт, либо взмахи крыльев.
Кадимус принюхался, а затем из-за сосен выбежала рыжая кобыла без стремян и наездника, а лишь с седельными сумками, и ворвалась в долину, не замечая ни Вангердагаста, ни Особый Королевский Отряд. Рядом с кобылой парил хазнеф, который пытался нагнать её и нанести удар в бок.
Придворный маг поднял руку и, произнеся пару слов, выпустил дюжину золотых снарядов в монстра. Хазнеф не успел защититься, и магия отбросила его назад, бросая тело на деревья и ломая ветки. Пурпурные Драконы тут же бросились на хазнеф — за последние два дня они научились тому, что медлить с этим чудищем нельзя, а Вангердагаст натянул поводья и отправился вслед за лошадью без наездника. Он узнал её.
Это была лошадь Таналасты.
Лошадь не фыркала, не издавала жалобных звуков, а просто остановилась, закрыла глаза, и легла на землю. Таналаста смотрела на Алусейр, которая лениво дёрнула поводья лошади, а когда та не двинулась, девушка лишь сильнее потянула их на себя.
Но Таналасту заботило не это. Как она могла настолько ошибиться в чувствах Роуэна? Их поцелуй был таким искренним, но она читала, что мужчины переживают такие моменты, скорее, физически, нежели духовно. Может, он нуждался в чем-то…единовременном? Все её влечение к Роуэну было вызвано его благородством. Таналаста жалела, что этот человек был таким добродетельным. А ведь если бы он её использовал, то у неё, хотя бы, было право злиться, а так она могла лишь смущаться до тех пор, пока Роуэн не отправится к Вангердагасту.
Наконец, Алусейр перестала дёргать поводья. Это была уже вторая лошадь, умершая за десять часов. Она посмотрела на Таналасту.
— Ты что-то хочешь сказать?
Женщина лишь беспомощно развела руками.
— Я думала, что она сможет встать.
Алусейр злобно посмотрела на сестру, затем свистнула своим людям и, указав на умершую лошадь, сказала:
— Давайте, снимаем шлемы.
Мужчины застонали. Они потратили много сил, чтобы похоронить первую лошадь, дабы не привлечь стервятников или чего похуже, и им не нравилась перспектива заниматься еще одним погребением на ночь глядя, да и еще с тринадцатью лошадьми, которые могут преставиться в любой момент.
Роуэн встал на колени, решив помочь остальным. Таналаста старалась не смотреть на него, но понимала, что она должна взаимодействовать с ним. Во благо всего отряда.
- Предыдущая
- 46/62
- Следующая