Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Кукла (СИ) - Васильева Лариса Геннадьевна - Страница 15
— И напрасно, — погрозил пальцем Алекс. — Сегодня у отца важная деловая встреча. Я обязан составить ему компанию. Но, само собой разумеется, Брэндон возьмет на прием невесту. Как там тебя зовут? Элеонора? Какое благородное имя!
От души поглумившись, он вернулся в комнату, а королева отправилась приводить себя в порядок.
Осознание истинного положения вещей подорвало ее уверенность. Руки дрожали, а румяна не желали накладываться. Собрав всю волю в кулак, Элеонора начала прихорашиваться.
Облачившись в длинное телесного цвета платье, она спустилась вниз и, как оказалось, вовремя. Через несколько минут в холле появился Брэндон. В светло сером костюме, рубашке и галстуке мистер Вуд выглядел элегантным и подтянутым. Темные с проседью волосы зачесаны назад. В рукавах рубашки поблескивают золотые крапинки запонок.
— Ты сегодня безупречна! — внимательным взглядом окинул внешний вид спутницы и с раздражением посмотрел на часы.
— И где, спрашивается, носит этого шалопая! — недовольно пробурчал он.
Алекс Вуд спустился вниз через несколько минут. Такой же элегантный, как и его отец, только гораздо моложе. Элеонора поразилась поразительному сходству обеих мужчин.
Дорога прошла в бесконечных разговорах Брэндона по телефону. Расположившись в машине, Элеонора устремила взгляд в стекло и всю дорогу наслаждалась городскими пейзажами. На Алекса Вуда старалась не смотреть.
В королевстве дома не были так высоки, мужчины столь элегантны, а женщины настолько раздеты. Не удивительно, что их мужчины полны похоти и откровенных взглядов.
Войдя под руку с Брэндоном в зал, Элеонора почти сразу осталась одна. Увлекшись делами бизнеса, Брэндон оставил Элеонору на попечение Алекса.
— Желаете что-то выпить? — Алекс взял бокал с шампанским с подноса официанта. — Мы на официальном мероприятии, — пояснил он, — вы моя будущая матушка. Я просто обязан вести себя почтительно.
— Рада, что не забываете об этом, — королева подняла голову и важно прошествовала мимо Алекса.
Единственным ее желанием было вернуться домой, а не проводить время в компании малоприятных людей. Пристроившись на небольшом диване, Элеонора предпочитала наблюдать за публикой со стороны. Несколько гостей уже были ей знакомы со вчерашнего приема. Остальных еще будет время запомнить. Судя по всему, вся ее жизнь будет состоять из череды скучных мероприятий.
— Мистер Вуд оставил вас одну, как опрометчиво!
Главный конкурент Брэндона, мистер Мейсон, остановился напротив дивана, на котором восседала Элеонора, и почтительно поклонился.
Она уже было собиралась встать и ответить любезностью на любезность, как вдруг мистера Мейсона окликнули.
— Мистер Лейн Мейсон, наконец-то я вас нашел!
Высокий мужчина с каштановыми волосами, зачесанными назад, как у большинства здесь присутствующих, остановился и протянул Мейсону ладонь для рукопожатия. Смешные очки в черной толстой оправе при этом забавно съехали вниз, и мужчина поправил их небрежным жестом.
Мейсон замялся, брезгливо поморщился, или Элеоноре только показалось, и аккуратно протянул ладонь.
— Я изучил все документы…, - продолжил, было, мужчина, но Мейсон оборвал его на полуслове.
— Я вообще-то с дамой разговариваю, если вы заметили, — губы Мейсона вновь скривились в презрительной усмешке. — Мисс Элеонора, простите ради бога. Это адвокат моей семьи. Вернее даже не так. Сын адвоката семьи, которому я по доброте душевной дал шанс, но…, - он разочарованно покачал головой.
Адвокат, после вылитого на его бедную голову ушата грязи сдержался, только желваки заиграли на его внешне бесстрастном лице.
Прекрасная выдержка! Адвокат блестяще владеет собой. Незаменимое политическое качество.
Адвокат терпеливо ждал, пока Мейсон расшаркивался перед Элеонорой. А Лейн как будто нарочно тянул время. С ехидной ухмылкой он задавал Элеоноре кучу ненужных вопросов, большинство из которых королева попросту игнорировала. В конце концов, мистер Мейсон ее утомил, и Элеонора едва сдерживалась, чтобы не зевнуть.
