Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Горечь рассвета (СИ) - Манило Лина - Страница 41
Парень берёт меня за руку и ведёт за собой на палубу, где, как оказалось, он уже успел накрыть для нас шикарный стол. Замираю в десяти шагах от стола с открытым от удивления ртом. Чего здесь только нет! И самое главное — запечённая курица, как главное украшение стола, привлекает моё внимание невообразимой красоты зажаристой корочкой. От одного только взгляда на уставленный разнообразными яствами стол мой рот наполняется слюной.
— Ничего себе, — вздыхаю. — Я столько еды, наверное, за всю свою жизнь не съела. Откуда тут всё это?
— Я же говорил, что это необычный корабль.
— Да я это уже и так поняла, когда попала на борт каким-то весьма оригинальным способом. Экстравагантным, даже можно сказать, способом.
Ланс смеётся. И пока я, всё ещё не в силах справиться с удивлением, стою, словно у меня дефекты развития, Барнаби срывается с места и с радостным лаем подбегает к столу.
— Сейчас я тебя покормлю, приятель, а то твоя капающая слюна скоро станет причиной потопа.
Сбрасываю с себя оцепенение и подхожу к столу. Пока Ланс ставит перед Барнаби миску, наполненную разнообразными лакомствами, и тот с восторгом принимается за поглощение угощений, сажусь на один из стульев. Смотрю на все это великолепие, не решаясь к чему-то притронуться, хотя мой желудок свело спазмами настолько, что практически невозможно дышать. Ланс садится рядом.
— Давай я тебе что-нибудь положу, — говорит, и вскоре моя тарелка до краев наполняется разнообразными деликатесами. Тут и овощи, и куриная ножка, и мясная нарезка, и разные сорта сыра, о существовании которых я даже не догадывалась раньше. Многое из того, что стоит передо мной на столе, застеленном белоснежной льняной скатертью с золотыми узорами, вижу впервые. Надеюсь, все это на самом деле можно есть. Осторожно кладу в рот первый кусочек и понимаю, что больше не способно ни о чем думать — настолько божественным кажется вкус. Жмурюсь от удовольствия, и даже начинаю чавкать. Но мне наплевать: слишком голодна и устала, чтобы задумываться о манерах. В самом деле, какая теперь разница, как я веду себя за столом?
— Тише, тише, — смеясь, говорит Ланс. — Ты слишком долго ничего не ела, тебе нельзя так быстро еду поглощать.
— Не переживай за меня, — прожевав, уверяю парня. — Мой организм ко всякому привычный. Переживу и это.
— Выпьем? — Мне сначала показалось, что я плохо расслышала его слова, и он на самом деле сказал что-то совсем другое, но Ланс смотрит на меня как-то робко и неуверенно.
— Выпьем? Воды в смысле? — я нервно сглатываю.
— Да нет, дурочка, вина. Или шампанского. На этом судне и правда есть всё, чтобы скрасить долгие часы путешествия. В том числе и спиртные напитки абсолютно разных видов.
Я неуверенно киваю. Мне не хочется признаваться, что еще ни разу в своей жизни не пробовала спиртное. Но если учитывать, во что превратилась моя жизнь за последнее время, можно не только попробовать шампанское на вкус, но и напиться вдрызг.
Такое чувство, что Ланс услышал мои мысли, потому что через секунду он уже достает откуда-то из-под стола две красивые бутылки, явно не самые дешевые. В одной, насколько я могу судить, вино, а в другой — шампанское, хотя я бы не доверяла самой себе в деле выбора выпивки.
— Что предпочитаешь?
— Давай шампанское, — бодро говорю я. И откуда во мне этот задор? Нервное, наверное. — Умирать так с музыкой.
— Мне нравится твой настрой. Чувствую, что твой оптимизм и решимость нам ещё очень пригодятся.
Ох, я бы не была на этот счет такой уверенной.
Открыв бутылку с громким хлопком, Ланс разливает шипящую светло-янтарную жидкость по красивым хрустальным бокалам. Шапка белой пены взмывает вверх, как будто, стремится превратиться в белоснежное облако и взлететь.
— Давай выпьем за будущее, чтобы оно стало лучше, чем наше прошлое. Во всяком случае, недавнее.
— Мне нравится твой тост, — киваю я. — Пусть завтра будет лучше, чем вчера.
