Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
По воле северных богов (СИ) - Стрельникова Александра - Страница 21
— Я не мог иначе, сэр Гай. И… я ваш должник.
— Сочтемся, — сверкнул улыбкой Гай и унесся в бой, произнося короткую благодарственную молитву — Брайан был ранен в плечо. Рана легкая. Парня просто сильно оглушило. Он будет жить, а значит, Куини не придется плакать…
Помощь из замка наконец-то переломила исход боя. Когда же от руки Хьюго Гилфорда пал предводитель, люди графа Мейнского дрогнули, отступили и обратились в беспорядочное бегство. Самые горячие из защитников замка еще гнались за ними, добивая тех, кого удавалось настичь.
Сэр Гай же первым делом отправился к опушке, где незадолго до этого оставил Брайана. Парень уже сидел. Он оторвал от своей туники основательный кусок и, подсунув его под кольчугу, приложил к ране, чтобы унять кровотечение.
— Поехали, мастер Брайан. Сэр Хьюго будет рад видеть вас живым.
— Так это все-таки был Хью? Мне показалось, но я не поверил сам себе.
Гай легко подсадил юношу в седло у себя за спиной и тронул лошадь.
— Он самый. Мы наткнулись на его лагерь в лесу. Он как раз гадал, что ему делать дальше.
— Вот здорово! Хью вернулся! Куини дома! Замок свободен, — радостно подпрыгивая, тараторил Брайан, исполненный мальчишеского восторга.
Когда Клермон подъехал к Хьюго, Тир уже стояла возле него, легко опираясь на высокое стремя рыцаря. Лицо ее осунулось, но серебристо-серые глаза лучились удовлетворением. Она взглянула на подъехавших и вдруг изумленно вскрикнула:
— Куини! Ты как сюда попала?
— Это Брайан, Тир, — весело сообщил Гай.
А Хьюго, с наслаждением освободившись от тяжелого гулкого шлема, удивленно спросил:
— Что бы стала делать женщина на поле боя?
— Действительно, — поддакнул Клермон, и разгневанная Тир поняла, что молодой рыцарь вот-вот расхохочется.
Глава 10
Куини уже извелась от нетерпения, когда двустворчатые двери зала, в котором она была вынуждена оставаться, распахнулись, пропустив шумную толпу мужчин. Впереди всех, подметая пол длинным пропыленным плащом с нашитым на него черным крестом, шел сияющий Хьюго Гилфорд.
— Хью! — девушка сорвалась с места и бросилась на шею брату. — Неужели это ты?
— Я, малышка!
— Почему ты так долго не ехал?
— Ну… Говорят, ты тоже не сидела дома.
Куини перевела омытые слезами радости глаза на стоявших за спиной брата людей.
— Тир, Гай, это — Хьюго! Он вернулся!
— Мы уже познакомились. И чего ты теперь ревешь, дуреха? — грубовато спросила Тир, улыбаясь при виде счастья молодой девушки.
— А где Брай? — вдруг забеспокоилась Куини.
— Он ранен, сестричка, но не сильно. С ним все будет в порядке, — Хьюго бережно погладил своей мощной рукой кудрявую головку девушки. — Ну, а теперь мы все хотим поесть и отдохнуть. Отличная программа, не правда ли, друзья? И пусть греют побольше воды. Мне кажется, я не сидел в горячей ванне уже несколько лет. Святые мощи! Я грязен, как эта чертова Святая Земля после нашествия ее незадачливых спасителей.
— Ты богохульствуешь, Хьюго! А ведь на тебе крест Господень! — прозвучал возмущенный голос.
— Тетя Оливия! — страшно смутившись, пробормотал Гилфорд. — Что ты здесь делаешь? То есть, я хотел сказать…
— То, что сказал, племянничек, — отрезала пожилая монахиня. — И теперь я с радостью вернусь в свою келью. Если бы не смерть Огастеса…
— Отец умер? — потрясенно проговорил Хью, и Куини сочувственно сжала его широкую шершавую ладонь.
— Неужели ты не получил от нас ни одной весточки?
— Нет, — Хьюго был подавлен. — Когда это произошло?
— Почти полтора года назад. Его сбросила лошадь, и он уже не оправился.
— Как же вы тут? — брат участливо смотрел в лицо младшей сестры.
— О, мы справлялись, Хью. Правда. Но потом… Потом принц Джон решил выдать меня замуж.
— О боже, Куини! И кто же твой муж? — Хью бросил быстрый взгляд на Рольфа Дарема, и Гай, затаив дыхание следивший за развитием разговора, нахмурился.
