Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Мэн (СИ) - Мизухара Кристина Ивановна "onix" - Страница 37
Гостья с интересом наблюдала, насколько помещение стало казаться меньше и ниже, когда в нём появился хозяин с его ростом — он поднял глаза к потолку, и тот, будто чуть пригнулся навстречу этому рослому человеку.
— Очень жаль, что пришлось накрыть стол здесь, в доме идёт ремонт. Я хотел пригласить тебя в гости чуть позже, когда всё будет готово, — воткнул он штопор в пробку. — Поэтому, если хочешь снять плащ, то повесить его можно пока только на спинку стула.
Итак, мужчина на сервировочном столике открывал бутылку вина, а женщина действительно сняла плащ и уселась за стол. МакТавиш развернулся к ней с двумя бокалами в одной руке и вином в другой и застыл. Он чуть постоял, потом пожевал губы. Тэсс сидела, смотрела на него глазами девочки — воспитанницы младшей группы детского садика.
Наконец он всё-таки двинулся к столу и с громким, безапелляционным стуком поставил на него бутылку вина. Поскольку с бокалами такой номер не прошёл бы, их с таким звуком не поставишь, а другие мужчину, судя по всему, не устраивали, их он оставил в руке.
— Поправь меня, если я не прав: в этой кофте ты собралась сидеть со мной в ресторане? — указал он рукой с бокалами на отлично различаемый под шифоном бюстгальтер стального цвета.
— Да. А что? — оглядела себя девушка.
— Боюсь, это был бы отрицательный опыт для нас обоих.
Глаза гостьи из младшей группы «перешли» в среднюю, но дальше, в старшую, следовать отказались категорически. Именно с таким взглядом она и произнесла следующее:
— Два минуса дают плюс, мистер МакТавиш, — и зашаркала под столом ногой. — Шифон продаётся во всех магазинах текстиля. Он не объявлен в розыск Федеральным Бюро Расследования, не числится в чёрном списке полиции нравов и не вызывает привыкания. Он чист перед законом и людьми, — любительница прозрачных тканей облокотилась о стол, скрестила пальцы, положила на них подбородок и улыбнулась.
Норман выслушал всё внимательно, после чего спокойно поставил бокалы на стол, тоже улыбнулся и сказал:
— А жаль.
Тэсс только, молча, развела руками.
— Женщины любят японскую еду, — подвинул блюдо с сашими и соусами к своей гостье хозяин, усаживаясь на стул напротив. — Сашими из угря и пресноводной сельди.
Сразу же забыв о шифоне, Тэсс ещё ближе придвинула к себе этот съедобный натюрморт, будто сошедший с картин Лорана Парселье. Она понятия не имела: сколько стоит эта японская вкуснятина здесь, в Мэн, но в Нью-Йорке за это блюдо можно было выложить половину её месячной стипендии.
На столе, кстати, стояло ещё и блюдо с кусками поджаренного на углях мяса свиньи (именно этим гостья смогла объяснить кочергу в руках МакТавиша), а также нарезанная и вывалянная в какой-то зелени и специях мякоть лобстера, овощи, красный и зелёный базилик, салат — короче, классика и со вкусом.
Девушка благодарно улыбнулась.
Хозяин принялся разливать вино в бокалы, а гостья продолжила обставляться тарелками и положила себе на отдельное блюдо ещё пару кусочков свинины и несколько листьев салата с морковью, свёклой и ещё чем-то таким, что на глаз не определялось.
Хозяин первым поднял свой бокал.
— За тебя, — сказал он и улыбнулся.
— За меня, — ответила Констанция и, хихикнув, пригубила напиток.
Мужчина медленно поднёс вино ко рту и тоже немного отпил.
— Не хочешь пить за меня? — выгнул он свою красивую бровь.
— Очень хочу, — поставила гостья бокал на стол.
— И? — поставил он и свой тоже.
— Как я могу пить за тебя, если не знаю: кто ты.
— Кто я? — импозантно вздёрнул теперь уж обе брови хозяин, беря в руки нож с вилкой. — В каком смысле? Философском, социальном, историческом, гендерном, психологическом …
— Я не о сущностях, — оборвала его мисс Полл, махнув рукой. — Это роскошь. Мне бы имя для начала.
Хозяин довольно или даже самодовольно заулыбался.
— Имя Норман МакТавиш тебя не устраивает. — Принялся он нарезать свинину кусочками.
— Устраивает, но … — девушка замялась.
— Оно не устраивает Гугл.
— Да!
— Ну, что же, с Гуглом не шутят. Давай тогда попробуем так: Андрей Гейл Виктор фон Дорфф Дексен. Передавай привет Гуглу, кстати. Надеюсь, на этот раз он будет доволен, — Андрей Гейл Виктор фон Дорфф Дексен улыбнулся.
