Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Вещь. Империя Терон (СИ) - Булгакова Ольга Анатольевна - Страница 28
— Переговоры и клятвы — исключительно жест доброй воли, — добавил лорд Санборн. — Мы не стремимся все разрушить.
— Это хорошо, — промямлил магистр Левьис. — Простите, что перебил.
— Раз мы выяснили главное, приступим. Не будем терять время. Начнем с вашего или с нашего ритуала? — командир вновь обратился к императору.
— С нашего, — решил Ардир и велел Нальясу положить диск на землю.
— Это клятва на крови, — доставая из ножен кинжал, пояснил император.
— Наша тоже, — потянувшись к поясу, ответил Старенс. — Я предпочту использовать свое оружие.
— Разумеется, — согласился Ардир.
Диск, лежащий на земле, мягко сиял золотом. Черный бриллиант в отблесках магии клятвы, казался Нальясу глазом. Хищным, злобным, алчущим крови. Золотые и серебряные нити заклинания оплетали соединенные руки императора и дракона. Нити подпитывал Нальяс, свидетель обета. Он отдавался ритуалу полностью, как и приказывал правитель. Связывая клянущихся, Нальяс ощущал их эмоции исключительно ярко. Опасения Ардира, недоверие, боязнь неизвестного оттеняли напряженность лорда Старенса, его тревогу и раздражающую самого дракона переполненность магией.
Нальяс надеялся испытать облегчение, когда клятвы будут принесены. Но беспокойство нарастало, появилось предчувствие близкой беды. Хотелось ударить диск, разбить насмешливый злобный глаз, раскрошить другие камни. Эльф даже пожалел, что не попытался это сделать еще пару часов назад.
На фоне спокойствия императора и благосклонной улыбки прекрасной леди Диалы собственные разрушительные чувства казались Нальясу мерзкими. Магическая опустошенность колола пальцы и губы слабостью, холодом. Молодой страж, как и все маги, не любил это чувство беспомощности и беззащитности. В другом случае он взялся бы за меч, которым тоже прекрасно владел. Но во время переговоров такой жест был непозволительной роскошью.
— Половину сделали. Вы готовы ко второй клятве? — поинтересовался лорд Старенс.
— Да, конечно, — Ардиру нравилось, что дракон уже принес нерушимый обет. Это давало правителю ощущение безопасности.
— Это клятва на нашем языке, — пояснил командир. — Леди Диала поможет вам. Ее голос будет звучать в ваших мыслях, чтобы не возникло ненужной магической путаницы. Просто доверьтесь ей и повторяйте слова клятвы.
— Как же я узнаю, в чем клянусь? — поразился Ардир.
— Вы будете чувствовать смысл, — мягко заверила леди Диала. — Хотите попробовать на чем-нибудь простом?
— Да. Хочу, — согласился правитель, явно обрадованный предложением.
Нальясу оно тоже нравилось, показывало лучше всяких обещаний и объяснений, что драконы не собирались обманывать. Женщина кивнула, в следующее мгновение Ардир недоуменно нахмурился, светлые брови сошлись на переносице. Судя по тому, как медленно расслаблялось его лицо, леди Диала оказалась права. Он понимал смысл фраз на чужом языке.
— Что, приходится зачаровывать эльфов, чтобы они принесли клятвы? — раздался рядом насмешливый мужской голос.
Нальяс резко повернулся к говорившему и почти не удивился, увидев молодого человека с блестящим обручем на лбу. За ним шли трое изумительно красивых светловолосых мужчин. Сердце взволнованно заколотилось, прохлада рукояти меча не успокаивала. Нальяс видел, как Левьис жестом поманил к себе воина.
— Откуда такой интересный вывод, лорд Талаас? — полюбопытствовал лорд Старенс. Судя по появившемуся вокруг его фигуры черному сиянию, появление четырех драконов командиру не нравилось.
Лорд Санборн тоже заметно напрягся и, насколько Нальяс мог судить, готовился к бою. По крайней мере повернулся и поднял руки так, чтобы было удобно колдовать.
— Диск до сих пор не у вас! — зло процедил Талаас.
— Повторите свой эффектный выход на площадь через полчаса, — с издевкой посоветовал лорд Старенс. — Результат будет другим.
— Ваша самоуверенность меня восхищает! Беспочвенностью! — выпалил Талаас, а за человеческим чертами на пару мгновений отчетливо проступила драконья сущность.