Мы со звоном на миг соединяем наши бокалы, и я со страхом, очень осторожно отпиваю остро пахнущий напиток. Шампанское неожиданно оказывается сладким и пряным на вкус, а вылетающие из бокала на свободу пузыри смешно щекочут нос.
— Как ты думаешь, что нас ждет в конце путешествия? — спрашиваю, смущаясь под взглядом голубых глаз.
Ланс задумывается, глядя на бескрайнюю морскую гладь за бортом.
— Я не знаю, что тебе ответить, — вздыхая, говорит, наконец, он. — Понимаешь, не хочу тебе врать: я далеко не герой. Не понимаю, почему выжил, что это за корабль. И что нас ждет в конце, тоже не знаю. Давай просто будем наслаждаться моментом. У нас пока есть всё, что нужно для счастья: вкусная еда, вино, теплая постель и книги. Ты даже не представляешь, сколько на этом корабле книг — за всю жизнь не прочтешь. Так что не будем спешить, а будем просто жить. Пока можем.
Я молчу, мне совсем нечего сказать, потому что Ланс полностью прав. И мне совсем не страшно. Разве может со мной произойти что-то хуже того, что уже случилось?
И мы, взявшись за руки, сидим на палубе, смотрим вдаль и молчим, пока этот странный во всех отношениях корабль везёт нас в неизвестном направлении.
Будь что будет, я готова ко всему.
XXIV. Джонни. Первая сказка
В мрачном стылом доме, где закрыты всяким хламом окна и двери, наши смутно различимые во тьме силуэты даже не отбрасывают тени. После безобразной сцены, устроенной Айсом, после его путаных рассказов и полунамеков, мы обессилены, словно нас пропустили через мясорубку. Всех вместе и каждого по отдельности. Наш импровизированный стол завален недоеденной провизией, которая, скорее всего, если и не пропала, то уже окончательно обветрилась. Но мы не гордые — нам и такая снедь сгодится. Во всяком случае, нам есть, чем запивать: спиртного ещё столько, что можно спаивать какую-то маленькую республику на протяжении нескольких месяцев. При воспоминании о том, как я тащил все это на своем горбу, меня передергивает. Нет, больше таких марш-бросков совершать, признаюсь честно, не намерен, потому как у меня чуть пупок не развязался к чертям. Пусть теперь другие ходят за едой, мне можно немного отдохнуть — вроде, как заслужил, а некоторым будет весьма полезно проветрить свои заржавевшие мозги.
— Ребята, что-то скучно, вам не кажется? — Ингрид старается разрядить обстановку, хотя, если бы кто спросил моего мнения, на её месте лучше помалкивать. Но ведь Ингрид не привыкла быть «девочкой для битья», так зачем она иногда, как будто, специально нарывается? Мазохистка, что ли? Хотя, если честно, не удивлюсь. Я ничему уже не удивляюсь.
— Давайте в города поиграем, — говорит Марта. Ей уже заметно лучше, нога перестала кровоточить и, по словам Ингрид, практически зажила. Эта информация радует безмерно, потому что та тихая и безропотная Марта, какой она стала после травмы, мне совсем не нравится. Я люблю ее огонь и ее безумие — она позволяет мне держаться на плаву, потому что я заряжаюсь от нее. Без этого адреналина, который кипит вокруг Марты постоянно, мне совсем грустно. Наверное, каждому нужен свой аккумулятор. Мой аккумулятор — Марта. — Хоть как-то убьем это чёртово время.
Роланд хмыкает.
— И много ты городов знаешь? Я вот, например, вообще ни одного названия не помню. Даже не помню уже, как называется наш Город, не говоря о соседних. Да и зачем мне эти знания, если нифига уже не осталось?
— Ох, ты и зануда, — насмешливо фыркает Марта. — Как будто обязательно реальные места на карте называть. Можно же выдумывать.
— Все знают, что у Роланда совсем кисло с фантазией, — смеётся Айс. — Он о двух вещах мечтал в жизни — власти и тебе. И обе вещи получил только наполовину, поэтому выдумщик из Роланда совсем никакой.
— Как же ты мне надоел, белобрысый, — Роланд наобум кидает что-то в темноту, ориентируясь больше на голос, чем доверяя зрению.
— Ай, твою дивизию! — вопит Ингрид. — Совсем очумел? Кидается какой-то тухлятиной, ни в чем не повинным людям в лоб попадает.
- Предыдущая
- 41/72
- Следующая