Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Служанка-леди (СИ) - Стрельникова Кира - Страница 19
— О, как, — я покачала головой, неловкость немного отпустила — кажется, впервые со дня моего прибытия в дом Морвейнов мы нормально разговаривали. — На чем здесь вообще магия основывается? Заклинания или просто управление силой? — я махнула рукой, втянувшись в разговор, да и тема интересная.
— Скорее, второе, — Лорес откинул голову, наконец перестав смотреть на меня, и ненадолго задумался. — Управление силой, в зависимости от категории. Кому-то доступна только Стихийная и защитная, кому-то те же Стихии, но боевая разновидность, кто-то управляется и с тем, и с тем, — лорд Морвейн-младший помолчал и снова перевел взгляд на мою скромную персону. — Еще есть Ментальная магия, Природная, это если по грубой классификации. Вообще, способности каждого определяются строго индивидуально при поступлении в Королевскую Академию здесь, в Мангерне. Всего десять категорий, и в каждой категории свой набор способностей.
— А у вас какая категория? — вырвалось у меня прежде, чем остановила неугомонный язык.
— Восьмая, у отца девятая, — невозмутимо ответил Лорес, а в глубине цвета вечернего летнего неба мелькнула хитрая искра.
Я впала в глубокую задумчивость, пытаясь осознать масштабы попадалова.
— Сведения по способностям категорий выше пятой — закрытые, в свободном доступе их нет, — словно невзначай обронил господин главный следователь Арнедилии.
Досада какая. Я как раз хотела осторожненько так поинтересоваться, где можно почитать по этой теме. Хотя, восьмая категория, Ментальная магия… Я поежилась, метнув на Лореса косой взгляд. Вдруг и правда мысли читать может?..
— Ян, делать мне больше нечего, как в твоей голове копаться, — лениво отозвался Морвейн-младший, и вот тут я уже вздрогнула, ошалело уставившись на собеседника. — Не смотри на меня так удивленно, у тебя все на лице написано, — весело добавил Лорес. — Вообще же, я люблю разгадывать людей без применения магии, — голубые глаза блеснули, на губах отпрыска Эрсанна мелькнула предвкушающая улыбка, и смотрел он при этом на меня.
Не буду думать, что он сейчас имел в виду, не буду.
— А сколько тех, у кого категория семь и выше? — срочно вернула разговор к прежней теме.
— Ну, маги такого уровня почти все живут в Мангерне и занимают руководящие должности при дворе и в департаментах, — спокойно ответил Лорес. — Девятой категории во всей Арнедилии едва десяток будет. По стране в основном пять-шесть, ну и ниже.
Понятно. Угораздило меня выпасть в доме не просто лордов, аристократов, занимающих важные должности, но еще и одних из самых сильных магов в королевстве. Мда.
— Хлоя рассказала, где мы работаем? — недовольства не слышалось в этих словах, поэтому я молча кивнула. — Что касается способностей, чтобы ты себе хоть немного представляла, мне недоступна левитация любого уровня, кое-какие разделы Ментальной магии и создание артефактов. Отцу — только передвижение крупных предметов по воздуху на большие расстояния, массовое влияние на сознание людей и кое-какие совсем специфичные вещи. Остальное нам по силам.
Я сглотнула неожиданно пересохшим горлом — вдруг вспыхнула мысль о потайном ходе, существует ли он вообще? — и сипло спросила:
— А… умение проходить сквозь стены включено?
Бровь Лореса поползла вверх, как и уголок рта. Я спросила глупость, да?
— Ян, не говори ерунды, это всего лишь потайная дверь, — с откровенной насмешкой ответил младший лорд, сразу поняв, почему я спрашивала.
Следующий мой вопрос прозвучал неожиданно даже для меня самой — уж не знаю, почему вдруг спросила.
— Скажите, милорд, как именно убили Лимер? Это произошло случайно?
Взгляд Лореса стал острым, пристальным, хотя улыбка с губ не пропала. Он помолчал, и я уж подумала, что ответа не дождусь.
— Нет, Яна, не случайно, — негромко ответил мой собеседник, и я невольно вздрогнула.
Наш разговор прервался появлением Хлои, к моему сожалению.
— Прошу прощения, ваша светлость, портной ждет в гостиной внизу, как вы приказали, — присев в реверансе, произнесла она, ничем не выдав удивления при виде меня за одним столом с младшим лордом.
