Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Служанка-леди (СИ) - Стрельникова Кира - Страница 155
— Там ничего не слышно, — нормальным голосом произнес Эрсанн, сев в одно из кресел рядом со столом. — Окно с той стороны замаскировано под обычную картину и магией закрыто, — добавил он. — Садись, смотри.
Я опустилась за стол и с интересом глянула в окно: да уж, местная допросная существенно отличается от тех, что видела в детективных фильмах дома. Начать с того, что никаких голых стен и металлического стола. Комната оформлена в стиле какой-нибудь гостиной или салона в городском особняке: красивые обои песочного цвета, несколько картин — видимо, для маскировки окна, — столик, ваза с фруктами, удобные кресла, ковер на полу. Мой взгляд остановился на допрашиваемом, старшем принце Илеро, как назвал его Лорес. По росту ничего не могу сказать, он сидел. Лицо — красивое, с тонкими чертами, прямым носом и ямочкой на подбородке. Цвет глаз не видела, смотрел его высочество немного рассеянно, и внешне сказать, что он волнуется или нервничает, никак нельзя. Волосы русые, аккуратно уложены, одежда — элегантная, но без лишней вычурности. Белая рубашка с простым кружевным воротником, расстегнутый пиджак темно-серого цвета, жилетка из серебристого шелка с булавкой, украшенной крупной черной жемчужиной. Симпатичный, женщинам нравятся такие.
— А мы их будем слышать? — на всякий случай уточнила я, невольно понизив голос — машинально, признаться, мысль про магию еще не до конца уложилась в голове.
— Конечно, — улыбнулся Эрсанн, положил ногу на ногу, и его рука легла на спинку моего кресла. — А как же иначе, Яночка? Допрос ведь надо записывать. Готова, пишешь быстро?
Я кивнула и разложила перед собой листки с заметками по стенографии. Ну, сейчас и опробую. Покосилась на Эрсанна, заметила его заинтересованный взгляд, но тут Лорес заговорил.
— Ваше высочество, прошу прощения, что наш разговор происходит в этом месте, — голос младшего Морвейна звучал ровно, спокойно, уверенно. — Однако обстоятельства того требуют. Королевский указ вы читали.
— Да, конечно, милорд, — Илеро говорил мягко, мелодично, но на мой взгляд, немного высоковато для мужчины.
Лично мне нравятся более низкие голоса, да и блондины всегда вызывали подсознательную настороженность. Уж не знаю, почему.
— Вы помните Охоту двадцать пять лет назад? — продолжил спрашивать Лор. — Мне нужны точные ответы, ваше высочество, поэтому хорошо подумайте, сможете ли четко и ясно ответить на мои вопросы, или вам требуется магическая помощь.
Взгляд старшего принца стал осмысленнее, в нем мелькнул огонек недовольства.
— Я еще не настолько стар, лорд Морвейн, чтобы забывать определенные события в моей жизни, — несколько сухо произнес Илеро. — А уж тем более ту Охоту.
Лорес ничем не выдал заинтересованности таким ответом, Эрис же вообще скучающе изучала ногти. Я же обмакнула перо в чернила и приготовилась записывать: кажется, сейчас услышу кое-что интересное.
— Чем же она вам так запомнилась? — не меняя тона, уточнил Лорес, не сводя с собеседника внимательного взгляда.
— Тем, что в тот год тяжело заболела моя жена, бессильны были даже маги-целители, и именно в ту Охоту мне пришлось уехать к ней, потому что ей стало хуже, — объяснил Илеро. — А через две недели она умерла. Так что, знаете ли, не до развлечений мне было в тот год.
— Не врет, — вполголоса задумчиво протянул Эрсанн, его ладонь вроде как в рассеянности легла на мой затылок.
Мррр. Приятно так, тепло чувствовать, эта маленькая нежность заставила улыбнуться, не отрываясь от записей.
— Но что-то не договаривает, — добавил старший Морвейн.
Глава 4
Покосилась на Эрсанна — хммм, это уже интересно.
— А в голову ему можно залезть? Раз разрешение короля имеется? — на всякий случай шепотом уточнила я.
Раздалось тихое хмыканье.
— Нет, Яна, можно только улучшить память и отслеживать, врет он или нет. Вскрыть его ментальный блок может исключительно его величество Геленар, — с едва заметным сожалением ответил Эрсанн. — Близким родственникам закрывает сознание сам король.
Я вздохнула.
— Жаль, — пробормотала и вернулась к происходящему за стеклом.
