Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ураган (ЛП) - Эдвардс Джанет - Страница 53
Меня прервал крик Лоуэна:
— Камера работает!
Глазами Лукаса я увидела, как адмирал подошел к возвышению молла, достал из кармана пиджака черный предмет и поднес его к губам.
— Все меня слышат? Лоуэн, звук включен?
Очевидно, черный предмет был микрофоном, поскольку сейчас голос адмирала разносился над бухтой.
— Похоже, прямые эфиры на морской ферме проводят любители, — прокомментировала Эмили. — Полагаю, здесь недостаточно населения, чтобы имело смысл давать людям импринтинг ведущего новостей или техника средств массовой информации. Очевидно, и импринтинг адмирала не включает ораторское искусство. Должно быть, основная информация о морской ферме так велика, что дополнительные детали увеличивают риск перегрузки.
Адмирал беспокойно огляделся, похоже, решил, что все работает, и энергично заговорил.
— Всех нас шокировали новости о смерти Триива. Я хочу воспользоваться этой возможностью и выразить личную поддержку жене Триива, Эстер, и двум его дочерям. Не знаю точно, сколько им сейчас лет, но…
— Розе — десять, а Поппи — два, — подсказал голос из толпы.
— Спасибо, Брекен, — ответил адмирал. — Если Эстер нужна помощь с дочерьми или с чем-то еще, она должна обратиться в мой командный центр. Там получили инструкции переводить все ее звонки прямо ко мне.
Он помолчал.
— Итак, смерть Триива переполнила чашу нашего терпения. Вы хотели, чтобы я отправился в улей и потребовал прислать оттуда несколько патрулей носачей и выследить убийцу.
Высокий мужчина прокричал из глубины толпы:
— Не все мы хотели, чтобы ты летал в улей.
Адмирал бросил на него тревожный взгляд.
— Большинство людей хотело, чтобы я обратился в улей. Я сделал это и привез помощь, которую вы просили.
Высокий мужчина локтями проложил себе путь вперед. Он стоял перед толпой — в объемном коричневом пальто и вязаной шапке нелепо яркого красного цвета — и смотрел на адмирала.
— Не все мы хотели, чтобы ты летал в улей, и не все хотели, чтобы ты привозил носачей. Но прямо сейчас один находится на обзорной точке. — Он повернулся и прокричал толпе: — Большинство из вас прибыло слишком поздно, чтобы увидеть нечеловеческое создание, но оно там, прячется в укрытии. Полагаю, хозяин вызовет его сюда через минуту, чтобы шпионить в наших головах и вынюхивать наши самые личные воспоминания.
Я по-прежнему поддерживала связь с разумом Лукаса и видела его сияющие мысли, но между нами появилось что-то вроде темной решетки. Мое телепатическое восприятие мира действовало как зрение, но сейчас оно каким-то странным образом перешло в подобие слуха. Мысли Лукаса оставались на месте, будто их произносил знакомый голос, но я слышала и фоновый шум.
— На нашей ферме никогда не было носачей, — кричал бунтарь. — Самоуверенные чиновники из службы безопасности шпионили за нами с помощью своих камер слежения и беспилотников, но внутри наши головы оставались в приемлемой неприкосновенности. Больше этого нет.
Будучи в улье, я часто осознавала фоновый гул на телепатическом уровне. Это был шум ста миллионов человеческих мыслей. Я называла его разумом улья и обычно считала успокаивающим звуком.
Максимальное население морской фермы составляло всего порядка двадцати тысяч человек. До этого момента я не осознавала местного эквивалента разума улья, но сейчас слышала его, и он усилился в ответ на слова мужчины.
Я проговорила в передатчик:
— Люди расстраиваются.
— Да, он намеренно разжигает эмоции толпы, — ответила Эмили.
— Не только этой толпы, — уточнила я. яцччьх — Все на морской ферме смотрят этот прямой эфир. Я могу слышать их объединенные мысли. Могу слышать разум фермы, и он опасно злится.
Глава 29
— Массен, успокойся! — приказал адмирал.
Массен проигнорировал его и принялся показывать на отдельных людей в толпе.
— Какие секреты носач найдет в твоем мозгу, а в твоем, а в твоем? Это конец личных тайн для всех нас.
