Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Стальные небеса (СИ) - Котова Ирина Владимировна - Страница 67


67
Изменить размер шрифта:

Небо, несмотря на бурю, было звездным и чистым. Но под ногами не было моря, как сначала показалось — там неровными пластами лежала скальная порода, местами покрытая то ли стелющейся по ветру травой, то ли сухими перекатывающимися водорослями. Море штормило где-то рядом: ощущались тяжелые удары валов о берег, стук брызг по камню, пахло йодом. Глаза привыкали к темноте, и вокруг в легком голубоватом сиянии луны начали угадываться силуэты косых слоистых скал.

— Удачно мы вышли, — проорал барон, развернувшись. Приходилось напрягать голос, чтобы Вики услышала. — Еще бы пара метров левее…

Вики повернулась вслед за ним: они парили над землей в нескольких шагах от обрыва. Море бесновалось метрах в десяти внизу. Луна огромным голубоватым пятном опускалась за горизонт.

— Думаешь, он там? — крикнула Виктория, указывая за обрыв. Щит осыпало брызгами, потекла вниз по стенам невидимого шара пена.

Мартин помотал мокрой головой. Глаза его были настороженными, и он весь был собранным, внимательным.

— Нас бы вывело прямо над ним. Сейчас проверю, — он фыркнул, невольно дергаясь от очередной порции брызг, и прижал к виску сапфировую нить. — Нет, — барон с досадой убрал ожерелье в карман, — тут не определить направление. Чувствуешь, как искажена белая стихия? С такими заворотами нас могло выбросить и в километре от Кембритча.

— Или его тела, — добавила Вики, с сожалением морщась. Оглядела море. — Смотри. Это ведь Маль-Серена?

Ветер, так бесновавшийся всего минуту назад, стихал, успокаивались волны. Слева, почти скрытый темной скалистой косой, сиял огнями остров.

— Точно, — подтвердил Мартин. — Значит, не Блакория, с нашего побережья Маль-Серену не видно. И не Рудлог, иначе она оказалась бы прямо перед нами или правее… — Ветер почти прекратился, барон, удерживая Вики за руку, опустился на землю. — Судя по положению острова, мы не так далеко от Дармоншира. Но где именно?

Он вдруг дернул ногой и выругался, приседая.

— Что такое? — в руках Виктории тут же начала формироваться Вертушка, похожая на сияющую раскручиваемую пращу.

Март пригляделся к стелющейся траве и присвистнул. И Вики тоже всмотрелась и замерла, растерянно оглядываясь.

— Ты только не ори, — предупредил барон. — Это не трава. Тут везде змеи, Вик. Взлетай снова. Вот одна, и в трех шагах вторая, и за тобой еще…

— Я не боюсь их, — проговорила Виктория, убирая Вертушку: взгляд наконец-то начал выцеплять ползущих гадов. Погодный щит не защищал от живых существ, и они спокойно пересекали его границы. Не сказать, что они покрывали скалы сплошным ковром, но с десяток вокруг обнаружилось, и такое скопление явно было противоестественным. — Но разве они не должны спать ночью? Солнце же еще не взошло.

— Должны, — Мартин запустил в небо стаю Светлячков, осветив пространство вокруг. И везде были видны змеи, большие и маленькие, которые, не обращая внимания на людей, стремились куда-то к северу, вправо вдоль побережья. — Аномалия какая-то. Может, они тут греются где-то поблизости? — с сомнением предположил он.

Виктория не ответила — она, забыв про гадов, оглядывалась с изумленным видом. В сиянии Светлячков стало видно, что побережье огибает море, то выступая далеко в него, то образуя узкие ущелья с ворчащими волнами: земная кора здесь словно когда-то давно встала дыбом, являя небу смятые и расколотые пласты камня, которые за многие века стесались ветром и водой. То тут, то там в море вдоль берега поднимались кривые утесы с такими тонкими основаниями, что казалось — они вот-вот обрушатся под ударами валов. Из-за множества источников света по черной воде и скалам суматошно метались тени.

— Вики? — блакориец заметил недоумение жены.

— Мне кажется, я знаю это место, — неуверенно поделилась волшебница. Расставила руки, добавляя к Светлячкам мужа с десяток своих, и махнула ими, как крыльями, — огоньки разлетелись в обе стороны, открывая изломанное побережье на пару сотен метров. Часть огоньков, повинуясь мановению руки, полетела влево, против движения змей, и там, в сотне шагов высветила небольшую часовенку, прилепившуюся к высокой скале. Мартин присвистнул.