— Я не успела и доехать до него, — Куини счастливо улыбнулась, увлекая брата к столам, которые уже были накрыты слугами.
— То есть как?
— Меня похитили викинги! Это было настоящее везенье, Хью. Эрик, рулевой Тир, принял меня за помешанную, когда я кинулась к нему с распростертыми объятиями.
— Должно быть, жених того стоил? — улыбаясь, сказал Хьюго.
«Какая она стала красавица», — тепло думал он, любуясь оживленным личиком сестры.
— Да уж, Хью.
— Я его знаю?
— Знал. Брай сказал, он умер недавно. Добрый Джон выбрал меня в жены графу Ангусу Керну.
— Будь я проклят… — начал Хьюго, но поперхнулся, натолкнувшись на суровый взгляд сестры Оливии.
Хозяева и гости расселись за столами. Еда была немудреной — и так пришлось использовать все, что оставалось в запасе. Правда, теперь, когда осада была снята, это уже не имело значения.
— Я должен буду поговорить с тобой, Куини, — шепнул Хьюго, провожая сестру на ее место. — После трапезы.
— Мне тоже есть, что сказать тебе, Хью, — промолвила в ответ она и бросила быстрый взгляд на Гая Клермона, который ссутулился на своем месте, рассеянно ковыряя двузубой вилкой в полупустой тарелке.
Рыцарь думал о Рольфе Дареме, который не сводил восторженных глаз с прелестного лица леди Реджины Гилфорд. Похоже, его уже не смущало то, что она побывала в плену у викингов.
Обед близился к концу, когда Куини, потихоньку проскользнув к Тир, зашептала ей в ухо.
— Пойдем ко мне в комнату. Я прикажу слугам наносить воды в ванну, и ты сможешь искупаться, пока я буду беседовать с Хью.
Девушки, стараясь не привлекать внимания, вышли из зала.
— Интересно, что он хочет мне сказать? — размышляла вслух Куини, выкладывая из сундука простыни для купания, изящное голубое платье, расшитое серебром, и обувь. — Оденешь это, пока постирают и высушат твои вещи. Это моей мамы, она была выше меня. Или… Ты не хочешь признаваться, что ты женщина?
— Даже не знаю, Куини, дорогая. Завтра мы выйдем в море и больше, наверно, никогда не увидимся. Стоит ли городить огород?
— Я не отпущу тебя так быстро, — всполошилась юная англичанка. — Ты должна остаться до моей свадьбы, Тир. Так и только так! Ну, соглашайся же!
— Я подумаю…
Служанки внесли воду и, вылив ее в глубокую ванну, хихикая убежали.
— Теперь ты просто обязана открыться. Иначе моя репутация не будет стоить и ломаного гроша. Мужчина собирается принимать ванну в моей спальне!
— Ох и хитрющая!
Девушки рассмеялись.
— Купайся. Я пойду на аудиенцию к брату, — Куини закатила глаза в притворном ужасе. — Давай же, я отнесу твои вещи прачкам.
Тир сбросила перевязь с мечами, отстегнула наручный стилет. Потом Куини помогла ей стянуть кольчугу. За ней последовала туника без рукавов, сапоги и плотные штаны из сурового полотна. Последними Тир сняла браслеты, украшавшие ее руки.
— Какая же ты красавица, — искренне произнесла юная девушка, глядя на свою бывшую госпожу.
Норвежка смутилась и быстро шагнула в ванну.
— Иди, а то брат будет ждать.
— Хью понравился тебе?
— О да! — прикрывая глаза и расслабляясь в горячей воде, вздохнула молодая женщина.
— Нет, правда? — не унималась Куини.
— Правда, правда. У него чудесные глаза…
«И губы… И руки…» — добавила она про себя.
— Он умный, добрый, — гордо произнесла Куини, — и очень красивый. Конечно, Гай лучше, но…
Тир расхохоталась, плюхнув руками по воде.
— Иди уж, а то он чего доброго сам сюда явится.
Куини подхватила одежду норвежки и вышла, плотно притворив дверь. Тир вздохнула. Повозилась устраиваясь. Приятная истома заполняла усталое тело.
А юная англичанка, забежав в постирочную и настрого приказав как можно скорее выстирать и высушить принесенные вещи, поспешила в комнату брата, где уже должен был ждать ее Хьюго. Он был не один. У окна стоял высокий худощавый человек с пронзительными голубыми глазами на таком же дочерна загорелом лице, как и у Хью.
- Предыдущая
- 21/82
- Следующая