Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Грани неприличия (СИ) - Васильева Лариса Геннадьевна - Страница 34
Что она тогда сказала Ричарду? Вроде что-то про поместье, а потом они поссорились.
— Ты помнишь, благодаря кому получил поместье? — осторожно напомнила Катарина. — Завещание дядюшки Кристофера
Ричард помрачнел. Незнакомка слишком осведомлена о делах. Интересно, откуда она об этом узнала?
— Леди, — Ричард пытался придать своим словам как можно больше строгости. — Существуют определенные правила приличия, и я прошу их соблюдать. Ваша свободная манера общения для меня оскорбительна. Я едва терплю.
— Конечно! — Катарина громко рассмеялась.
Она уже и забыла, каким сдержанным и надменным умеет быть лорд.
— Мы всегда на виду и должны себя сдержанно и осторожно.
Ричард обернулся по сторонам. Возле деревьев и на газоне работали садовники, камердинер стоял поодаль, но тоже наблюдал.
— Слуги следят за каждым нашим шагом, — бесцветным голосом произнес он.
— Ты хочешь сказать, что слугам есть дело до того, чем заняты господа? — удивилась Катарина.
Ричард кивнул.
— К сожалению. Жизнь состоит из множества условностей.
Как же бесила патологическая подозрительность Ричарда. В будущем он от нее успешно избавится. Но сейчас лорд Бошан сплошной комок нервов и предрассудков.
— Ричард, — собравшись с мыслями, произнесла Катарина, — в своем доме ты хозяин. В чем хочешь, в том и ходишь, что хочешь, то и говоришь. Не бойся, показавшись в неподобающем виде, породить массу слухов. Никто не будет обсуждать тебя за спиной. Слуги искренне любят тебя. И я тебя люблю. Дом — это маленькая крепость. Место, где тебя поймут и примут таким, какой ты есть.
Ричард не понимал. Катарина видела это по его бесстрастному взгляду. А потом лорд Бошан усмехнулся и произнес:
— Где тебя поймут и примут таким, какой есть? Леди, это утопия. Ваши слова не имеют ничего общего с реальностью.
— Я любила, и буду любить тебя любого? — твердо заявила Катарина. — Наша реальность изменилась, и ты меня забыл. Мне до слез больно и обидно, но я сдерживаюсь, чтобы не разрыдаться.
— Леди Бошан обязана любить меня любого, — самонадеянно заявил Ричард, — а вас, леди я не знаю. И знать не желаю!
Катарина помнила его обидные слова. Тогда Ричард оскорбил супругу своей самонадеянностью.
— Элиза ничего тебе не обязана, — возразила Катарина, вспоминая, что же она тогда говорила. — Супруга может относиться к тебе ровно и не перечить. Но любить? За что тебя любить? — Катарина пожала плечами. — За то, что не дал ей умереть бездетной в монастыре? Так ты от брака с Элизой получил поместье, — после этих слов Ричарда перекосило. — Такого как ты сейчас, тебя даже вопреки не за что любить.
Отвернувшись от остолбеневшего лорда Бошана, Катарина, приподняв длинные юбки платья, отправилась обратно в дом. Она понимала, что наговорила кучу всего лишнего, но лорда Бошана следует избавить от спеси и самонадеянности.
Ричард не пришел в столовую к пятичасовому чаю, не появился и на ужине. Катарина знала, что перегнула палку. С Ричардом надо мягче. Особенно в ее взвешенном состоянии. Лорд Бошан в любой момент вправе выгнать непрошеную гостью.
Нервничая, Катарина ходила из угла в угол, меряя шагами комнату. Что у нее дальше сценарию? Катарина пыталась восстановить хронологию событий, но голова плохо соображала.
Промаявшись в полудреме всю ночь, утром Катарина твердо настроилась поговорить с Ричардом. Приведя себя в более или менее божеский вид, она выглянула из комнаты. Впереди по коридору негромко беседовали экономка и дворецкий.
Катарину словно током ударило. Точно! Как же она могла забыть. Болезнь лорда Бошана, из-за которой он едва не умер. Ей следует поспешить, пока доктор не сделал ему кровопускание.
— Доброе утро! — она окликнула миссис Кендалл и мистера Уильямса.
При появлении загадочной гостьи слуги предупредительно замолчали.
— Где Ричард? — спросила Катарина без обиняков, но ей не ответили. — Я знаю, он болен, и я хочу его навестить.
С этими словами Катарина решительным шагом направилась на половину лорда.