— Я так и думала. Это семейная часовня Инландеров, — пояснила Вики. — Я здесь была… с Луциусом в день его смерти.

— Дела… — хмуро и настороженно проговорил блакориец, двигая ногой — с носка ботинка соскользнула змейка, поползла дальше. — Думаешь, это из-за нее тут так стихия бесится?

Виктория покачала головой.

— Никогда не замечала. Я спокойно выходила к ней много раз. И выводила членов королевской семьи. Странное совпадение, правда?

— Вик, не бывает таких совпадений, — хмыкнул барон.

— Да и я о том же, — пробормотала она. — Ну и где же искать Дармоншира, как думаешь? Проверим часовню? Или, может, его тело где-то рядом, и надо посмотреть получше?

Она тряхнула кистями рук, и Светлячки поднялись выше, засияв сильнее и осветив каждое ущелье, каждое темное местечко вокруг людей. Змеи, не обращая внимания на свет, продолжали двигаться к неведомой цели под сыпучий шум прибоя. Человеческих останков видно не было.

— Нужно бы по ауре для начала поискать, — предложил Мартин. — Давай взлетим и просканируем местность. У Дармоншира аура неслабая, если он где-то тут лежит живой, увидим.

— Ты веришь, что он может быть жив? — прямо спросила Виктория.

Барон поморщился и с сожалением покачал головой.

— Но ради успокоения посмотреть стоит, — добавил он. — Давай я влево…

И в этот момент снова взвыл ветер, сорвав Светлячки с мест и бросив их на скалы, ударив по стенкам щита, окатив его солеными брызгами. "Марина" — прошелестело вдоль берега, зыбкого от пляшущих теней, и люди пораженно повернулись в ту сторону, откуда прозвучало имя.

— Ты ведь это слышал? — проорала Вики, выставляя вокруг них щит.

Мартин кивнул, чуть щуря глаза и разглядывая побережье. Восхищенно выругался по-блакорийски, не обращая внимания на вой бури.

— Посмотри-ка в третьем магическом, Вик.

Волшебница напрягла зрение, переключаясь на нужный спектр, и недоверчиво шагнула вперед. Вдалеке, наверное, в полукилометре от них над скалами виднелось белесое перламутровое сияние, которое закручивалось в темноте незримым простому глазу стихийным вихрем.

— Он был здесь раньше? — крикнул Мартин.

Она покачала головой. "Я не видела. Никогда туда не смотрела в спектре", — прочитал он по ее губам.

Ветер стих так же незаметно, как и в прошлый раз. Маги, окруженные Светлячками, поднялись в воздух и полетели вдоль изгибающегося, изрезанного побережья, через несколько минут зависнув у высоченного обрыва. Скалы здесь вставали над уровнем воды необычайно высоко, метров на сто, образуя небольшой залив-подкову, в котором кипели буруны. А стихийный вихрь медленно кружил в небе над этим заливом, как лилия над водоворотом.

Начал заниматься рассвет, небо налилось розовато-серым, и над морем заструилась нежная дымка. Остров богини любви отсюда был виден целиком, хорошо просматривалась и часовенка Инландеров на далекой скалистой косе. Но внимание магов было привлечено к вихрю.

— Видишь их? — Виктория потушила Светлячки и говорила тихо, только чтобы не привлечь внимание. — Никогда не встречала таких здоровых…

Мартин угукнул. Сейчас видно стало, что в потоках белой стихии в вихре по кругу струятся несколько огромных змеедухов с пастями-клювами и серебристыми текучими перышками-ветерками.

— Давай-ка спустимся на землю, родная, — проговорил барон напряженно. — Пока нас не заметили. Если такая пташка швырнет нас на скалы с высоты, придется несладко…

Вики не сразу отреагировала — она, оглядываясь, заметила шагов за двадцать от обрыва скалу, сверкающую зеркальной стеной, которая точно не могла быть естественного происхождения, затем посмотрела вниз и выдохнула:

— А ты глянь под ноги, Март.

Со всех сторон сюда ползли змеи — торопливо, соскальзывая с пластов камня, шурша по выветренным россыпям, упрямо преодолевая ущелья. Они огибали скалу-зеркало, в которой отражались сейчас и светлый вихрь, и зависшие в недоумении маги, а затем, словно организованные солдаты, уплотнялись в шевелящееся полотно шириной в пару метров и продолжали движение к обрыву, будто кто-то могущественный заставлял их прямо здесь бросаться в море.