— Нам что-нибудь известно о Массене? — спросил голос Меган. — Его упорное желание избавиться от носачей кажется крайне подозрительным.
— К сожалению, Массен был в первой группе подозреваемых, присланных в улей, — ответила Эмили. — Мортон сообщил, что он невиновен.
Меган вздохнула.
— Мортон не стал бы этого говорить, не будь он совершенно уверен в фактах.
Массен продолжал вопить на толпу.
— Кто из вас совершал действия, которые носач сочтет преступлением? Скольких из вас арестуют и отправят в улей?
Гидеон настойчиво заговорил через передатчик.
— По словам Джунипер, практически все на ферме делают то, что, по меркам улья, считается преступлением. И все боятся, вдруг наш носач прочтет в их разумах нечто, способное привести к их аресту и отсылке в улей. Вы должны успокоить их, что этого не произойдет.
Я уже не пыталась следить за мыслями Лукаса. Просто использовала его голову как безопасное убежище, продолжая слушать постоянно набиравший силу разум фермы. Лукас отчаянно замахал адмиралу и указал на микрофон.
В ответ адмирал кивнул и быстро проговорил в микрофон:
— Сейчас к вам обратится командир-тактик Лукас.
— Не слушайте командира-тактика Лукаса, — крикнул Массен. — Нельзя доверять тому, кто привез носачей шпионить за нами.
Лукас посмотрел на дальний край толпы. Люди подхватывали детей и спешили прочь. Какая-то девочка, закутанная в толстое пальто и капюшон так, что я едва видела ее лицо, похоже, осталась совершенно одна. Она повернулась, чтобы, как я подумала, сбежать. Но девочка прижалась спиной к стене дома.
— Это критический момент для всех наших жизней, — вопил Массен. — Командир-тактик Лукас наслал на нас свои самолеты, и своих людей, и своих носачей, словно ураган. Он собирается смести традиции нашей фермы и насадить образ жизни улья.
Массен взмахнул руками.
— Вы хотите, чтобы отряды носачей патрулировали морскую ферму так же, как улей? Хотите встречать одного из этих нечеловеческих существ в масках каждый раз, когда выходите из дома? Хотите, чтобы они читали ваши разумы и рыскали в самых потаенных мыслях? Я — нет!
Он перевел дух и закричал изо всех сил:
— Если мы примем присутствие носачей на морской ферме сейчас, то они застрянут здесь навсегда! Я говорю, что мы должны избавиться от этих людей и их носачей и сделать это сейчас же! Кто со мной?
Несколько человек в первом ряду толпы шагнули вперед, а разум фермы приобрел рычащие ноты, от которых у меня заболела голова.
Я закричала в коммы:
— Толпа ждет лишь сигнала Массена к нападению!
Откликнулся голос Эмили:
— Приказываю взлететь боевой эскадрилье.
Лукас поднес микрофон к губам.
— Я оставил носача вне пределов телепатической досягаемости от вас, поскольку пришел сюда, чтобы поймать убийцу. Больше меня никто не интересует. Меня не интересуют никакие другие преступления.
Скрежет разума фермы на минуту затих, потом возобновился.
— Я командир-тактик в должности специалиста отдела безопасности, — продолжал Лукас. — Я занимаюсь только нападениями вражеских агентов и жестокими преступлениями. Если вы не вражеский агент, если не ранили кого-то умышленно, вам нечего бояться. Как только я поймаю вашего убийцу, то уеду и заберу с собой носачей.
Разум фермы оставался оглушительно громким, но рычащие ноты из него исчезли.
— Это помогает, Лукас, — сказала я.
Лукас изучал лица в толпе. Краем глаза он уловил движение. По моллу к нему бежала фигура, чьи длинные волосы развевались на ветру, а левая рука висела на ремне перед курткой.
— Джунипер здесь, — резко проговорила я. — Что она делает, Гидеон?
— Я не знаю. Минуту назад она разговаривала со мной, но вдруг оборвала звонок.
Лукас понятия не имел, зачем пришла Джунипер, но знал, что должен продолжать говорить и смягчать гнев толпы.
— Я не трачу свое время и усилия носачей на дела, не ведущие меня прямо к убийце.
Джунипер добралась до возвышения, прыжком присоединилась к Лукасу и закричала толпе:
- Предыдущая
- 53/88
- Следующая