Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дом Земли и Крови (ЛП) - Маас Сара - Страница 76
Она подняла на него глаза и сделала глоток.
— Как ты сюда попал?
— Это общественное место, не так ли?
Она ничего не ответила. Хант вздохнул и уже собирался присесть, чтобы извиниться, когда почувствовал запах жасмина и ванили, а затем…
— Прошу прощения, сэр… о! Хм. Э. — Он поймал себя на том, что смотрит на прелестную Фавну, одетую в белую майку и юбку, достаточно короткую, чтобы показать ее длинные полосатые ноги и изящные копытца. Ее плавно изгибающиеся рога были почти скрыты в кудрявых волосах, собранных сзади в пучок, ее коричневая кожа была покрыта золотом, которое мерцало в клубных огнях. Боги, она была прекрасна.
Джунипер Андромеда: подруга Брайс по балету. Он тоже читал ее досье. Танцовщица перевела взгляд с Ханта на Квинлан.
— Я… я надеюсь, что ничему не помешала…
— Он как раз собирался уходить, — сказала Брайс, осушая свой бокал.
Наконец он проскользнул в кабинку.
— Я только что пришел. — Он протянул Фавну руку. — Приятно познакомиться. Я Хант.
— Я знаю, кто ты, — сказала Фавн хриплым голосом.
Хватка Джунипер была легкой, но твердой. Брайс снова наполнила ее стакан из графина прозрачной жидкостью и сделала большой глоток. Джунипер спросила ее,
— Ты заказала еду? Репетиция только что закончилась, и я умираю с голоду. — Хотя Фавн была худой, она была худощавой и мускулистой, сильной, как Хель, несмотря на свою грациозную внешность.
Брайс подняла свой бокал.
— У меня будет жидкий ужин.
Джунипер нахмурилась. Но она спросила Ханта:
— Ты хочешь поесть?
— Да.
— Ты можешь заказать все, что захочешь и они тебе это принесут. — Она подняла руку, подзывая официантку. — Я буду вегетарианский бургер, без сыра, с гарниром из картофеля фри, растительное масло только для приготовления, и два куска пиццы, без сыра. — Она прикусила губу, а затем объяснила Ханту: — я не ем продукты животного происхождения.
Фавнам, мясо и молочные продукты были отвратительны. Молоко предназначалось только для кормящих младенцев.
— Понял, — сказал он. — Ты не возражаешь, если я это закажу? — Он сражался бок о бок с фавнами на протяжении веков. Некоторые не могли вынести вида мяса. Некоторым было все равно. Об этом всегда стоило спросить.
Джунипер моргнула, но покачала головой.
Он улыбнулся официантке и сказал:
— Я буду… мясо на ребрышке и жареную зеленую фасоль. — Что за Хель. Он взглянул на Брайс, которая жадно глотала выпивку, словно протеиновый коктейль.
Она еще не ужинала, и хотя сегодня утром он отвлекся, когда она вышла из спальни в одном лишь кружевном ярко-розовом нижнем белье, он заметил через окно гостиной, что она также забыла позавтракать, и поскольку она не принесла с собой ланч и не заказала его, он был готов поспорить, что она ничего так и не ела.
— И для нее, принесите баранину с рисом, жареный нут и соленые огурцы на гарнир. Спасибо. — Он уже несколько раз наблюдал, как она ходит обедать, и точно учуял, что было в ее сумках на вынос. Брайс открыла рот, но официантка уже ушла. Джунипер нервно оглядела их. Как будто она точно знала, что собирается сделать Брайс.
— Ты и еду мне резать будешь?
— Что?
— Просто потому, что ты большая, крутая задница, не дает тебе право решать, когда мне есть или когда мне заботится о своем теле. Я та, кто живет в нем, я знаю, когда хочу есть. Так что держи свое собственническое и агрессивное дерьмо при себе.
Сквозь музыку было слышно, как Джунипер сглотнула.
— Трудный день на работе, Брайс?
Брайс снова потянулась за стаканом. Но Хант двигался быстрее, его рука обхватила ее запястье и прижал его к столу, прежде чем она успела выпить еще.
— Убери от меня свою гребаную руку, — прорычала она.
Хант одарил ее полуулыбкой.
— Забудь об этом клише. — Ее глаза закипали. — У тебя был тяжелый день, и ты пришла утопиться в водке? — Он фыркнул, отпуская ее запястье и хватая стакан. — По крайней мере, скажи мне, что у тебя хороший вкус в… — он понюхал напиток, не сводя с нее пристального взгляда. Пробовать его. — Это вода.
Ее пальцы на столе сжались в кулаки.
— Я не пью.
— Я пригласила Брайс сегодня вечером, — сказала Джунипер. — Мы уже давно не виделись, и мне нужно встретиться с некоторыми членами компании здесь позже, так что…
— Почему ты не пьешь? — Спросил Хант у Брайс.
— Ты-Умбра Мортис. Я уверена, что ты сможешь это понять. — Брайс выскочила из кабинки, заставив Джунипер подняться. — Хотя, учитывая, что ты думал, что я убила свою лучшую подругу, может быть, ты и не сможешь. — Хант ощетинился, но Брайс просто заявила: — Я иду в туалет. — Затем она вошла прямо в толпу на древней танцплощадке, толпа поглотила ее, когда она пробиралась к дальней двери между двумя колоннами в дальнем конце зала.
Лицо Джунипер было напряжено.
— Я пойду с ней.
Затем она исчезла, двигаясь быстро и легко, двое мужчин разинули рты, когда она проходила мимо. Джунипер не обращала на них внимания. Она догнала Брайс на середине танцпола и остановила ее, положив руку ей на плечо. Джунипер улыбнулась — так же ярко, как свет вокруг них, — и начала говорить, указывая на кабину, на клуб. Лицо Брайс оставалось холодным, как камень. Даже холоднее.
Мужчины приблизились, но увидев ее выражение лица развернулись и ушли.
— Если она на тебя злится, я буду чувствовать себя лучше, — протянул мужской голос рядом с ним.
Хант не потрудился выглядеть приятным.
— Скажи мне, что ты что-то нашел.
Наследный принц Вальбаранских Фейри прислонился к краю кабинки, его поразительно голубые глаза задержались на кузине. Он, без сомнения, использовал свои тени, чтобы подкрасться незаметно для Ханта.
— Нет. Мне позвонил хозяин «Ворона» и сказал, что она здесь. Она была в достаточно плохом состоянии, когда покинула место преступления, и я хотел убедиться, что с ней все в порядке.
Хант не мог с этим поспорить. Поэтому он ничего не сказал.
Рун кивнул туда, где девушки неподвижно стояли посреди моря танцующих.
— Ты же знаешь, она любила танцевать. Если бы она могла, то пошла бы в балет, как Джунипер.
Он не знал — по правде говоря. Эти факты не были описаны достаточно подробно в ее досье.
- Предыдущая
- 76/231
- Следующая
