Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Побег из Синг - Синга - Пайк Роберт - Страница 3


3
Изменить размер шрифта:

-Начнем с того, Кленси, что неизвестно, освободили бы его или нет. А вот побег-это свершившийся факт.

-Да понимаю я, -в отчаянии воскликнул Кленси. -Но я хочу понять, почему! Зачем он это сделал?

Инспектор перегнулся через стол, взгляд его похолодел, но голос остался спокоен7

-Позвольте кое-что сказать, лейтенант. Почему вы называете Ленни Сервера мелким жуликом? Потому, что за решетку он угодил в двадцать два года? Потому что его единственным известным преступлением был угон машины? Ну, может быть , когда вы его поймали, он и был мелким жуликом, но вполне мог измениться. Тюрьма и не таких изменяла!

-Не спорю, инспектор. Но мне мешает.

-Вы знаете, лейтенант, какого я о вас мнения. Вы один из наших лучших работников. И это дело я решил поручить вам не потому, что Сервер угрожал вам, а именно несмотря на его угрозы. И даже не потому, что вы прекрасно знаете его самого, его мать и все их окружение. Нет, в этом деле пахнет чем-то подлым6а вы большой мастер решать такие дела. Только не замыкайтесь в предвзятом мнении.

"-Да, комплиментом это не назовешь", -подумал Кленси, хотя слова инспектора доставили ему удовольствие.

-Постараюсь, инспектор.

-Да уж советую, -сухо закончил Клейтон и взял телефонную трубку. -Сейчас я займусь подбором людей для вас, лейтенант7

-Спасибо, сэр, -только и ответил Кленси.

Глава 2

Вторник, 18. 15

Порыв ледяного ветра с дождем помог Кленси открыть дверь 52 участка, зато закрыл ее он с трудом. Ругаясь сквозь зубы, снял промокший плащ.

Перед ним предстала огромная фигура.

-Лейтенант.

-Метью? -Келси нахмурился. -Вы же должны охранять дом Кирквуда!

-Да, лейтенант. Только по тому адресу, который вы дали, Кирквуд больше не живет. И нового адреса он не оставил.

Кленси с отвращением стянул промокшую шляпу, холодная струйка потекла по спине. Вздрогнув, он зло покосился на полицейского, словно тот был во всем виноват.

-А в справочнике?

-Там только старый адрес.

-А если по телефону?

-Пытался, он не отвечает. И в справочном бюро нет его нового номера.

-Ладно, пошли со мной, посмотрим, что можно сделать. Сержант! -он повернулся к дежурному за столом.

-Да, лейтенант. С судьей Кейлом я договорился, он ждет в половине девятого.

-Отлично. От Стентона и Капровского ничего?

-Пока нет.

Пожав плечами, Кленси прошел к себе в кабинет. Повесил плащ и шляпу, с которых стекала вода, плюхнулся в кресло и снял телефонную трубку.

-Сержант, свяжитесь с управлением кадров и спросите новый адрес Кирквуда. Только не говорите, что он на службе в окружной прокуратуре, а не в полиции.

-Хорошо, лейтенант. Если не выйдет, я позвоню Джонсону из телефонной компании. Он живо все выяснит.

-Спасибо. Только, пожалуйста, побыстрее.

-Стентон вернулся, лейтенант.

-Не задерживайте его, -Кленси положил трубку.

-Чертов ливень! В такую погоду и жить не хочется!

Он закурил. Стоявший в дверях Метью посторонился, пропуская Стентона.

-Привет, Метью, -Стентон повернулся к Кленси, показывая на Метью пальцем. -Наконец-то вы согласились на охрану, лейтенант?

-Да, он мне нужен здесь, -сказал Кленси. -Что там, у матери?

-Да ничего, -Стентон снял дождевик, положив его на стул. -Но вы ведь на особые результаты и не рассчитывали? Она божится, что видела последний раз Ленни в Синг-Синге недели две назад. И говорили о работе, которую она подыскала ему после освобождения-у друга его отца. Это в Джерси, по части подержанных машин7И, между нами, вполне приличное место для такого парня. Она клянется, он собирался дожидаться освобождения по закону и рассчитывал в ближайшее время выйти на волю. Я говорю-она поклялась, на самом деле! Принесла старую Библию, положила передо мной и поклялась на ней, что Ленни честный парень, случайно попавший в банду. Что будет впредь себя прилично вести. Мне она показалась немного не в себе.

