Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Голос крови (СИ) - Грэй Клаудия - Страница 3
— Но ведь титул уже утратил всякое значение, кроме формального, правда? Не думаю, что народу Биррена не терпится заполучить нового декоративного наместника.
— Но ТИТУЛ! — Леди Кариса широко распахнула глаза и, словно слегка забывшись, укоризненно покачала головой. — Поддержание освященных веками традиций дарует народу уверенность и спокойствие. Разве можно лишать людей этого?
— Я попрошу моих секретарей заняться этим делом как можно скорее. — Лея всегда применяла этот трюк, когда хотела побыстрее закончить официальный разговор. Фраза звучала вежливо и формально, но не содержала никаких обещаний.
Леди Кариса с улыбкой кивнула и удалилась, вполне довольная таким ответом. До поры до времени.
Над головой снова пронеслись истребители: шоу уже закончилось, однако пилоты продолжали развлекаться в свое удовольствие и пускать пыль в глаза публике. Сегодня они могли от души наслаждаться полетами, не вспоминая о великих целях и священном долге.
«Когда я в последний раз чувствовала себя настолько же беззаботно, как эти ребята? — подумала Лея. — Да и было ли такое вообще?»
Возможно, нет.
Вскоре после церемонии был назначен обед у Вариш, так что времени отдохнуть у Леи не было. Ей еще надо было заглянуть к себе в офис. К счастью, там она хотя бы могла надеяться на разумную беседу.
В большинстве случаев.
— Какое великолепное торжество! — C-3PO торопливо поковылял к хозяйке через ее просторный рабочий кабинет.
Помещение имело форму овала. Полдень миновал, и солнечные лучи струились сквозь окна, скользя по белой мебели и стенам. Золотистая броня дроида сверкала, словно его собрали только вчера.
— В высшей степени примечательное событие! — не унимался C-3PO. — Уверен, многие из тех, кто присутствовал сегодня на церемонии, когда-нибудь будут рассказывать об этом своим внукам!
«Никогда не мог даже представить себе такого, — пробормотал Хан. Был поздний вечер, они сидели на постели, и крохотная головка Бена покоилась на изгибе отцовского локтя. — Что у меня будет ребенок. Что я вообще захочу иметь детей. Но вот он, и…»
«И ты стал папой. — Лея наклонилась ближе и, не удержавшись, дружески поддразнила мужа: — Только подумай, старый пират: когда-нибудь ты, возможно, и дедом станешь».
Смех Хана согрел ее сердце: «Говори за себя, солнышко. Я до таких лет точно не доживу».
— Принцесса Лея?
Она рывком вернулась к реальности:
— Прошу прощения, Грир. У меня был непростой день. Что ты говорила?
Грир Соннель, личный помощник и секретарь Леи, невозмутимо продолжала, будто ее начальница не отключилась на несколько секунд, захваченная воспоминаниями.
— Вам пришло приглашение на праздничный прием, который устраивает сенатор от Корусанта Бевикард. Я ответила, что вам необходимо подумать. Отклонить приглашение сегодня или завтра?
— Подожди до завтра.
«Что-то я стала слишком предсказуемой», — подумала Лея.
Грир кивнула, ее пальцы запорхали по инфопланшету. Густые иссиня-черные волосы секретаря были собраны в будничный узел на затылке, на плечах поверх облегающего костюма лежала шаль грубой вязки — традиционная вещица с ее родной планеты, сурового мира под названием Памарт. Грир во всем предпочитала простоту и удобство. Лея знала, что девушке нелегко было приспособиться к работе в сенате — возможно, из-за обилия формальностей и еще большего обилия глупостей. Однако Грир никогда не отступала перед трудностями и за последние семь месяцев сумела отточить дипломатические навыки.
— Сформулировать отказ просто вежливо или особо вежливо?
— Особо вежливо, пожалуй. Честность заслуживает любезности. Бевикард — та еще змея, но он хотя бы этого не скрывает. — Лея печально покачала головой. — В наши дни от центристов на большее и рассчитывать не приходится.
— Но… — Корр Селла, шестнадцатилетняя дочь Сондива Селлы и секретарь-стажер в офисе Леи, спохватилась и поспешно попятилась. — Простите, принцесса Лея. Я вмешалась в ваш разговор.