— Сколько вы пробыли на Охоте? — спросил Лорес.
— Всего один день, — Илеро посмотрел в глаза младшему лорду. — После обеда гонец передал письмо, где домашний лекарь срочно просил меня вернуться.
— Тоже правда, — прокомментировал Эрсанн. — Что же он скрывает?
— Когда вы прибыли домой? — следующий вопрос Лора.
— К вечеру первого дня охоты, — голос не дрогнул, но…
Черт. Я параноик? Или мне почудились какие-то странные нотки в его голосе? Ну не может быть, чтобы человек, маг, умеющий так хорошо держать лицо, не удержал бы голос. Лорес наклонил голову, соединив кончики пальцев. Я стряхнула каплю с пера, напряженно замерев и вглядываясь в лицо Илеро. В свое время, опять же, в силу любознательности, прочитала занятную книжку про невербальные знаки, которые человек почти не осознает и которые трудно контролировать. Илеро мог за эти двадцать с лишком лет выучить назубок легенду, если, конечно, это он отец близнецов Нолейвов, но предвидеть, когда именно его вызовут на допрос, не мог. А вот за мимикой, жестами, телом, следить сложнее, когда занят продумыванием своих ответов.
— Кто может подтвердить ваше возвращение? — снова вопрос Лореса.
Я чуть прищурилась, вглядываясь в Илеро. Голову держит прямо, взгляд тоже не бегает, румянца нет. Посмотрела на руки: скрещены, лежат на коленях, ладонями вниз. И лодыжки тоже скрещены. Хотя, вся поза вроде бы расслабленная.
— Мой дворецкий, он у меня служит тридцать лет, — ответ четкий, без пауз, без лишних слов.
— Хорошо, мы спросим его, — кивнул Лорес, а я пометила — узнать, как зовут дворецкого. — Что ж, благодарю, ваше высочество, больше вопросов у меня нет.
Старший принц Илеро наклонил голову, я же прикусила губу, напряженно вглядываясь в него: ну где, где же ухитрился провести нас? Что Лорес не догадался спросить? Допрашиваемый уже поднялся, как вдруг Эрис обронила, не поднимая головы:
— Ваше высочество, последний вопрос. Во сколько вам принесли вести из дворца?
— Аааа… — тут он смешался, видимо, не ожидая, что его об этом спросят. — Ну, я сейчас-то точно время не помню, после обеда где-то, — Илеро покосился на Эрис. — Это важно, миледи?
Она улыбнулась, но вот выражения взгляда я не увидела.
— Милорд, ответьте на вопрос, будьте любезны. Если точно не помните, мы имеем право помочь вам вспомнить время, — голос Эрис тоже звучал ровно, без эмоций или особого выражения.
— Часа в четыре, — показалось, или нет, Илеро ответил не слишком охотно? — Это точно уже было после общего обеда, и как раз возвращались загонщики с собаками и добычей.
— Понятно, — Эрис накллонила голову. — Благодарю, ваше высочество.
— Теперь я могу идти? — сухо спросил старший принц.
— Да, конечно, прошу вас, — Лорес подошел к двери и приложил к ней руку. — Спасибо, что уделили нам время.
Родственник Геленара кивнул и вышел, не прощаясь. Ну да, кому понравится сидеть в допросной, пусть даже такой роскошно обставленной, и отвечать на вопросы следователя. Особенно, если рыльце в пушку. Я отложила перо и пробежала глазами записки, хмурясь и кусая губы. Конечно, больная жена — хороший предлог покинуть Охоту, не привлекая внимания, но уговорить или заставить шантажом сказать то, что нужно, можно кого угодно. Хотя в мире с магией… Илеро — маг восьмой категории, и мог преспокойно вмешаться в воспоминания нужных людей, допустим, дворецкого и доктора, чтобы они отвечали в случае чего так, как ему удобно.
— Ян? — тихонько позвал Эрсанн и его пальцы погладили затылок.
— А?.. — я встрепенулась, посмотрев на него.
— Что-то не нравится? — он внимательно глянул на меня, не прекращая мягкого массажа и ужасно отвлекая.
А лицо при этом убийственно серьезное… Хулиган великовозрастный. Как и его сынуля, в общем-то.
— Почему Эрис спросила, во сколько он с Охоты уехал? — вместо ответа поинтересовалась я, стараясь не слишком впадать в нирвану от неторопливой ласки Эрсанна.
- Предыдущая
- 155/298
- Следующая
