Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Путь над бездной (СИ) - Каблукова Екатерина - Страница 45


45
Изменить размер шрифта:

Он неловко махнул рукой, вспомнив, что сам просил инквизитора сохранить его тайну. Его оговорки никто не заметил, все были слишком заняты, рассматривая пергамент.

— Они почшшти закончили, — тихо заметил дракон, слегка наклоняя карту. Лепестки, уже основательно покрывшие пергамент вновь закружились в воздухе. Прищурившись, Григ внимательно смотрел на инквизитора, — полагаю, у вассс есщщть план?

— Есть, — подтвердил тот, аккуратно сворачивая карту, — мы должны помешать им замкнуть рисунок.

— Как ты собираешься это сделать? — Энданиэль выглядел очень взволнованным, — До полнолуния совсем немного! Луна уже наливается красным, даже при всем желании мы не успеем собрать армию.

— А зачем нам собирать армию? Подпитывать врага павшими солдатами? — Ириус усмехнулся, — против мертвяков живые солдаты бессильны.

— А маги? — воскликнул Кердрик, — орден Феникса…

— Сейчас способен лишь на то, чтобы устраивать драки в тавернах, — резко оборвал его Ириус, — Единственный шанс — устранить тех, кто затеял все это.

— Вы зззнаете кего имя? — нахмурился Григ.

— Догадываюсь.

— И кто же?

— У меня пока нет доказательств.

— Не доверяешь? — фыркнул Энданиэль.

— Дан, он прав. Скажи Ириус имя, мы можем упустить кото-то, так мы будем более внимательны ко всем, — вмешалась Дарина и вновь повернулась к Ириусу, — полагаю, нам придется вернуться в Бжегож. Судя по карте, это — центр пентаграммы.

— Полагаю, тебе придется остаться здесь, — отрезал инквизитор, — и можешь не смотреть на меня так. Это приказ.

— По какому праву? — она попыталась посмотреть снизу вверх. Это слегка насмешило его. Захотелось вдруг обнять, зарыться лицом в ореховые пряди, на миг забывая обо всем. Он еле заметно вздохнул, подавляя в себе желания.

— Как ты правильно заметила, я тебя нанял, — Ириус постарался, чтобы голос его не выдал, — Поэтому — по праву нанимателя…

— Тогда я разрываю договор, — фыркнула ведьма. Инквизитор едва заметно улыбнулся:

— В этом случае мне придется просить фон Воленберга арестовать опасную преступницу, разыскиваемую в Срединном королевстве, и препроводить тебя в твои комнаты под стражу.

Он помолчал, слегка наслаждаясь эффектом от его слов. Дарина недоверчиво повернулась к дракону:

— И ты пойдешь на это?

— Ты жжже понимаешшшь, — глубокомысленно заметил тот, — чшшто у меня связззаны руки… Дажжже неофишшшиально он имеет право…

— Дан, Рик? — ведьма посмотрела на понурых охотников, которые старательно избегали ее взгляда, — Ясно, что же…

Она попыталась взмахнуть рукой и охнула, инквизитор моментально перехватил ее кисть и завел руку за спину:

— Извини, повторно этот номер не выйдет!

Второй рукой он бережно снял с ее руки почти готовую матрицу перехода, небрежно скомкал, превращая в плотный сгусток магической энергии, и вложил его обратно в ладонь.

— Ты останешься здесь, — припечатал он, смотря ей прямо в глаза. Дарина невольно поморщилась: пальцы Ириуса до боли сдавили запястье. Она дернулась, затем зло посмотрела на него:

— Отпусти!

— Ты же знаешь, что инквизиция никогда никого не отпускает, — криво усмехнулся он, слегка ослабляя хватку. Его воспаленные от постоянного недосыпа глаза смотрели на нее с какой-то грустью, словно ему очень важно было получить ее согласие. Дарина, уже собиравшаяся сказать что-то язвительное, осеклась.

— Ты просишь невозможного, — прошептала она, опустив голову, — ты бы смог сидеть здесь, зная, что… твои друзья рискуют жизнью?

— А как ты думаешь, чем я занимался несколько последних лет? — его голос был пропитан горечью. Дарина вздохнула:

— Значит, ты гораздо сильнее меня, — она смело заглянула ему в глаза, замечая, как он осунулся и устал за последнее время, — Поверь, от ожидания я просто сойду с ума…

Ириус беспомощно огляделся, рассчитывая на поддержку своих спутников. Но те делано рассматривали в фонтане золотых рыбок, негромко переговариваясь, чтобы заглушить лишние голоса. Григ, правда, с каким-то странным выражением лица, косился в их сторону, но в его взгляде не было обычной змеиной насмешки, лишь сочувствие.