Ардир хотел что-то сказать, но, бросив взгляд на леди Диалу, промолчал. Нальяс отступил на шаг, жалея о том, что отходит от артефакта. Не хотелось оставлять его без защиты, но в то же время эльф понимал, что Талаас убьет помеху, не задумываясь.
— Вы носитесь с этими недоумками! Устраиваете переговоры! Теряете время, вместо того, чтобы действовать! — разошелся молодой дракон. — Вы освободили Теферта?
— Держите себя в руках! — холодность тона Старенса плохо сочеталась с разрядами магии, проблескивающими в волосах и на пальцах. — Уходите! Иначе эта выходка не останется для всех четверых безнаказанной!
— Вы мне угрожаете? — прошипел Талаас. Его кожа покрылась бронзовой чешуей, из носа пошел дымок.
— Предупреждаю, — поправил Старенс. — Госпожи узнают об этом. Если вы немедленно не уйдете!
— Вы только и можете, что кляузничать! — полностью приняв драконий облик, рыкнул молодой лорд. — Но это будут пустые жалобы проигравшего!
Струя пламени ослепила Нальяса. Быстро моргая, он закашлялся от дыма, едкого запаха серы и опаленной кости. Когда зрение вернулось, Нальяс увидел, что леди Диала защищала императора и его самого от атак разозленного бронзового дракона. Под напором ящеров и заклинаний ее щиты быстро разрушались, осыпались по краям.
Старенс и Санборн стояли рядом с ней. Спина к спине. Над ними поблескивал инеем защитный купол. Старенс возводил его. Санборн отражал удары соотечественников.
Левьис, тоже охваченный защитой женщины, понимал, что ей трудно удерживать заклинание на расстоянии. И медленно, выстраивая собственные щиты, шел к ней. Воин видел только пламя и вспышки, кружащих агрессивных ящеров. Он дергался и порывался куда-нибудь бежать. Только окрики Левьиса вовремя останавливали его.
Два белых и два бронзовых дракона атаковали щиты то заклятиями, то пламенем. Наседали больше с одной стороны, били по заслонам там, где лежали диск и мешочек с камнями. Осознав, что пробить щиты поодиночке не могут, нападающие приняли человеческий облик и ударили одновременно в одну точку.
Многослойный щит треснул. Пламенеющий разлом пробежал снизу до вершины купола. Нападающие вцепились в трещину заклятиями. Выламывали куски защиты. Магические обломки отлетали в стороны, сгорали. Черные драконы ожесточенно набрасывали новые щиты. Слишком тонкие заклинания не останавливали Талааса с приятелями. Зияющая дыра в заслоне росла.
Санборн зло рыкнул и превратился в ящера. Явно хотел выбраться из-под купола.
— Нет! — выпалил Старенс.
Черный бескрылый дракон резко повернулся к другу. Нальяс был уверен, что командир что-то мысленно сказал Санборну. Другого объяснения тому, что лорд снова принял человеческий облик, эльф не находил.
Заклинания проскальзывали внуть купола, отражались от стен. Диала и Старенс нейтрализовывали их, а Санборн нарастил второй купол. Поменьше, но потолще.
— Не трогайте диск! — усиленный магией голос Старенса перекрывал треск и шипение заклинаний. — Передача еще не завершена! Вы же знаете, он потеряет свойства!
— Глупая ложь! — презрительно бросил Талаас. — Учитесь проигрывать!
Сквозь дым, окутывающий защитный купол, Нальяс увидел молодого дракона. Он буквально источал самодовольство, держа в руках золотой диск и мешочек с камнями.
— Эта картина навсегда останется в моей памяти, — издевательски усмехнулся Талаас. — Трое могущественных черных драконов в защитной клетке. Спасение эльфов того стоило?
Ответа он, разумеется, не дождался.
— Где пленный? — посмотрев в глаза Ардиру, спросил молодой дракон.
Император молчал.
— Где? — зло повторил Талаас.
В следующее мгновение Ардир упал на колени, вцепившись в голову. Он стонал от боли, покачивался, но ничего не говорил. Диала метнулась к нему, положила руки ему на плечо и на макушку. Сквозь ладони полилась золотая исцеляющая энергия.
— Прекратите! — выпалил Старенс.
Нальясу, с трудом хватающему воздух из-за передаваемой амулетом боли Ардира, казалось, дракон был бы рад убить Талааса, столько ненависти отражалось в его голосе и взгляде.
- Предыдущая
- 28/51
- Следующая