Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Возвращение (СИ) - Дэвлин Джейд - Страница 34
Разве что Вайрис сам публично покается.
Жаль, не было возможности сразу выволочь гаденыша на плац перед всеми, пока он от боли и испуга ничего не соображал и кололся как сухое полено. Еще бы! Если бы Норр увидел себя в зеркало в тот момент, когда нависал надо перепуганным са Дайрошем, сам бы испугался ледяной жестокости в своих глазах.
Но поганец довольно быстро опомнился и прямым текстом послал всех подальше. Не докажете, и все тут.
Так что если бы не Кейрош... Норр непроизвольно скрипнул зубами. Несправедливость, творящаяся по вине мерзавца, продолжала нестерпимо жечь где-то в груди, и теперь ди Майрис с надеждой смотрел на генерала Гоарарда — может быть, он что-то придумает? Спасет? Разрешит ситуацию?
Увы. Все оказалось именно так, как сам Норр и подозревал. Ничего толком сделать нельзя, тем более сейчас, когда до наказания остались считаные часы. И опровергнуть слова Кириана нельзя тем более — это ударит в первую очередь по Иллис.
Потому что Блейр наверняка затеет подробное расследование с опросом всех кадетов поголовно, и кто-то обязательно проболтается. А дальше, как по ниточке, вскроется и подделка журнала, и сговор с целью выгородить «виноватую»... Страшно подумать, к чему все это может привести.
— Я попытаюсь... — голос ректора впервые на памяти Норриана так откровенно сорвался, — попытаюсь облегчить его участь. Но...
Они оба одновременно посмотрели на копию приказа, так и лежавшую у ректора на столе. Гэнерал невнятно рыкнул что-то сквозь зубы и смял бумаги в кулаке. Потом посмотрел на парня:
— Порка будет публичной, и... я надеюсь, кадеты моей академии покажут себя настоящими товарищами.
— Об этом не беспокойтесь. Совет ар'гардов уже извещен, более того, ра Сайеш прямо сейчас проводит разъяснительную работу среди остальных, — твердым голосом доложил Норриан. — Кейроша мы не бросим.
Ректор кивнул, как будто и не ожидал от него другого ответа.
— Хорошо... Это хорошо. Но что насчет Вайриса? Он может попытаться снова донести на Иллис инспектору Блейру, и тогда...
— Вайрис в лазарете. Я сам отвел его туда, и в ближайшие две недели ар'гард са Дайрош не выйдет из палаты и вряд ли что-то сможет кому-то объяснить.
— Кхм... — ректор уставился на Норриана с недоумением. — В каком смысле?
— Я ему челюсть сломал, — мстительно пояснил Норриан. Немного подумал и добавил: — В двух местах.
Ректор открыл рот. Закрыл. Снова обхватил голову руками, немного посидел молча и, наконец, разродился:
— Прекрасно, ди Майрис, вы понимаете, что теперь я вас должен исключить? Не говоря уже о том... руки вы этому... тоже сломали, чтобы он не написал донос?
И поперхнулся, заметив в глазах Серебряного Принца острое сожаление и нехорошую задумчивость. Воскликнул торопливо:
— Вы этого не слышали'. И вообще... идите, ар'гард, идите отсюда. В канцелярию. Скажите секретарю, что раз уж он все равно не ушел с рабочего места, то пусть готовит приказ об отчислении...
Тут генерал сделал паузу, глядя прямо в глаза Норриана, но, не заметив там и тени беспокойства — похоже, Норр предполагал такой исход и был к нему готов,
— закончил со вздохом: — Об отчислении Вайриса са Дайроша. В связи с тем, что его поведение несовместимо с высоким званием выпускника академии Рандар. И по ходатайству совета ар'гардов. Не сомневаюсь, что такое ходатайство будет.
Вот теперь Норриан вскинулся, посмотрел на ректора изумленно, потом кивнул и стремительно вышел.
Все это сейчас вспомнилось ему, пока он шел по коридору в свою комнату, оставив Кириана отбывать остаток срока в карцере. Но уже совсем скоро Князя переведут в отдельную палату. Что ж... все самое поганое вроде бы позади.