-Вы спрашивали, почему же Ленни тогда сбежал?

-Да, но она ничего не ответила, только все время повторяла, что Ленни будет работать в Джерси и что больше никаких историй не будет. Старуха просто боится себе признаться, какой подонок ее сынок.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

-Известий от него у нее нет?

-Клянется-нет6и я ей верю. Она говорит, что Ленни обязательно бы позвонил матери, ведь для того и мать, и Ленни это знает.и дальше в том же духе.

Позвонил дежурный.

-Я узнал телефон Кирквуда, лейтенант. Но это оказалось трудно: у телефонной компании его не было.

-Спасибо, -оборвал его кленси.

-Но вас соединить? -сержант все понял.

-Весьма любезно с вашей стороны, -взяв себя в руки, вежливо ответил Кленси. -Я подожду.

Ждать ему пришлось так долго, что едва уже не положил трубку, когда наконец услышал:

-Алло?

Голос этот Кленси хорошо знал.

-Привет, Рой, это лейтенант Кленси.

-Привет, Кленси, -перевел дух Кирквуд, -Давно не виделись. Я уже был в дверях, когда услышал звонок. Ева с детьми пока у друзей, ведь мы окончательно не переехали. Они будут здесь завтра.

-Но где вы находитесь?

-У себя. Что за странный вопрос? А вы куда звонили?

-Где именно у себя?

-А, вот что.На Вашингтон гейтс. Мы переехали уже.

-Господи, да где точно?

-2450, Восточная 187 стрит, квартира 604. Но почему.

-Не кладите трубку. -Кленси повернулся к Метью, прикрыв рукой трубку. -записывайте: 2450, Восточная 187 стрит, квартира 604. Заедете по старому адресу и заберете парня, что торчит у черного хода.

Потом продолжил:

-Что за дела, Рой, с чего это вы не оставили нигде своего нового адреса?

-А у привратника вы спрашивали? Ведь он прекрасно знает новый адрес, но вот такой уж тип-ему на все наплевать.

-У него могут быть крупные неприятности, если откажется давать данные полиции. А телефонная компания почему не в курсе?

-Сдавая старую квартиру, я телефон оставил там. Но как вы разыскали мой номер?

-Не знаю6но могу спросить, если вас это так интересует. -Тут Кленси заговорит серьезно. -Послушайте, Рой. На ближайшие дни мы к вам приставим пару ангелов-хранителей. Я специально вас предупреждаю.

-Но почему? Чем это вызвано?

-Полиция вас хочет защитить, пока не будет пойман Ленни Сервер.

-Шутите, Кленси, -в голосе Роя послышалось облегчение. -Конечно, я знаю о побеге-все только о нем и говорят. Но неужели моя охрана вызвана его пустыми угрозами трехлетней давности? Это просто смешно! Господи, да я.

-Не спорьте, Рой. Я получил приказ и я его исполню. Так что не вздумайте улизнуть от наших ребят.

-Но Кленси, у меня предвыборная кампания. Если за мной повсюду будут следовать двое агентов, я возомню о себе как о великом деятеле.

-Не спорьте, Рой. Вас все равно будут охранять. И не расстраивайтесь-вашего противника-тоже и по той же причине.

-Правда? Ведь Кейл на том процессе был судьей.

-Вот именно, -и Кленси подумал: "Как будто он это только вспомнил? "

-И когда ваши ищейки начнут наступать мне на пятки?

-Они уже в пути. И не пытайтесь ускользнуть от них.

-Ладно, я даже попрошу их подтолкнуть машину, если застряну. -Теперь в голосе Кирквуда слышалось любопытство. -Есть что-нибудь новенькое?

-Пока ничего. Вы знаете не меньше меня. Инспектор Клейтон просто не хочет рисковать, а он начальник.Так что вас будут охранять. Вас и судью.

-А вас?

-Обо мне не беспокойтесь, займитесь собой. -Кленси взглянул на часы. -Я кладу трубку, Рой. И помните, что я сказал: можете думать что угодно-у меня приказ.

-Ну что ж, спасибо, Кленси.

Тот положил трубку и повернулся к Стентону.

-Что еще?

-Да ничего. Что дальше делать, лейтенант?

-К телефонам мадам Серверы и Марии Эрнандес подключились. Пока свободны, послушайте телефон матери. А сержант.

Снова задребезжал телефон7

-Алло?

-Капровски, лейтенант.