Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дом Земли и Крови (ЛП) - Маас Сара - Страница 154
— Ты служил в Меридане, когда я был там. Я проводил разведку в тот день, когда ты вступил в тот батальон.
— Тяжелая битва, — только и сказал Хант.
В глазах Рэндалла появились темные тени.
— Да, так оно и было.
Хант прогнал воспоминания о той односторонней резне, о том, как много людей и их немногочисленных союзников-Ваниров не ушли от его меча или молнии. Тогда он служил Сандриэль, и ее приказ был жесток: никаких пленников. В тот день она послала его и Поллукса вперед своего легиона, чтобы перехватить небольшой отряд мятежников, разбивший лагерь в горном ущелье.
Хант постарался обойти ее приказ, как только мог. Он сделал эти смерти быстрыми.
Поллукс не торопился. И наслаждался каждой секундой.
А когда Хант больше не мог слушать, как люди взывают к милосердию Поллукса, он оборвал и их жизни тоже. Поллукс был в ярости, драка между ними заставила обоих ангелов сплевывать кровь на каменистую землю. Сандриэль была в восторге от этого, даже если она и бросила Ханта в свою темницу на несколько дней в наказание за то, что он слишком рано прекратил забавы Поллукса.
Под столом Брайс провела своей покрытой крошками рукой по руке Ханта-после той битвы некому было смыть кровь и уложить его в постель. Было бы лучше или хуже узнать Брайс тогда? Сражаться, зная, что он может вернуться к ней?
Брайс сжала его пальцы, оставляя за собой след маслянистых хлопьев, и открыла пакет от второго круассана.
Эмбер смотрела, как ее дочь копается в пирожных, и снова заиграла с серебряным кулоном… круг, расположенный поверх двух треугольников. Объятия, понял Хант. Союз Соласа и Ктоны.
Эмбер нахмурилась.
— А почему, — спросила она Брайс, — Хант Аталар твой сосед по комнате?
— Его выгнали из 33-го за его сомнительное чувство стиля, — сказала она, жуя круассан. — Я сказала ему, что его скучная черная одежда меня не беспокоит, и позволила ему остаться здесь.
Эмбер закатила глаза. Точно такое же выражение он видел на лице Брайс несколько мгновений назад.
— Тебе когда-нибудь удавалось добиться от нее прямого ответа, Хант? Потому что я знаю ее уже двадцать пять лет, и она никогда не давала мне ни одного шанса.
Брайс сердито посмотрела на ее мать, а затем повернулась к Ханту.
— Не считай себя обязанным отвечать на этот вопрос.
Эмбер возмущенно цокнула языком.
— Хотела бы я сказать, что большой город развратил мою прелестную дочь, но она была так груба еще до того, как поступила в университет.
Хант не смог сдержать своего низкого смешка. Рэндалл откинулся на спинку дивана.
— Это правда, — сказал Рэндалл. — Ты бы видел те драки. Я не думаю, что в Нидаросе был хоть один человек, который не слышал бы, как они кричат друг на друга. Крики эхом отлетали от проклятых богами гор.
Обе женщины Квинлан сердито посмотрели на него. Это выражение лица тоже было одинаковым.
Эмбер, казалось, заглядывала им через плечо.
— Когда ты в последний раз убиралась, Брайс Аделаида Квинлан?
Брайс напряглась.
— Двадцать минут назад.
— Я вижу пыль на этом кофейном столике.
— Не. Может. Быть.
Глаза Эмбер заплясали от дьявольского восторга.
— А Ати знает о Джей-Джея?
Хант не мог удержаться, чтобы не оцепенеть. Джей — бывший? Она никогда не упоминала — о! Правильно. Хант ухмыльнулся:
— Джелли Джубили и я-хорошие друзья.
Брайс проворчала что-то такое, чего он предпочел бы не слышать.
Эмбер наклонилась ближе к экрану.
— Ладно, Хант. Если она показала тебе Джей-Джея, значит, ты ей нравишься. — Брайс, к счастью, воздержалась от упоминания в разговоре с ее родителями о том, как он обнаружил ее коллекцию кукол. — Итак, расскажите мне о себе, — продолжила Эмбер.
— Он Хант Аталар. — Решительно сказал Рэндалл жене.
— Я знаю, — сказала Эмбер. — Но все, что я слышала, — это ужасные военные истории. Я хочу знать о настоящем мужчине. И получить прямой ответ о том, почему ты живешь в гостевой комнате моей дочери.
Пока они убирались, Брайс предупредила его: ни слова об убийствах.
Но у него было такое чувство, что Эмбер Квинлан может вынюхивать ложь, как ищейка, и поэтому Хант скрыл правду.
— Джесиба работает с моим боссом, чтобы найти украденную реликвию. Поскольку саммит состоится через две недели, казармы переполнены гостями, поэтому Брайс великодушно предложила мне комнату, чтобы облегчить совместную работу.
— Конечно, — сказала Эмбер. — Моя дочь, которая никогда не делилась своими драгоценными звездными игрушками ни с одним ребенком в Нидаросе, а только позволяла им смотреть на эти глупые вещи, предложила всю гостевую комнату по своей доброй воле.
Рэндалл подтолкнул жену коленом-возможно, это было молчаливое предостережение человека, привыкшего поддерживать мир между двумя крайне самоуверенными женщинами.
— Вот почему я сказала ему, чтобы он выпил, прежде чем мы наберем ваш номер.
Эмбер отпила глоток кофе. Рэндалл взял со стола газету и принялся ее листать.
— Значит, ты не позволишь нам приехать на эти выходные из-за этого дела?
Брайс поморщилась.
— Да.
Когда глаза Рэндалла заострились, в них мелькнул намек на воина.
— Это опасно?
— Нет, — солгала Брайс. — Но нам нужно быть немного скрытными.
— А взять с собой двух человек, — раздраженно сказала Эмбер, — это совсем другое дело?
Брайс вздохнула, глядя в потолок.
— Если я возьму с собой родителей, — возразила она, — это подорвет мой имидж крутого торговца антиквариатом.
— Помощника торговца антиквариатом, — поправила ее мать.
— Эмбер, — предупредил Рэндалл.
Брайс поджала губы. Очевидно, этот разговор они уже вели раньше. Ему было интересно, заметила ли Эмбер вспышку боли в глазах дочери.
— Брайс знает в этом городе больше людей, чем я, — неожиданно для себя сказал Хант. — она профессионал в управлении всем этим. Она настоящий актив для 33-го полка.
Эмбер внимательно посмотрела на него, ее взгляд был откровенным.
- Предыдущая
- 154/231
- Следующая