— Леди Бошан, вам туда нельзя.
Экономка, озадаченная своевольным поведением Катарины, попыталась ее остановить. Но реально ли остановить поезд, когда стоп-кран сорвало?
— Можно! Лорд очень болен. Боюсь, если не пропустите меня, Ричард погибнет. И очень скоро. А вам придется искать новую работу, — распалялась Катарина.
Без труда отыскав спальню Ричарда, Катарина ворвалась подобно урагану.
Лорд Бошан лежал в постели и был бледен. Возле кровати стоял доктор Стивенсон. Камердинер у противоположной стены. Еще несколько слуг у входа.
— Мистер Генри Стивенсон! Рада вас видеть в добром здравии! — едва войдя в покои, Катарина направилась к доктору. — Ричард неважно выглядит. Надеюсь, вы не припрятали десяток пиявок для лорда Бошана? — она погрозила пальцем доктору Стивенсону.
— Очень приятно, леди, — мистер Стивенсон поклонился и, смутившись, кашлянул.
Доктор обернулся по сторонам в поисках поддержки, но экономка и дворецкий испуганно топтались возле дверей. Только Катарина стояла посреди комнаты, скрестив руки на груди.
— Мне тоже очень приятно. Спасибо, что приехали лечить Ричарда, — улыбнулась Катарина, призвав на помощь все свое очарование.
Она обернулась к Ричарду Бошану и покачала головой.
— Паршиво выглядит, не так ли? — поинтересовалась она у доктора.
— Джентльмен выглядит весьма плачевно, — согласился Генри Стивенсон.
— Вам лучше сейчас вернуться к себе, — подал слабый голос лорд Бошан.
Миссис Уотсон подняла голову и посмотрела на Ричарда, а потом снова перевела взгляд на доктора.
— Не обращайте внимания, — широко улыбнулась она, отчего на лице доктора заиграла ответная улыбка. — Лорд Бошан нуждается в вашей помощи. Пропишите ему порошки.
Пока мистер Стивенсон выписывал рецепт, Катарина рассматривала осунувшееся лицо Ричарда.
— Ты поправишься, — пообещала она, присаживаясь на постель к лорду Бошану.
Лорд попытался было возражать, но силы были на исходе.
— Я буду о тебе хорошо заботиться, — пообещала Катарина и улыбнулась. — Джеймс, не мешай! — прикрикнула она на камердинера, решившего, что его господин нуждается в помощи. — Не волнуйся, все будет хорошо, — она снова повернулась к Ричарду. — Я буду с тобой, пока не поправишься.
— Вам лучше уйти, — прошептал лорд Бошан и обессилено откинулся на подушки.
— Не могу, — также тихо ответила Катарина. — Прогони всех. Слуги не должны видеть, как лорда тошнит.
Несколько долгих секунд Ричард изучал Катарину, пытаясь понять, что она задумала, а потом попросил всех, кроме рыжеволосой леди, выйти. До слуг дошло не сразу, и Ричарду пришлось поднять руку и повторить просьбу еще раз. Миссис Кендалл поджала губы, но удалилась, мистер Уильямс вышел следом за ней. Джеймс несколько поупрямился, но тоже вышел.
Глава 14
— Что у тебя болит? Скажи мне? — осторожно спросила Катарина.
— Не знаю, — произнес лорд Бошан, — ужасная слабость. Даже на разговоры нет сил.
Катарина вспомнила, что она делала в прошлый раз. Точно! Считала пульс. Нащупав вену у лорда Бошана на запястье, Катарина посчитала удары сердца. Ускорен. Дальше уже не вспомнить, что говорила.
— А еще что-нибудь беспокоит? — обеспокоенно произнесла Катарина.
Ричард покачал головой, и тут же его лицо перекосило.
Миссис Уотсон знала, что происходит. Заметавшись по спальне, Катарина схватила знакомый тазик и поскакала обратно к Ричарду. Пока Ричарда тошнило, Катарина помогала придерживать ему волосы.
Когда лорд Бошан откинулся на подушки, Катарина унесла тазик к двери.
— Я знаю, в чем дело, — Катарина скрестила пальцы, чтобы Ричард ей поверил. — У тебя ведь два раза такое было. Первый раз, когда с дядей уехал, а второй…
Катарина задумчиво потеребила волосы.
— На воды ездил…, - прохрипел Ричард.
Взглянув на витиеватый рисунок зеленых обоев, Катарина погрозила им кулаком.
- Предыдущая
- 34/42
- Следующая