Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Влюбись в меня заново (СИ) - "Crystal Vision" - Страница 178
Я вышла из-за стола и кинулась помогать маме с посудой.
— Это был научный спор, мама…
— Ваша дочь очень умная, миссис Грейнджер, но порой она начинает вступать в диспуты, забывая, что не имеет ученую степень…
— Гермиона!.. Простите ее, мистер Снейп. У моей дочери очень живой ум. До того, как она поступила в Хогвартс, я получила похожее замечание от учителя литературы.
— Мама, он перепутал годы жизни Диккенса…
— Ладно, дочка.
— Это позор для учителя литературы, — усмехнулся Снейп, чем сильно меня разозлил.
Посуда была расставлена, приборы поданы, и на стол выставлено фирменное мамино блюдо, салаты и закуски. Она явно хотела, чтобы преподавателю у нас понравилось. Всё это время они беседовали обо мне и школе, я угрюмо молчала и кидала на Северуса прожигающие взгляды. Я находилась будто на пороховой бочке, ожидая от него чего угодно — вдруг он и правда расскажет матери о моей к нему привязанности? Неужели он способен на такой низкий поступок?
Но вместо этого он выдал следующее:
— Спасибо большое за обед, миссис Грейнджер. Нам действительно пора. Мисс Грейнджер отлично освоила волшебные перемещения и мне не терпится начислить ей десять баллов.
— Десять баллов? Это хорошо? — мама перевела вопросительный взгляд с Северуса на меня.
— Это отлично. Ваша дочь меньше не получает. Она у вас действительно очень одаренная и сообразительная. Ей восхищается вся школа.
Мама порозовела и расплылась в улыбке, подарив мне теплый взгляд гордости за своего ребенка.
Я улыбнулась ей в ответ, все еще ища в словах Северуса подвох.
— Сейчас мисс Грейнджер вам продемонстрирует свой навык.
Я обнялась на прощание с мамой и подошла к профессору, взяв его за руку, а другой сжав в кармане джинсов металлический гребень.
Я хочу в Хогвартс. Хогвартс! Я мысленно приказывала порталу отправить нас в волшебную школу.
Рывок — и комната закрутилась, я напоследок увидела удивленный взгляд мамы, а дальше снова водоворот красок и чувств, и до моих ноздрей дошел свежий воздух. Слава Мерлину, мы не в помещении. Перемещение завершилось, и мы оказались на квиддичном поле, на одной из скамеек для болельщиков.
— Почему именно сюда?! — удивился Северус. — Вы должны сломать эту штуку, Грейнджер. Из-за нее мы с вами не может перемещаться с помощью трансгрессии!
— Я преодолела антиаппарационный барьер, — удивленно произнесла я, пропуская мимо ушей замечания Северуса.
— Барьер? — до профессора тоже дошло. — Теперь этот портал пугает меня еще больше. Избавься от него. Эта штука до добра тебя не доведет.
— Ее нужно изучить!
Мы поднялись с трибун и направились к замку, продолжив спор. Закатное солнце то и дело вылезало из-за облаков и слепило нам глаза. Мы оба были с профессором на нервах — мы не знали, чем закончилась потасовка в Азкабане, удалось ли спасти Тонкс, удалось ли поймать узников и других пожирателей. Внезапно проявивший себя портал тоже беспокоил нас, с одной стороны он связывал нам руки, а с другой — был способен преодолевать разные расстояние, несмотря на всякие шифры и барьеры.
Когда мы добрались до замка, солнце уже село. Не сговариваясь, мы направились в директорскую башню. Хорошо, что был выходной — студенты сидели по гостиным и отдыхали, рассматривая покупки из Хогсмида.
Северус знал пароль, так что каменная горгулья тотчас же отъехала, завидев его. А может быть, не знал, и она просто реагировала так на всех преподавателей Хогвартса.
Северус ради приличия пару раз стукнул в дверь и тут же открыл ее. Кабинет был пуст. Стол Дамблдора находился в беспорядке, поверх лежали какие-то бумаги, окно было настежь распахнуто, такое чувство, что директор покинул кабинет в спешке. Я подошла к столу с массивными ножками и перевесилась через него — меня насторожила сиреневая бумага — на такой писали в Министерстве Магии важные донесения.
