Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Голос крови (СИ) - Грэй Клаудия - Страница 25
— Спасибо. — Не в силах больше сдерживаться, леди Кариса широко улыбнулась принцессе. — Обещаю вам, что буду с честью исполнять долг верховного наместника Биррена.
Принцесса Лея криво улыбнулась в ответ:
— Выходит, так будет лучше для всех. Вот и отлично.
— Разумеется, я отправлюсь на Биррен в самом скором времени. Очень важно, чтобы кто-то взял дело в свои руки.
Последние слова леди Карисы странным образом подействовали на принцессу: она резко выпрямилась, взгляд ее перестал рассеянно блуждать. Казалось, принцесса Лея вдруг очнулась.
— Совершенно с вами согласна.
Следующие полчаса леди Кариса пребывала на седьмом небе от счастья. Но на обратном пути в офис сквозь мечты о золотом платье под цвет трона — ее трона! — вдруг пробилось понимание: ей же придется на несколько недель покинуть сенат! И в какой момент! Когда вот-вот будут объявлены кандидаты на пост Первого сенатора. Не слишком ли это рискованно? Не получится ли так, что она пожертвует своим делом в сенате ради титула верховного наместника Биррена?
Ничего страшного. Надо будет просто разумно распределить силы. Ее долг — исполнять обязанности сенатора и наместницы Биррена с полной самоотдачей. Политические ветра переменчивы, но монархия пребудет вечно.
Джоф хотел только немного вздремнуть, а в результате чуть все на свете не проспал. Увидев, сколько времени, он выругался и помчался в ангар, где вокруг голопередатчика собралось около дюжины пилотов истребителей типа X.
— Уже началось? — крикнул он, подбегая.
— Почти. — Теммин Вексли, по прозвищу Хват, жестом пригласил его присоединиться. — Давай живее, Систрайкер!
И правда, второй этап «Мечей», орбитальная гонка, должен был вот-вот начаться. Если последние три этапа лучше было смотреть в записи, с сокращениями, потому что они длились по многу часов, а то и суток, а порой и недель, то первые два представляли собой самое захватывающее зрелище во вселенной, и их надо было наблюдать в прямом эфире. Болея за пилотов истребителей на первом этапе, гонках в атмосфере, Джоф аж голос сорвал, и орибитальные гонки обещали быть не менее увлекательными. Даже более, потому что после второго этапа уже можно было говорить о лидерах и строить предположения, кто победит в итоге.
Джоф поспешил к товарищам, но остановился, заметив, что какой-то пилот невозмутимо копается в своем корабле, даже не глядя в сторону голотрансляции.
— Грир?
Она взглянула на него из-под фюзеляжа «Лунного света». Рукава ее заляпанного смазкой комбинезона были закатаны выше локтей.
— Привет, Джоф.
— Ты не пойдешь смотреть гонки?
— Не-а.
Грир пожала плечом и снова занялась своим делом. Свечение портативного сканера выхватило ее профиль из полумрака ангара.
— Но ты же когда-то сама была победителем «Мечей».
— Вот именно. Сама летала, все видела. — Грир даже не отвела взгляда от корабля, ни на мгновение. — Да и вообще, это были всего лишь юношеские соревнования.
И что? Джоф по-прежнему ничего не понимал. Он даже открыл рот, чтобы задать вопрос, но тут на него в кои-то веки снизошло озарение, что лучше не лезть человеку в душу.
Что самое интересное, у Грир было полно дел в офисе. А сразу после возвращения с Бастазы она провела полное техобслуживание «Лунного света», и корабль был в полном порядке. Выходит, она пришла в ангар без всякой веской причины, зная, что другие пилоты будут смотреть гонки. Ей хотелось посмотреть самой. Но она почему-то запретила это себе.
Джоф кинулся к остальным, и кто-то милосердно протянул ему кружку «Торпедного выхлопа» — пойла, которое здорово жжет внутренности, зато мгновенно прочищает мозги. Но, даже устроившись перед голотрансляцией, он нет-нет да поглядывал через плечо на Грир. «Может, она назначила сама себе такое наказание? Но за что? И когда она не смотрит гонки, но как бы невзначай все слышит, это как, не считается?»
— Похоже, сегодня есть на что посмотреть, — раздался за спинами зрителей голос сенатора Органы.