А вот руки подонку он зря не догадался переломать, жаль, что уже поздно. Ну да ладно. Когда Вайрис долечит сломанную челюсть, он из лазарета прямиком отправится за ворота академии, и уж совет ар'гардов постарается, чтобы репутация слизняка оказалась втоптана в грязь раз и навсегда.
Норр снова на ходу улыбнулся той самой, слегка шокировавшей Кириана улыбкой. Он всегда был холоден не только внешне, но и по своей сути, всегда слушал свой рассудок и неохотно откликался на эмоции. И эта небрежная совершенная холодность, которая всегда так бесила Князя и служила предметом его же зависти, вдруг преобразовалась в нечто иное. Появление Иллис разбудило в душе Норра ранее неведомый гейзер, который, в свою очередь, сдвинул непробиваемые ледяные пласты, и, оставаясь снаружи почти той же ледышкой, Норриан обнаружил в себе новую способность.
Почти неконтролируемую ярость и даже жестокость к тем, кто посмел напасть на близких ему людей. На «семью», которую он выбрал сам. На тех, кто стал дороже собственной жизни.
Вот только как получилось, что в этот узкий круг попал торков Кейрош?
Глава 33
Окончательно выпроводив инспектора, генерал Грарард поднялся к себе в кабинет и устало упал в кресло. Посидел так несколько минут, прикрыв глаза, потом взял с подноса серебряный колокольчик и позвонил, вызывая секретаря.
— Приказ об отчислении курсанта са Дайроша готов? И ходатайство совета ар'гардов уже у вас на столе? Отлично, принесите, я подпишу. И сделайте мне кофе, пожалуйста. По вашему фирменному рецепту.
Получив свой кофе, щедро сдобренный глорисской спиртовой настойкой, генерал сделал первый глоток и откинулся на спинку кресла. Ну что же... с отчислением мелкого мерзавца вроде бы все улажено. Конечно, придется еще выдержать бой на заседании попечительского совета, куда отец вышеназванного гаденыша обязательно явится с громогласными жалобами и протестами. Еще бы не явился! Подобное отчисление — это крест на карьере. Ну и пусть себе! Положение в стране сейчас столь непросто, что большинству попечителей будет наплевать на вопли Дайроша-старшего.
Тем более что совет ар'гардов — это весомый аргумент не только для нынешних кадетов, но и для тех, кто входил в него много лет назад, когда сам учился в академии.
Общим открытым голосованием Вайрис са Дайрош лишен звания ар'гарда. После этого ему не место в академии, это понимают все.
Эх. Если бы и другие проблемы решались так легко... То есть, конечно, ситуация с Вайрисом оставалась неприятной, но все остальное было еще хуже.
А что, если вся эта история с инспектором не просто так?
Попечительский совет, вставший у власти после гибели последнего короля, рвали на части разные политические течения и партии. Плелись интриги, организовывались заговоры, заключались и разрывались союзы. Орден, все эти годы служивший сдерживающей силой и поддерживающий равновесие, понес тяжелые потери и почти лишился своего влияния на трон.
Разом зашевелились все, кому Полуденный мешал наживаться на редких ингредиентах из пограничья, те, кто был недоволен бесплатными школами для бедняков, бесплатными лечебницами и странноприимными домами. Высунули головы «доброжелатели» всех мастей, давно мечтавшие прибрать к рукам государственные приюты для сирот и одиноких стариков — такая кормушка!
Отец ар'гарда ра Сайеша вместе с главой службы внешней разведки собрали обширную информацию об этих жаждущих, отследили многие ниточки, тянущиеся за границу, но пока даже им не удалось выявить единый узор заговора, поэтому рвать паутину силовыми методами было опасно. Приходилось крутиться и лавировать.
И прятать Иллис. Прятать, прятать, уводить ее присутствие в тень обыденности, пресекать опасные сплетни и вбрасывать другие. Отвлекать внимание и напускать туману.
Лишь бы дать возможность девочке дожить до совершеннолетия. И не просто дожить, а собрать свою звезду. Это шанс для империи. Шанс, которого ждали сотни лет. И который чуть было не потеряли.
- Предыдущая
- 34/48
- Следующая