— Эти служащие такие бестактные, — нарочито громко произнес Лейн, покосившись на адвоката, — дорогая Элеонора, вы не представляете, как тяжело работать с таким персоналом.
— Может, вам стоит его выслушать? — рассудила Элеонора, поднимаясь.
— Вы так считаете? — Лейн заливисто рассмеялся. — Подчиняюсь красивой леди, — пафосно заявил он, взглянув на адвоката, — Тони, что там у тебя?
Адвокат кашлянул и негромко начал:
— Договор требует более тщательного изучения…
— Ну, так изучай! — усмехнулся Лейн, и снова обратился к Элеоноре, закатывая глаза. — Теперь вы понимаете, как мне тяжело. Из-за таких вот сотрудников. Но все моя величайшая доброта. Не могу пройти мимо каждой побитой собаки.
Адвокат мистера Мейсона совсем не был похож на побитую собаку. Он снова поправил очки и продолжил:
— Необходимо внести соответствующие поправки в несколько пунктов. Собственно я за этим и приехал, узнать, когда мы с вами сможем поработать.
— Видите, дорогая Элеонора, — я даже вечером не могу позволить себе расслабиться, — Лейн Мейсон припал губами к руке королевы и с недовольным видом повернулся к адвокату. — Ладно, Тони, пойдем, поработаем.
Когда Лейн с недовольным видом удалился, Элеонора оказалась под пристальным вниманием еще нескольких мужчин. Стараясь игнорировать откровенные взгляды, она переключила все внимание на столики с едой.
— У моей будущей мачехи отличный аппетит! — неуклюже пошутил неожиданно появившийся Алекс Вуд, закинув в рот небольшое канапе. — Будешь много кушать, быстро растолстеешь, — резюмировал он. — Слушай, а может у меня скоро будет братик? А?
— Не думаю, — пожала плечами Элеонора, — но мы с Брэндоном будем иметь тебя в виду, когда нам понадобится нянька.
Алекс оценил шутку и, рассмеявшись, отошел в сторону.
Прием между тем шел полным ходом. Приглашенные гости пили вино и чинно беседовали. Только королеве было не до веселья.
Элеонора считала минуты до возвращения Брэндона, когда в зал вернулся Лейн. Беглым взглядом пробежался по гостям и, отыскав среди них Элеонору, прямиком направился к королеве.
Этого еще не хватало! Ангельская внешность Лины действовала на мужчин обезоруживающе и притягивала неприятности как магнит.
— Мисс…, - Лейн выжидающе посмотрел на королеву, ожидая, что та назовет свою фамилию, но Элеонора молчала.
Мистер Мейсон откашлялся, и посмотрел по сторонам. Его взгляд снова вперился в адвоката.
— Ты меня сегодня словно преследуешь! — покачал головой Лейн и собирался было сказать что-то еще более остроумное, но Тони его опередил:
— Мистер Мейсон, вы забыли поставить визу, чтобы я смог работать дальше.
— Что за люди! — Лейн, явно красуясь перед Элеонорой, закатил глаза и манерно достал из кармана пиджака дорогую ручку. Тони протянул документ, и Лейн, разложив белые листы на столе, размашисто поставил свою подпись. — Иди, работай! — небрежно сунул бумаги в лицо адвокату, а сам снова повернулся в Элеоноре.
Созерцать красивую женщину куда приятнее назойливого адвоката.
— Вам повезло, что вы живете здесь, а не у меня… — королева запнулась, — на родине.
— Конечно! Англия свободная страна, — самодовольно произнес Лейн.
— Я не об этом. Боюсь, мне пришлось бы вас казнить.
Несколько минут Лейн растерянно моргал глазами, словно разом разучился говорить, а затем рассмеялся, принимая слова Элеоноры за невинную шутку.
Конечно, королева не шутила. Более того, все ее шутки так или иначе заканчивались плохо. Особенно для ее подданных.
— Признаюсь, я сражен вашим остроумием, — не унимался Лейн, но у Элеоноры больше не было сил выносить его бессмысленную болтовню.
Извинившись, королева постаралась как можно быстрее затеряться в толпе. Остановившись возле колонны, которая хоть немного скрывала от посторонних глаз, Элеонора перевела дух.
Рядом у стены адвокат Лейна пытался убрать бумаги в портфель, но это ему плохо удавалось. Очки угрожающе сползли на кончик носа. Одно неловкое движение и они упали на пол. Адвокат, не зная, что ему лучше делать, продолжать упаковывать бумаги или поднять очки, застыл в недоумении.
- Предыдущая
- 15/56
- Следующая