Инквизитор вновь перевел взгляд на девушку: в ее взгляде не было жалости или злости, просто желание идти с ним, потому что так было для нее правильно.

— А если ты пойдешь с нами, сойду с ума я, — просто сказал он, смотря прямо в изумрудные глаза. Ведьма слегка неловко протянула руку, словно боясь, что он отпрянет, и провела ладонью по гладко выбритой щеке:

— Я не буду здесь в безопасности, как ты думаешь. Беглая ведьма… если с вами что-то случится, Реджинальд сдаст меня.

Ириус мрачно смотрел на нее, понимая, что девушка права. В отличие от него или Грига, Повелитель не будет церемониться. К тому же Реджинальду было на руку убрать ведьму как можно дальше от дворца и своего младшего сына. Башня инквизиторов весьма подходила для этих целей. Инквизитор разжал пальцы, выпуская ее руку и тем самым признавая свое поражение. Дарина улыбнулась, словно читая его мысли:

— Поверь, нам всем лучше держаться рядом.

— Интересно, кого ты хочешь убедить больше: меня или саму себя, — мрачно отозвался Ириус. Дарина улыбнулась:

— Скорее всего, остальных. Тебе нужны союзники. Пойдем во дворец, нам надо многое обсудить, а ты наверняка еще не завтракал.

Судя по тому, как оживились охотники, Ириус понял, что они все-таки подслушивали, и усмехнулся:

— Что с вами со всеми делать?.. Волленберг, вы с нами?

— Раззумеетсшшя, — поклонился тот, — иначче кто жже будет сдержжживать вашшши дущщщевные порывы?

Он слишком выразительно посмотрел на Дарину.

— Можно подумать, вы только этим и занимались, — буркнул Ириус, некстати вспомнив то, как дракон недавно утешал ведьму. Тот лишь оскалился в подобии улыбки.

— Предлагаю перемешшштиться в менее романтичщщное место, — дракон, явно провоцируя, приобнял девушку за талию, увлекая за собой ко дворцу. Остальные побрели следом.

Еду принесли в личные покои дракона. Привычной мебели там не было, лишь невысокий столик и циновки, разбросанные вокруг. Ириус уже знал эту любовь драконов к минимализму в личном пространстве, охотники разглядывали комнату с большим интересом.

Светлые стены, на одной — пара картин, наверняка нарисованные хозяином собственноручно. Ириус с удивлением заметил, что на одной из них был его любимый сюжет — человек, идущий над пропастью, только тут шагающий уже ступал на твердую землю.

— А, вассс заинтерешшовал этот пейзажжж? — светским тоном заметил хозяин покоев, перехватив взгляд своего гостя, — Да, старая легенда, про человека, который должен сделать выбор, кому служить: Создателю мира или же Кровавому богу. Он все никак не решался, и тогда боги предложили пройти ему по тонкой дощечке над бездной. Кто говорит, что он упал и попал в Бездну к Кровавому богу, кто — что прошел и попал в Чертог света, где получил из рук Создателя награду.

— Вы, я вижу, придерживаетесь второй версии… — инквизитор с деланым безразличием кивнул на акварель. Дракон внимательно посмотрел на него:

— Понимаете, есшшли думать, шшшто он упал, то всшее мы — прокляты.

— Значит, нам надо дойти, верно? — Энданиэль с надеждой посмотрел на друзей. Ириус кивнул.

— У нас нет выхода. Но любой может отказаться, — он обвел глазами присутствующих. Никто не отвернулся.

— Ну уж нет, — проворчал гном, — бросить все на полпути и лишиться шанса попасть в легенду?

— О, несомненно, это — то, ради чего стоит рисковать жизнью, — усмехнулся Ириус.

— Не знаю, как у людей, а у гнома попасть в легенду — великая цель!

— Ириус, не отнимай у Кердрика мечту! — перебила Дарина. Он обреченно махнул рукой, чуть не зацепив поднос, который как раз в этот момент занес слуга.

— Осторожжжжнее, — с укором прошипел Григ, подхватывая поднос и жестом отсылая слуг, — так мы будем жжждать зззавтрака очччень долго.

По молчаливому согласию за едой разговор касался лишь общих тем, отчего Ириус начинал чувствовать себя словно на светском приеме. Наконец, когда последняя тарелка была унесена, дракон, дождавшись пока затихнут шаги в коридоре, внимательно посмотрел на инквизитора: