Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Жемчужина гарема (СИ) - Миленина Лидия - Страница 41


41
Изменить размер шрифта:

Я бросилась к нему, не дожидаясь, когда Ролар обратится. Впрочем... ему не нужно ведь обращаться, чтобы спалить герцога Виньялли. Нужно предупредить его, что пока не нельзя, это уведет на тот свет и меня...

Прижалась к огромной морде чуть в стороне от янтарного глаза. И ощутила волну удовольствия, сладкую, сильную, расходящуюся по разуму дракона.

— И где ты был столько времени! Почему не пришел раньше, я звала! — сказала я ему. Не таясь — вслух.

— У меня были некоторые сложности, — как-то аккуратно, медленно ответил дракон мысленно. Его «голос» звучал не как прежде, словно он думал, что именно ответить мне. И я насторожилась... Что ж, выходит с Роларом произошло нечто, о чем он не хочет мне говорить. Или, по-крайней мере, не хочет говорить сейчас...

— Аленор, нужно решить вопрос с этим... твоим женихом, — продолжил Ролар, едва касаясь моего разума своим. Точно что-то скрывает, подумалось мне. Наверное, свои мучения! Мое сердце сжалось от сочувствия, и я погладила упругую крепкую драконью кожу. На пару секунд вокруг не стало ничего, когда в ответ драконий разум крепче «обнял» меня. — Потом я смогу объяснить тебе все, когда улетим, и ты будешь в безопасности. Сейчас... Я прочитал твою память. Позволь, я должен просканировать и разум герцога — на таком расстоянии никакая защита ему не поможет. Понять его истинные мотивы. Поэтому... отойди, твое присутствие сбивает меня...

— Хорошо, — улыбнулась я. Хоть и была немного разочарована. Мне хотелось жарких объятий и слов любви, прежде чем мы начнем решать «вопрос с этим моим женихом». Вернее, теперь уже мужем.

Я отошла к изумленному Тори, неуверенно поднявшемуся на ноги.

— О Господи, Аленор, это же... дракон! А ты... жена герцога, — прошептал он, щупая большую шишку на голове.

— Да, это дракон — наш друг и мой любимый! Прости, я не могла тебе рассказать! —сказала я. — И думаю, наши проблемы сейчас решатся...

— Надеюсь, — тихо сказал Тори. — Хотя бы твои... Лучше отдать тебя дракону, чем садисту... — грустно добавил он.

— Да... лучше... — только и нашлась ответить я.

А на поляне герцог и Ролар смотрели в глаза друг другу. Казалось, из огромных янтарных глаз исходили лучи, как мечи, и скрещивались с бесцветно-серыми клинками из глаз герцога.

Я много бы отдала, чтобы понять, что происходит, но Ролар, видимо, не счет нужным показать мне это ментальное противоборство. А я слишком верила Ролару, чтобы сомневаться, что он сделает все... правильно. В моих интересах.

Потом герцог вдруг пошатнулся на мгновение, оперся о ствол ближайшего дерева, но устоял. По худому лицу градом лил пот.

— Хватит, дракон, — вдруг сказал он. — Мы оба знаем, что ментально нет никого сильнее вас. Но так ты не добьешься успеха. Продавить мою волю не под силу и тебе. Ты убьешь меня раньше этим давлением... Раньше, чем я сделаю то, что тебе нужно.

Кажется, над поляной пронеслась усмешка Ролара. Потом быстрое, но глубокое драконье раздумье.

Закрутился черный вихрь, и на месте дракона стоял Ролар-человек. Опять в черном, только теперь его облегающая рубашка была расписана не серебром, а золотом. Мне захотелось кинуться ему на шею, но меня остановила его поднятая рука — он явно уловил мой порыв.

Выглядел Ролар сейчас немного по-другому... Более царственный, осанка еще величественнее, в лице больше властности и воли. Настоящий правитель. Видимо, прошло время после ранения, побывал на родине, вспомнил свою королевскую роль... пронеслось у меня в голове. И на пару секунд стало немного грустно. Еще хорошо, что он вернулся за мной... хотя бы сейчас. Ведь мог бы и забыть.

И кто знает, как встретит меня страна драконов... Примут ли меня эти крылатые гордые ящеры как жену правителя?

— Что ж, герцог, — усмехнулся Ролар. — Я не могу просто убить тебя, потому что это убьет девушку. Предлагаю тебе сделку — твоя жизнь в обмен на ее свободу. Ты ведь любишь подписи кровью? Подпишешь отказ, признаешь брак недействительным, дашь ей свободу и откажешься от своих претензий на Аленор Грейзо отныне и навсегда.