— Это от Бруствера, — произнесла я, прикрывая свободной рукой рот — рефлекторное желание сдержать назревающий крик. — Он пишет Дамблдору о том, что ты пропал без вести, многие ранены и отправлены в больницу Святого Мунго… Возьми меня за руку, Северус. Они все сейчас там.
Северус не стал меня поучать, как называть его, сейчас было не до этого, он подошел ко мне и наклонился к письму, быстро пробежав по нему взглядом.
— Ты сможешь нас перенести?
— Я не знаю, — я выставила локоть, и когда Северус дотронулся до него, сжала в кармане гребень.
========== Глава 56. Больница Святого Мунго ==========
На этот раз всё было как по маслу — запах лекарств четко дал нам понять, что мы находимся в больнице. Мы стояли в пустом коридоре с закрытыми дверями. Стены были увешаны плакатами и фотографиями. Я наткнулась взглядом на маленькое радио с одной единственной кнопкой. Сверху него висел постер с Селестиной Уорлок.
— Это четвертый этаж, — выпалила я. — Нам нужно на пятый, Недуги от заклятий!
— Как вы узнали это? — Снейп последовал за мной по коридору к больничной лестнице.
— Я провела здесь несколько месяцев сразу после Второй магической войны, — произнесла я.
Северус нахмурился, когда я на него посмотрела. Мы вышли на лестничную площадку и стали подниматься на этаж выше. До нас тут же донесся шум: кто-то спорил, чьи-то громкие шаги раздавались по коридору. Мы ступили на пятый этаж: по нему туда-сюда сновали целители в лимонных халатах. Такую суету я видела здесь только после окончания войны.
— Что случилось? Где пострадавшие в схватке с пожирателями? — я поймала молодого парня в лимонном халате, но он отмахнулся, глядя на меня, правда не смог отмахнуться от профессора Снейпа, который перегородил ему дорогу.
— Профессор Снейп, — нервно произнес парень, узнав своего бывшего преподавателя, — простите, у меня нет времени…
— Сепсис! — грозно начал Северус, и бедолага инстинктивно вжал голову в плечи. — Какого дементора вас сюда допустили с такими-то баллами за зельеварение?!
— Видите ли, оказалось, что мои идеи…
— Если вы сейчас же не проведете нас в палату к аврорам, я найду нужных людей и очень подробно про вас расскажу!
— Не надо, профессор Снейп, — сник Сепсис, нервно поправив воротник халата. — Большая часть в палатах справа, один человек в реанимации и один… Эй, Мириам, — обратился он к средних лет целительнице, — отведи их в палаты к прибывшим сегодня.
— Август, у меня полно работы! — волшебница указала на ворох стерильных бинтов, которые несла в корзине.
— Скажите нам просто названия палат… — попросила я.
Август Сепсис быстро перечислил их и тут же испарился.
— Вы сориентируетесь? — спросил меня Северус.
— Мне до сих пор не по себе от этого места, — сказала я, быстрым шагом направившись по коридору и вздрогнула, когда мой взгляд упал на табличку с именем целителя Януса Тики. Это он настоял на моем переводе из палаты терапии в свою. Она предназначалась для пациентов с неизлечимым диагнозом. Тики глушил мой рассудок зельем, стирающим память, чтобы унять душевные раны после пережитого.
Я быстро нашла нужные палаты. Войдя в ту, что оказалась первой у нас на пути, мы тут же наткнулись на Дамблдора.
Он повернулся к нам и не удивился, когда увидел, хотя профессор Снейп и числился без вести пропавшим. Директор, должно быть, предполагал, что его исчезновение как-то связано со мной.
Дамблдор сидел возле больничной койки, на которой находился Люпин, я с ужасом увидела на голове того окровавленную повязку. Рядом с Люпином на соседней койке лежал светловолосый маг — я видела его в доме Сириуса, кажется, его звали Подмор.
— Сириус? — взволнованным голосом спросила я, обращаясь к Дамблдору.
— С ним все в порядке, — произнес директор и встал, завидев целительницу в лимонном — Мириам. Она принесла какие-то лекарства и наклонилась над Ремусом Люпином. Дамблдор отвел нас в сторонку. — Он сейчас на Гриммо вместе с аврором Вэнс и Молли Уизли.
— Что случилось? — я почувствовала в его голосе неладное и поэтому спросила.
- Предыдущая
- 178/209
- Следующая
