Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Служанка-леди (СИ) - Стрельникова Кира - Страница 226
Глава 18
Мы неторопливо ехали по не очень широкой дороге — рысью я пока не рисковала в женском седле, хотя на манеже вроде держалась. Чудесное свежее утро в лесу располагало к умиротворению и наслаждению природой, но — я же не на увеселительное мероприятие еду. Точнее, на него, но для меня оно отнюдь не развлекалово.
— Эрсанн, как с Соланой быть? Она же наверняка думает, что с тобой в кабинете общалась, — подняла я важную тему. — И скорее всего, глазки будет строить тебе же.
Мой лорд усмехнулся, бросил на меня ласковый взгляд.
— Скорее всего, делать она это будет, когда поблизости не окажется его высочества, — отозвался он иронично. — Потому что главная ее цель — принц. Люди Рисальда присмотрят, и за ней, и за ним. Удивим леди Рахлард, — улыбка Эрсанна стала шире. — Пусть понервничает.
— А ее духи? — не отставала я. — Если они так на Рика подействовали, то Бетиарн тоже от них может пострадать, — встревожилась я не на шутку.
Эрсанн чуть заметно нахмурился.
— Я предупредил Рисальда о них, он сказал, придумает что-нибудь. К сожалению, как я говорил, пока не узнаем, какой дрянью пользуется леди Солана, не сможем понять, как защищаться.
— Обыскать ее покои и найти эти духи? — я вопросительно глянула на него.
— Яаааан, она тоже не простушка, и скорее всего, при себе их держит, — отозвался Лор. — Или в каком-то хитром тайнике. Вообще, они могут быть в доме ее тетки, в доме одного из друзей Киара, или ее подруг, да мало ли где.
— А может, по-тихому взять и Рахлардов? — предложила я, опасаясь, что мы что-то упустим, и этой парочке удастся осуществить свой план, каким бы он ни был.
— Илеро всполошится и затаится, — покачал головой Эрсанн. — Арест Эрфрода уже его насторожил, но Рисальд сделал так, что до его высочества дошли сведения, что король серьезно подозревает в заговоре младшего брата. Ни в коем случае нельзя дать понять, что мы подобрались близко к нему, неизвестно, какие сюрпризы в рукаве у Илеро, — Эрсанн поморщился. — Надо действовать аккуратно и одновременно, убирать и Рахлардов, и самого принца.
— Геленар же запросто может им в голову залезть, — я пожала плечами. — Почему он этого не сделает?
— А если у Илеро стоит хитрый защитный блок, который, если его величество сунется, выжжет ему мозг? — спокойно парировал Эрсанн, и я невольно поежилась. — Не забывай про северную магию, Ян.
Черт. О такой возможности я не подумала. Ведь действительно, если сынуля общался с шаманами и нахватался у них там сомнительной мудрости, все может быть. И как я уже убедилась, да, у магов Арнедилии против севера защиты нет… Ох, блин, и ведь против меня эту магию тоже могут использовать.
— Илеро нужно загнать в ловушку, получить доказательства его причастности к заговору, пока не прибегая к взлому блока и чтению мыслей, — продолжил объяснять Эрсанн. — А вот Рахлардов поймать проще, и если мы узнаем, как же им удалось поменять метку, будет вообще здорово.
— А если у них такой же блок? — развила я мысль. — Ну, какой-нибудь опасный? Хотя, Рик же читал Солану, — вспомнила недавнюю встречу с фрейлиной.
— Блок можно прикрыть, хотя это требует определенных навыков, и опять же, мы не знаем всех возможностей северной магии. Вот поэтому и надо заставить их выдать себя, не вызвав при этом подозрений, — терпеливо ответил Эрсанн. — Для начала послушаем и посмотрим, что будет говорить и делать Солана. До нее добраться проще. Насчет Киара Рисальд подумает. За Илеро тоже присматривают, но он осторожничает и ведет себя, как обычно.
— Если Эрис найдет, что у Эрфрода имеются связи с теми, у кого есть выход на север, его снова ждет допрос у Геленара, — негромко произнес Лорес. — После Охоты.
— И семья Рахлардов, — вспомнила я еще одну важную деталь. — Сдается мне, что-то там нечисто.
— Эрис все расскажет, — решительно ответил Лорес. — Что мы за вчера пропустили.