— Глупо, дракон, — усмехнулся в ответ герцог. — Ты можешь забрать меня с собой и пытать — разве что после многих лет пыток я подпишу это. Но не убьешь меня. Тебе самому слишком нужна она, чтобы рисковать ее жизнью.

— А ты не думал, что я найду способ спасти от смерти ее, когда ты умрешь? — жестко спросил Ролар.

— Не думаю, что это возможно. Насколько я знаю, магия крови так же неподвластна драконам, как и большинству людей. Ты можешь спалить меня, раздавить магией, растереть в порошок — в твоей власти сделать это. Но и ее ты потеряешь. Хочешь, дракон, чтобы она умерла у тебя на руках?

— Да, это не выход! — вдруг как-то весело сказал Ролар. А я изумилась — к чему это веселье?! А приглядевшись, убедилась, что мне не чудится. В янтарном море его глаз плясали авантюрные лукавые искры. — Ну что ж, герцог! Сделаем то, что мы оба любим! Сыграем! — и подмигнул мне.

— Ты с ума сошел?! — мысленно закричала я. — Он же... наверняка шулер! Наверняка, он мастер любой азартной игры!

— Он еще не играл с драконом, — ответил мысленно Ролар.

— На что? — совершенно спокойно спросил герцог. — И что будет, если я откажусь?

— Тогда ты умрешь, — спокойно ответил Ролар. — И уверен, я найду способ продлить жизнь Аленор — там за полосой туманов. Вспомни про кровь драконов... Ты знаешь о нас многое... Но не все. Итак, играем?

— И что ты можешь предложить мне, дракон? — с явным интересом спросил герцог.

— Очень просто, мирроу герцог, — ответил Ролар серьезно. — Играем в «терси», три раунда. Насколько я понял, это твоя любимая игра. Выиграю я — и ты подпишешь кровью отказ от этого брака и от самой Аленор. Выиграешь ты... — тут Ролар усмехнулся. — Тебе ведь нужен дракон, правда? К этому ты стремишься на самом деле? Ради этого ты затеял этот брак с девушкой Грейзо. Выиграешь — и я буду твой с потрохами. Сможешь даже убить меня, если именно это тебе понадобится.

— Что-о-о?! — я сделала шаг к Ролару. — Ты точно сошел с ума в своих странствиях! Это же самоубийство!

— Нет, — весело ответил Ролар. — Это разумный риск, чтобы ты могла обрести свободу!

— Я тебе не позволю! — я хотела кинуться к нему, но Ролар поднял руку, и невидимая стена отгородила меня от него и от герцога.

— Не сейчас, Аленор.

Я потрогала воздух рядом — судя по всему, дракон окружил себя и герцога невидимым куполом. Чтобы никто не мешал этой самоубийственной игре...

— Итак, герцог? Ты сможешь отказаться от этого предложения? — твердо спросил Ролар у Виньялли. — Или, может быть... девушка тебе дороже? Дороже твоей старой мечты, твоей истинной цели, ради которой ты все это и затеял. Разве так ты не сможешь «поймать» дракона без девушки? Ничто больше не потребуется — лишь выиграть в игру. А дальше ты знаешь, что мое обещание будет нерушимо.

Герцог сосредоточенно жевал губами, раздумывая.

— Заманчиво, дракон. Но у меня слишком мало шансов выиграть.

— А если не будешь играть, то у тебя слишком мало шансов выжить, — презрительно усмехнулся Ролар.

Уфф... Подумалось мне. Надеюсь, он знает, что делает. Первый шок от предложения Ролара прошел. И мне пришло в голову, что, наверняка, дракон, которому сто шестьдесят лет, хорошо продумал свою «партию». Вряд ли герцог более сильный игрок, чем мой дракон.

— Поклянись яйцом своей матери, что, если выиграешь ты, то сохранишь мне жизнь, после того как я подпишу отказ. В противном случае ничто не помешает тебе спалить меня потом, — сказал герцог спустя почти минуту молчания.

— Драконы не несут яиц, ты знаешь, — презрительно усмехнулся Ролар и сложил руки на груди.

— Но я знаю так же и то, что эта клятва для вас нерушима.

— Хорошо, — пожал плечами Ролар. — Клянусь яйцом своей матери, что сохраню тебе жизнь в случае своей победы. Мне не нужна твоя жизнь. Только ее.

— Хорошо, тогда играем, — в лице герцога появился азарт, и он достал из-за пазухи палочки «терси» — шестигранные, на каждой стороне кружочки от одного до шести. Простая древняя игра. Игра, в которой все зависит от удачи. Или от магической способности заставить «терси» упасть нужным тебе образом. — Уверен, дракон, у тебя нет своих. Придется воспользоваться моими.