— Ты скоро убедишься, что со мной можно не слишком заботиться о соблюдении протокола, — сказала Лея, краем глаза заметив, как C-3PO резко развернулся к ней всем корпусом, явно не в силах смириться с мыслью, что кто-либо во вселенной может пренебрегать протоколом. — Что ты хотела сказать?
В первый момент девушка так растерялась, что Лея испугалась, не слишком ли она смутила стажерку. Однако, прежде чем принцесса успела взять свой вопрос назад, Корр справилась с замешательством и заговорила:
— Я только хотела спросить, разве вам не стоит принять приглашение? Чтобы выстроить связи и поискать точки соприкосновения между центристами и популистами?
— В идеальном мире именно так и следовало бы поступить. Увы, наш мир не таков. — Лее тут же стало противно от этих слов: уж слишком безнадежно прозвучало. Она пояснила мягче: — Приглашение было лишь данью формальностям. Если бы я приняла его, Бевикард почувствовал бы себя оскорбленным.
Корр кивнула, но продолжала хмуриться, не в силах понять происходящее:
— Неужели партии так сильно расходятся во взглядах?
Лея откинулась на спинку кресла и потерла ноющую от усталости шею. Если бы не банкет у Вариш, можно было бы распустить волосы…
— Боюсь, что да.
— О!..
Корри потупилась, но Лея успела заметить растерянность и тревогу на ее лице.
«Когда-то мне было столько же лет, сколько ей сейчас. Я была молода. Я всем сердцем верила, что можно добиться всего, опираясь на силу законного правительства. — Лея стала сенатором в четырнадцать лет. Она не теряла приверженности закону и порядку до тех самых пор, пока Империя не уничтожила Алдераан у нее на глазах. — Как же мне теперь не хватает этой веры — веры в то, что справедливость рано или поздно обязательно восторжествует…»
— Я подготовила заявление для новостных агентств от вашего имени. Взгляните, пожалуйста, и скажите мне, если надо что-то поправить, а мы потом разошлем текст. — Грир пробежалась пальцами по инфопланшету, отправляя документ Лее.
Можно было и не смотреть. Лея и так отлично представляла себе, что там написано, как представляла и тонкие глянцевые штрихи, которые добавят в свои заявления сенаторы-центристы.
— На этом сегодняшние дела исчерпаны, принцесса Лея, — продолжала Грир. — У вас есть еще час до обеда у сенатора Вицли. Что будете делать теперь?
Лея поняла, что собирается ответить, лишь за миг до того, как слова сорвались с ее губ:
— Надоело. Я ухожу.
Корри опять недоуменно нахмурилась. Грир помолчала, потом спросила:
— Что вы имеете в виду, мэм? Вы хотите отменить встречу или…
— Я хочу покинуть сенат. Вообще уйти из политики. — Незнакомое, будоражащее чувство разгоралось в душе Леи. Возможно, это было чувство свободы. — Я ухожу.
Глава вторая
Хан сказал:
— Ну, это я уже слышал.
Связь между Хосниан-Прайм и Тероном тем вечером была на редкость хорошей — ни помех, ни задержек. Лея четко видела мужа и широкое окно его временного жилья на Тероне на заднем плане. На стуле рядом валялась серая куртка, в тонкостенном стакане на столе поблескивал золотистого цвета напиток — вероятнее всего, кореллианский бренди. В окне за спиной Хана мелькали огни — гонщики на карах готовились к соревнованиям, отрабатывая маневры среди закрученных спиралью пиков, которыми славился Терон.
Но все это было совершенно не важно, для Леи значение имела только улыбка Хана. Несмотря на недоверие в голосе, глаза у него загорелись, когда он услышал новость.
— Сенат превратился в политическое болото. — Она устроилась на диване, поджав ноги, и стала расплетать косу. Это было долгое и кропотливое занятие, но оно помогало ей успокоиться. — Мы сами виноваты. Со времен Палпатина никто не хочет, чтобы все полномочия были сосредоточены в руках кого-то одного, поэтому у нас нет исполнительной власти, только канцлер, фигура большей частью декоративная. Мон Мотма умела вершить дела благодаря своей выдающейся харизме, но все, кто занимал пост канцлера после нее, оказывались…
- Предыдущая
- 3/82
- Следующая