Некоторое время ехали молча, я все пыталась вспомнить, что же еще хотела спросить такое важное про Охоту, прогоняла наш разговор, и никак не могла уловить хвостик мысли. Потом неожиданно вспомнился вечер у Керис, поползновения Киара, и тут же — прогулка в парке. Шехил.
— Орлейв тоже на Охоте будет? — мрачно поинтересовалась я.
Не хватало еще шарахаться от этого наглого типа.
— Ну, начнем с того, что в приличные дома лорда Орлейва не пускают, и уж тем более, на такое мероприятие, как Королевская Охота, — со смешком отозвался Лорес. — Помимо всего прочего, милорд несколько дней назад арестован за незаконное использование низкосортного приворотного зелья, запрещенного департаментом магии к изготовлению и применению. Пока ведется расследование, он сидит в темнице городской тюрьмы.
Я в удивлении подняла брови.
— Он что, дурак? — вырвалось у меня.
Поймала откровенно веселый взгляд Лореса, сложила два и два и… к щекам прилила кровь с досады на собственную недогадливость. Лорды рассмеялись, и Лор продолжил.
— Яночка, ну неужели ты думаешь, я мог просто так оставить его наглое поведение? — младший лорд подмигнул. — Раз он не понимает предупреждений?
Ох, ну хоть одной проблемой меньше.
— Долго нам еще ехать? — поинтересовалась, рассеянно проследив за полетом большой разноцветной бабочки.
— Если все-таки хоть чуть-чуть проедешься рысью, мы успеем вовремя, — последовал ответ Эрсанна.
Вредный. Ладно, надо, так надо. Потренироваться действительно стоит, мало ли, не хочу при всех некрасиво свалиться.
— Завтра штаны одеваю, — категорично заявила и стукнула пятками мою лошадку. — Одного дня в женском седле достаточно.
— И юбку, — почти хором заявили Морвейны.
Теперь пришла моя очередь хихикать и бросать на них насмешливые взгляды.
— Как выставлять мою грудь в декольте, так нормально, а как ноги, так сразу юбка, — не удержалась от шпильки и ехидно усмехнулась. — Слушаюсь, милорды, — преувеличенно кротким голосом ответила и даже ухитрилась изобразить поклон в седле с риском свалиться.
— Хулиганка, — проворчал беззлобно Эрсанн.
— Какая есть, — беззаботно откликнулась я и моя улыбка стала шире.
Беспокойство отпустило, и до самого приезда в королевские охотничьи угодья я особо не волновалась. Не знаю, как различали границы этих угодий, потому что по мне — лес и лес, видимо, что-то в магическом плане. Ровно к указанному времени, десяти утра, мы выехали на обширную поляну, где уже собралось пестрое высшее общество Мангерна, стояли столы с легкими закусками и скамейки для дам, желающих отдохнуть. На несколько мгновений меня посетило неуютное чувство — слишком много полузнакомых и совсем незнакомых людей, чтобы я ощущала себя свободно, но я заставила себя расправить плечи и поднять подбородок. Наверняка приемы во дворцах, где мне придется бывать, предполагают народу и побольше.
— Молодец, милая, — донесся тихий, довольный голос Эрсанна.
Последние остатки неуверенности ушли, я слегка улыбнулась, и мы подъехали к остальным. Королевской семьи еще не видать, а вот некоторые знакомые лица мелькали поблизости — например, леди Илинда Грифлис с неизменной приятной улыбкой, мрачная Аллалия и довольная леди Уинна Шайген. Вооот, кстати, еще один вопросик, пока она подъезжает к нам.
— Кто ее муж? — вполголоса спросила я Эрсанна.
Ответил Лорес.
— Лорд Шайген держит несколько лавок артефактов, сам маг седьмого уровня.
О, как. Неплохо леди устроилась, однако.
— Яна, чудесно выглядишь, — громко поздоровалась Уинна и остановилась рядом с нами. — Милорды, доброго дня.
— Леди Шайген, — Эрсанн склонил голову. — Приятно вас видеть.
— Взаимно, дорогой, — усмехнулась она, но без всякого двусмысленного подтекста. — Лорес, мальчик мой, семейная жизнь идет тебе на пользу, ты перестал быть таким серьезным, как я помню, — леди Уинна перевела взгляд на младшего Морвейна.
— Благодарю, миледи, — Лор ничуть не обиделся на фамильярность леди Шайген. — Вы тоже прекрасно выглядите, впрочем, как всегда.
- Предыдущая
- 226/298
- Следующая