Я же не смела поднять взгляда от сцепленных пальцев, чувствуя, как жар заливает щеки и шею. Что она подумает, после моих заявлений, что ничего мне от лордов не надо? Увидев, как я обедаю с одним из них? Радует хоть, что среди слуг в этом доме не принято сплетничать, ни о самих лордах, ни об их делах. Вряд ли Хлоя будет обсуждать увиденное с кем-то еще.
— Отлично, — Лорес заметно оживился и встал. — Идем, Яна. Хлоя, убери здесь.
Слова Морвейна-младшего привели в чувство, я выпрямилась и с недоумением посмотрела на него. Это что за новости, портной не к нему.
— Простите, это же ко мне пришли, — осторожно произнесла, пятой точкой чуя грандиозную подставу. — Вам на работу не пора?
Вздернутая бровь, насмешливое хмыканье, снисходительный взгляд. Аристократ чертов.
— Я начальник и могу позволить себе задержаться с обеда, — снизошел Лорес до пояснения. — И сам решу, когда мне пора на работу, — прозрачный намек на то, что опять веду себя слишком дерзко для служанки. — Пришли к тебе, но я хочу видеть, за что заплатил деньги. Идем.
Стоп, что значит, заплатил? Разве не Эрсанн ведает финансами семьи? Ох, чую, что-то не так с моим свежекупленным гардеробом, ой, не так. Но пришлось торопливо выйти за Лоресом из гостиной, уговаривая себя не поддаваться панике раньше времени. Надеюсь, не заставит переодеваться… прямо при нем. Хоть бы ширму какую, что ли, принесли. Ладно, Ян, если что, поднимем тихий скандал, в конце концов, это верх неприличия.
Мы добрались до гостиной, там на диване сидел средних лет мужчина с намечавшейся лысиной и слегка отсутствующим выражением на лице, в окружении коробок и свертков. Я подавила обреченный вздох: видимо, с утра кое-кто заехал отдать журнал и внести коррективы в заказ. Без моего ведома. Раздражение заворочалось разбуженным ежиком, лицо застыло, я смотрела прямо перед собой, пытаясь совладать с эмоциями. Так, ладно, Ян, хватит. Этого следовало ожидать, так что не пыхти. Портной, увидев нас, подскочил, засуетился, схватил ближайшую коробку.
— Ваша светлость…
— Вы к вот этой госпоже, милейший, — перебил его Лорес и устроился в кресле, напротив ширмы — она таки стояла в углу гостиной, к моему облегчению. — Ян, иди, примеряй, — а это уже мне.
Даже на первый взгляд коробок на диване лежало больше, чем четыре, как я выбирала. Я медленно выдохнула, молча присела в реверансе и забрала у портного первую коробку, направившись за ширму. Даже мелькнувшая мысль о том, что вдруг Лорес сквозь предметы видеть умеет, не вызвала ничего, кроме усиления раздражения. Подавила порыв показать язык, благо уже за ширму зашла, и открыла коробку. Первое, что увидела — нижнюю рубашку. Короткую, на лямках, лиф спереди со шнуровкой, а снизу — красивая ажурная вышивка по тонкому льну. Красивая вещица. Спешно положила на маленькую табуреточку рубашку и чулки — из приятной, мягкой ткани, — подвязки, вытащила наряд. Ну… Не так все смертельно оказалось, как я опасалась, учитывая предыдущий подарочек Эрсанна. Ткань похожа на ситец приятной светло-зеленой расцветки в мелкий цветочек на тон темнее. Корсаж… отсутствовал. Ну, то есть, в лиф зашиты по бокам косточки для формы, а так, опять, всего два слоя материи, украшенные тесьмой. И на этот раз, талия на месте, не завышенная. Вздохнув, принялась переодеваться. Не припомню, чтобы я именно это платье выбирала, хотя вполне подходит на каждый день. И застежка снова сбоку, что несказанно обрадовало. Хорошо, больше никаких провокационных сюрпризов вроде той непристойной паутинки, в этой коробке не обнаружилось. Только вот вырез… опять глубокий, не такой, как в подарке Эрсанана, но на грани приличия. И спина достаточно открыта.
— Яна, — с нотками нетерпения позвал Лорес, и я поспешно одернула юбку и вышла, стараясь скрыть некстати вспыхнувшее волнение.
Голова сама опустилась, руки тянулись разглаживать складки и поправлять лиф, сердце грозило оставить на ребрах синяки, так колотилось.
- Предыдущая
- 19/298
- Следующая