Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Выйти замуж за некроманта - Каблукова Екатерина - Страница 50
– На самом деле, я даже рад, что вы никуда не поехали, – лорд Уиллморт постарался произнести это совершенно будничным тоном.
– Вот как?
– Да. Видите ли, единственное, что может заблокировать дар тьмы – это достаточно сложное зелье, известное как «солнечный ветер». Оно запирает дар, который разрушает хозяина изнутри. И подлить его мне мог лишь тот, кто находится в доме.
– Его величество уже проверил меня на благонадежность, – сухо проинформировала Элионора, оскорбленная словами мужа. Некромант фыркнул:
– Генрих не слишком церемониться, если дело касается безопасности.
– Да, я заметила. Это все, что вы хотели мне сказать?
– Не только. Мне кажется, сегодня ночью я проявил преступную небрежность по отношению к вашим снам.
– О, – Элионора слегка покраснела при воспоминаниях о ночи. – Мне и самой теперь кажется, что это – ерунда.
– Отнюдь. Вспомните этот сон.
Элионора слегка нахмурилась.
– Кажется, двое людей говорил что-то о третьем, который должен был выпить. – Она широко распахнула глаза. – Вы считаете, что.
– Дом пытался сказать вам, что кто-то из слуг причастен к заговору.
Особняк одобрительно затрещал.
– Но почему мне, а не вам?
– Возможно, говоривший применил магию, запрещающую дому обратиться ко мне напрямую.
Вновь одобрительный скрип. Некромант улыбнулся.
– А женщина? – Вдруг спросила Элионора.
– Что?
– Те двое говорили о женщине, что она будет принадлежать одному из них. Когда все закончится.
Тьма возмущенно заклубилась вокруг, зеленые глаза зло сверкнули.
– Это мы еще посмотрим, – сквозь зубы процедил некромант.
– Милорд, вы знаете, кто эта женщина? – Ревность вновь ударила в сердце.
– Да.
Элионора закусила губу и отвернулась, пытаясь справиться с внезапно нахлынувшей ревностью.
– И кто же она? – Поинтересовалась девушка бесцветным тоном.
– Вы, – лорд Уиллморт криво усмехнулся, видя недоумение на лице у жены.
– Ч-что? – Только и спросила она.
– Неужели вы так и не поняли, какую ценность представляете для тех, кто захочет заполучить власть? Последняя из рода Артли! Королевского бастарда, которому безумный король отдал власть.
– Мой предок отказался от нее, – возразила Элионора.
– Вашему брату это не помешало.
– Альберт… он был…
– Он был не одинок в стремлении заполучить власть, – достаточно резко прервал жену некромант. – И, уверяю вас, этот заговор был быстро раскрыт не просто так. Мне поступил анонимный донос. Обычно я весьма скептически отношусь к подобным пасквилям, но дело было достаточно серьезное.
Лорд Уиллморт замолчал, позволяя жене осмыслить услышанное.
– Я не понимаю, – наконец призналась она. – Если был донос на Альберта, то.
Некромант вздохнул. Разговор тяготил его, но было необходимо сказать Элионоре хотя бы часть правды.
– Скажите, вы помните, как погибли ваши родители?
Девушка недоуменно моргнула, удивленная такому резкому переходу.
– Мои родители? – Переспросила она.
– Да.
– Почему вы спрашиваете?
– Ответьте!
– Они. они возвращались с очередного бала в имение, – голос звучал тихо. – Знаете, сельские ассамблеи, куда отказаться ехать было бы оскорблением для устроителей.
Был дождь, вода в реке поднялась очень высоко. Мост, по которому ехала карета, рухнул. вот и все.
Девушка и не заметила, что муж бережно взял ее ладони в свои.
– Простите, что заставил вас вспоминать об этом, – мягко сказал он.
– Вы думаете, их смерть не была случайной? – Элионора затаила дыхание, ожидая ответа на вопрос. Некромант покачала головой:
– Я почти уверен, что нет.
– Триединый, – выдохнула девушка.
– Более того, именно их смерть задержала ваше представление ко двору на год, верно?
– Да, – она вскочила и в волнении зашагала по комнате, затем повернулась к мужу. – Вы предполагаете, кто это может быть?
– Тот, кому выгодна богатая невеста.