Тэсс смутилась.
«Имя выпросила! Снизошёл-таки!»
К слову сказать, кроме исключительной, непривычной глазу красоты мужчины напротив, уяснять информацию ей очень мешал этот его голос. Эти грудные вибрации с несильным пикантным эхо в полупустом стеклянном помещении, как будто дотягивались до всех её точек «G» и эрогенных зон со всеми другими буквами английского алфавита и раздражали вплоть до возбуждения. Иными словами, пока он в такой манере называл своё имя, с каждым звуком его голоса оно утрачивало свою актуальность.
Девушка сглотнула и шумно вдохнула.
— Андрей Дексен, — как бы попробовала она эти два слова на вкус, перекатывая их на языке. После чего показательно облизнулась и закусила центр нижней губки.
Мужчина в ответ сжал свои кукольные губы в упругий упрямый плотный бантик.
«Сопротивляется, — подумала Тэсс. — Но это только начало, малыш. Расслабься».
— Ты обещал читать у меня на лице вопросы и отвечать.
Мистер, теперь уже, Дексен, довольно улыбнулся.
— Не обещал. Но я попробую, — сказал он, после чего утрировано-картинно кивнул головой. — Да!
Тэсс застыла с ножом и вилкой в руках.
— Да, я действительно женат и у меня есть любовница, и я действительно не спал с мисс Селестье, — почти с гордостью продекламировал он в тёплое тихое пространство теплицы и отправил кусок свинины с вилки в рот.
Гостья отмерла и вскинула свои изящные бровки.
— Гм … вот как. Но Брук приходила ко мне за консультацией по противозачаточным и упоминала тебя, — Тэсс положила на язык тончайший срез мяса угря, имбиря и ещё какой-то зелени.
— Это я ей посоветовал.
— Фто?! — вскрикнула девушка с набитым ртом. Сашими, кстати, оказались восхитительны. Андрей Дексен явно знал, как подсластить горькую пилюлю своих откровений.
— Я хотел, чтобы ты приревновала.
Гостья слегка самодовольно ухмыльнулась. Его попытки добраться до её ревности — о которых она, кстати, догадывалась — ей льстили, хоть и категорически не нравилось то, что у него вообще имелась такая возможность.
— И намерен продолжить в этом же духе, — добавил мужчина.
А вот это уже было больно. Тэсс состроила недовольно-обидчивую рожицу.
— Это цинизм.
— И ещё какой! — сразу же подхватил циник.
— Неудивительно, что ты так поступил с Брук.
— Брук … — мистер Дексен облокотился о стол и потёр пальцами подбородок, — Брук. Мисс Селестье, — выпрямился он и опять приступил к еде, — очень напомнила мне одну девушку из моего Университета, в которую я был влюблён. Она потом вышла замуж, а я пошёл дальше и выбрал свою жену и не жалею об этом. Вернее, не жалел до встречи с тобой, — он замедлился в движениях и в задумчивости посмотрел на свою визави.
— Я внесла смуту в твою жизнь. — Констанция отрезала кусочек свинины и отправила в рот. — М-м-м, это очень вкусно.
— Спасибо, — чуть склонил голову повар-хозяин. — В таких случаях говорят: ты стала глотком свежего воздуха, но у меня ощущение не столько свежести воздуха, сколько его новизны.
— Ощущения как от новой машины?
— Скорее, как от нового средства передвижения, — он опять поднял бокал, и Тэсс отзеркалила его движение со своим.
Пара в молчании наслаждалась напитком, поглядывая друг на друга.
Вообще-то, готовясь к этому свиданию, мисс Полл давала себе зарок, что на этот раз Норман-Андрей её врасплох не застанет, и предвкушала приятно удивить его своей суперспособностью с самого начала общения вытащить из себя цивилизованного, грамотного доктора Полл, наглядно продемонстрировать мужчине, что тоже способна думать и держать себя в руках, и в такой манере провести всю встречу вплоть до прощания. И вот теперь, сидя напротив мистера Дексена, девушка всё время пыталась включить мозги, по мере поступления информации тут же её перерабатывать, так сказать, на месте, и дальше вести себя уже с учётом выводов, но видела, что не может. Не включаются. Ею овладело какое-то интеллектуальное бессилие — впрочем, как всегда в его присутствии — и объяснить его она смогла только лишь одним: даже не смотря на то, что хозяин «Джо-Мэри» оставался загадкой и вполне мог оказаться совсем не тем, за кого себя выдаёт, или за кого она его принимает, рядом с ним Тэсс опять охватило то самое чувство защищённости, опеки, и даже надёжности. Ей казалось, что она сейчас на самом лучшем отдыхе своей жизни, на уникально комфортном и беспрецедентно уютном.
- Предыдущая
- 37/209
- Следующая