Все тут же подхватились и вытянулись в струнку. Джоф обернулся вместе с остальными и увидел, что принцесса стоит возле них в темно-синих брюках и куртке и улыбается. И хотя она не могла не заметить, как переполошились пилоты, продолжала держаться так, будто болтаться в ангаре — для нее обычное дело.
— А что это вы пьете?
— Что, это? — Широкая бородатая физиономия Вексли пошла пунцовыми пятнами от смущения. — Да так, каф… Чтобы не клевать носом во время вахты… мэм.
— Ай-ай-ай. — Сенатор прислонилась к опоре ближайшего истребителя, скрестив руки на груди. — В мое время пилоты умели варить добротное пойло.
Повисла пауза. Кое-кто из пилотов робко заулыбался.
— Вы, может, не поверите, — опасливо начал Вексли, — но этот каф по вкусу прямо как отменное пойло. И… это… действует так же.
Принцесса ухмыльнулась и протянула руку:
— Так дайте мне самой оценить.
У кого-то хватило ума уступить наконец сенатору стул, и минуту спустя она уже сидела в компании пилотов и обсуждала гонки, будто была одной из них.
— Не стоит сбрасывать со счетов команду Салласта, — убежденно сказала она, когда суматоха улеглась. — В атмосферных гонках на истребителях они не блещут, зато на длинных дистанциях еще себя покажут. Вы уж мне поверьте, я там одного парня лично знаю.
При таком упоминании о капитане Соло многие пилоты засмеялись. Краем глаза Джоф заметил, что Грир тихонько подошла ближе. Сенатор поманила ее, и девушка наконец присоединилась к ним. Смотреть на гонки она по-прежнему избегала, но от «Торпедного выхлопа» не отказалась и перестала хмуриться, даже заулыбалась понемногу.
«Неужели сенатор пришла сюда, только чтобы заставить Грир посмотреть гонки? — задумался Джоф. — Нет, вряд ли. Она пришла сюда не за этим. Что-то затевает. Нутром чую».
— Я слышала, команда Памарта тоже среди фаворитов, — заметила сенатор Органа.
— Ясное дело! — брякнул Джоф. — Они всегда в лидерах любых гонок. Всем известно: кто с Памарта, тот прирожденный пилот, боец и… — Тут он прикусил язык, но все и так всё поняли.
Многие поколения памартцев славились отвагой, мастерством и аппетитом.
Сенатор Органа притворилась, будто не заметила, как Джоф чуть не ляпнул лишнего.
— Ты болеешь за соплеменников, Грир? — спросила она.
— А зачем? — Девушка вымученно улыбнулась. — Они все равно выиграют, болей не болей.
Так она с Памарта? И при этом занимается кабинетной работой?! В представлении Джофа памартцы делали одно из трех: либо бродили по своим полям, либо ковырялись в начинке своих кораблей, либо осушали моря пива. Смешно, конечно, не могут же они только этим и заниматься. Хотя кое-кто из выходцев с Памарта, похоже, пытается. Но вот представить одного из них по уши в бюрократическом болоте сената было почти невозможно.
Гонки начались, и пилоты принялись азартно вопить, но Джоф помалкивал, прислушиваясь к разговору сенатора Органы и Грир.
— Пилота с Памарта всегда немало желающих нанять, — сказала принцесса Лея так тихо, что ее слова почти потонули в криках и реве гонок. — Особенно на Внешнем кольце, поблизости от Даксама-четыре. На соседних планетах памартцев рады видеть в качестве гонщиков, или солдат, или еще кого-нибудь.
Даксам-4. Те данные, к которым у Джофа был доступ, подсказывали, что эта планета имеет какое-то отношение к Риннривину Ди.
Грир явно поняла, к чему клонит принцесса, и задумчиво кивнула:
— Кстати, я давно не бывала дома. Пора бы наведаться.
— Ты уверена, что справишься?
— Конечно. Я ведь там родилась и выросла. И точно знаю, куда идти.
«Задание! Новое задание! Грир отправится на родную планету, чтобы выяснить, не нанимает ли Риннривин Ди пилотов с Памарта». Джофу стало так завидно, что он не выдержал и ляпнул:
— А знаете, я всегда мечтал побывать на Памарте!
Сенатор и Грир посмотрели на него, и только тут до Джофа дошло: он же подслушивал! Причем разговор о секретной миссии, что, наверное, совсем уж нехорошо. Определенно нехорошо. Ну когда он, наконец, научится держать язык за зубами!
- Предыдущая
- 25/82
- Следующая