– Тогда под подозрением откажется весь Уолтерфолл, или даже вся страна!
– Почему же? – Протянул лорд Уиллморт. – Например, мне богатая жена не нужна. Его величеству – тоже.
– Но именно вы женились на мне!
– А разве вы были богатой невестой? – Отпарировал некромант.
– Вы правы, в вашем случае это была чистая благотворительность, – съязвила Элионора.
Лорд Уиллморт криво усмехнулся и покачал головой:
– Поверьте, у меня на вас были свои планы.
– Вы сказали были, – больше всего Элионоре хотелось встать и хлопнуть дверью, но здравый смысл подсказывал, что лучше остаться и выслушать все до конца.
– Верно, – некромант задумчиво посмотрел на жену, точно размышляя, стоит ли ей доверять. – Они изменились.
– Могу я полюбопытствовать, что послужило причиной этих изменений?
Некромант улыбнулся и подошел к жене вплотную, нежно заправил за ухо выбившуюся из прически прядь.
– Вы.
– Я? Вы, верно, шутите!
– Я хотел бы, но нет. Элли… я… – вновь кривая усмешка. – Знали бы вы, что я собственными руками построил себе западню, из которой нет выхода.
Девушка не могла отвести взгляда от изумрудно-зеленых глаз.
– Почему вы так говорите? – Прошептала она.
– Потому что это правда, – почудилось, что некромант вздохнул. Впрочем, он тут же отвернулся и закружил по комнате. – Вы даже поверить себе не можете, как бы я желал, чтобы все было по-другому.
– Вам так противен союз со мной?
– Что? – Он остановился. – Нет, конечно же нет!
– Тогда. – Девушка выдохнула, решаясь. – О чем вы сожалеете?
– Что втянул вас в эту игру. Опасную игру, ставки в которой слишком высоки.
– И какова же моя ставка?
– Рождение ребенка. Наследника, при котором можно стать регентом, – видя, что она не понимает, лорд Уиллморт пояснил. – Отец и брат Генриха умерли, а детей пока нет. Вы же знаете, что магам необходимо время, чтобы дар каждого принял другого. А в случае с королем все осложняется еще и тем, что он – менталист. Принять разумом иногда самое сложное.
– Хотите сказать, если я. – Элионора вновь запнулась, она не привыкла обсуждать с мужчинами столь деликатные темы.
– В случае гибели Генриха, ваш ребенок останется единственным претендентом на трон.
– Это и были ваши планы? – Ужаснулась девушка. – Вы хотите свергнуть короля?
– Что? – Некромант недоуменно моргнул, потом рассмеялся. – Хотя, в ваших словах есть смысл, но нет, я не желаю нести полное бремя власти, мне достаточно моего ведомства.
– Но тогда почему… что вы от меня хотели?
– Став вашим мужем, я помешал планам заговорщиков. Теперь, чтобы заполучить вас, им необходимо убить меня, – некромант сказал это весьма будничным тоном.
– Убить вас?.. – Прошептала девушка, смотря на мужа широко распахнутыми глазами.
– Конечно. Именно в этом и заключается мой план, – он ободряюще улыбнулся испугу жены.
– Все эти события: мертвецы, грим – все не случайность?
– Конечно. Я не учел лишь то, что чувства заслонят разум, и один из моих слуг может предать меня.
– Один из слуг? Вы знаете, кто это?
– У меня есть кое-какие предположения, – уклончиво ответил лорд Уиллморт. – Но пока еще рано утверждать что-то. Мне необходимо, чтобы этот человек совершил оплошность.
– И что вы будете делать?
– Поужинаю дома. Составите мне компанию?
– Что? – Элионоре показалось, что она ослышалась. Только что этот невыносимый человек говорил о заговорах, убийстве и предательстве и вот теперь он собирается ужинать, как ни в чем не бывало.
– Вас что-то смущает?
– И вы еще спрашиваете! Еще с утра вы действительно были при смерти. А только что вы совершенно спокойно рассуждали, что вас собираются убить!
– Да. И я не хочу облегчать врагам задачу, ослабев от голода! – Лорд Уиллморт негромко рассмеялся. – Ну же, Элионора, вы составите мне компанию?
Она пожала плечами:
– Почему бы и нет? У меня ведь не было планов на сегодняшний вечер.
- Предыдущая
- 50/60
- Следующая
