Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Вечное Лето, Том III: Спасение (СИ) - Macrieve Catherine - Страница 3
Я заливаюсь смехом.
– Твоя сестра, по-видимому, так же невыносима, как ты.
– Точно, – смеётся Джейк. – Жаль, что… Я думаю, вы с Беккс подружились бы. Я хотел бы познакомить тебя с предками. Показать тебе мой дом. Это совсем другой мир, Марикета. Гораздо более простой.
– «Простой» звучит так соблазнительно, – бормочу я. – Особенно сейчас.
– Точно, – шепчет Джейк. Я поднимаю голову, поворачиваясь к нему, и кончики его пальцев скользят по моей щеке. Он смотрит на меня внимательно, его брови сведены на переносице.
– Что-то не так?
– Марикета, – выдыхает он. – Я думал, что потерял тебя. Целую чёртову неделю.
– Да, по поводу этого…
Он целует меня так крепко, что в первое мгновение я задыхаюсь. И сразу же забываю, что собиралась сказать – мои пальцы путаются в его волосах, когда я отвечаю на поцелуй с не меньшим пылом. Забываю вообще обо всём, растворяясь в тепле его пересохших губ, в жаре ладоней, прижимающих меня к себе, в ощущении того, что он действительно рядом со мной, что всё в порядке – в том, что приносит успокоение. Мы всё ещё живы. И именно сейчас я чувствую себя как никогда живой.
– После всего, что мы пережили на этом острове, – шёпотом произносит Джейк, отстраняясь, – Марикета… Ради тебя я пережил бы это ещё раз. Как думаешь, Принцесса, – он притягивает меня к себе на колени, – может, мы были предназначены друг другу или что-то в этом роде? Разве то, что происходит между нами… разве такое бывает просто так?
От того, что я чувствую к нему в эту минуту, мне хочется плакать. Это слишком сильно – мне кажется, что у меня по-настоящему болит сердце, когда я утопаю в синеве его глаз.
– Нет, – шепчу я, – думаю, не бывает. Мы совершенно точно были предназначены друг другу, Джейк.
Его ладони скользят по моей спине.
– Это хорошо. – Я вскидываю брови в непонимании, и он поясняет: – Хорошо, что ты тоже так считаешь. Я люблю тебя, Принцесса. Не знаю, сколько раз я должен это сказать, чтобы ты поняла, насколько сильно.
– И я тебя люблю, – улыбаюсь я, – даже не думай прекращать об этом говорить, потому что… О, Арагорн, – я смотрю на портал за его спиной. – Кажется, это прекратилось.
Джейк оглядывается.
– Точно.
Я смеюсь, когда он подхватывает меня под ягодицы и встаёт вместе со мной. Нам нужно возвращаться, но так не хочется. Мне кажется, прошла целая вечность с того момента, как мы были наедине. Но нам нужно найти остальных, так что, когда Джейк ставит меня на землю, я обуваюсь и беру его за руку. Мы вместе проходим через портал.
От земли поднимается чёрный дымок, потоки лавы остыли, но местами ещё сверкают красными отблесками вокруг нас. Эстелла стоит, скрестив руки на груди.
– Я уже собиралась вас прервать.
– Что ж, спасибо, что ты этого не сделала, – подмигивает ей Джейк. – А где Барби?
Ивонн выбирается из третьего, не замеченного мной ранее, портала. Она выглядит странно довольной, словно то, что она обнаружила в разломе, её необыкновенно обрадовало.
– Ну что, mes amis, путь свободен? – жизнерадостно спрашивает она. – Идём?
Я киваю.
– Да. Пойдёмте, пока вулкан не придумал новый оригинальный способ нас прикончить.
После разговора с Джейком на берегу реки мне как-то непривычно здорово. Словно что-то внутри меня становится на место, словно я снова могу дышать полной грудью. Я вновь ощущаю… надежду. Задача найти остальных уже не кажется такой непосильной, как несколько часов назад, и даже тот факт, что мы находимся в смертельной опасности, больше не пугает до ужаса – в конце концов, после всего, что мы уже пережили… Я просто устала бояться.
Спустя пару часов пути мы выходим на пляж. Сквозь облака дыма проглядывает серебристый серп растущей луны, освещая тёмные воды Карибского моря. Вдоль побережья возвышаются высокие каменные колонны, а слева пляж заканчивается внушительным утёсом.
– Мы на северо-востоке, – говорит Эстелла. – Шон и Крэйг ушли южнее. Утром отправимся в ту сторону. Вот только… – она осекается.
– Только что? – хмурюсь я.
– Только… Боюсь, юго-восточное побережье Ла-Уэрты превратилось в лавовое море. Прошло слишком много времени…
– Мы найдём их, Сара Коннор, просто расслабься, – произносит Джейк.
Эстелла сжимает зубы и смотрит на него с яростью.
– Либо называй меня по имени, придурок, либо вообще больше никогда со мной не разговаривай! – шипит она. От удивления Джейк даже не находит, что ответить, и Эстелла разворачивается, поднимая ворох песка, и уходит в сторону кромки воды. Я мягко высвобождаю ладонь из руки Джейка и следую за ней, оглянувшись на мгновение и качая головой, чтобы не вздумал идти за мной. Правда, кажется, он не особенно-то и рвётся.
Я сажусь на песок рядом с Эстеллой. Она опирается локтями на колени и закрывает ладонями лицо, её плечи вздрагивают от еле сдерживаемых рыданий.
– Эстелла?..
Она отнимает ладони от лица и смотрит на меня. Её губы дрожат, а в глазах блестят слёзы.
– Мы идиоты. Если мы думали, что сможем пройти через всё это вместе, мы просто идиоты. Честно говоря, сомневаюсь, что остальные пережили извержение.
– Pardonnez-moi! – доносится до нас крик Ивонн. – Но вы видите что-нибудь около утёса?
Я поворачиваю голову в сторону, куда она указывает. В первое мгновение не вижу ничего, кроме окружающего нас пейзажа, но спустя несколько секунд… Замечаю, что к нам приближается нечто. Высокая фигура с призрачными очертаниями, почти незаметная в слабом лунном свете. Контуры фигуры, кажется, слегка светятся, и только это помогает её разглядеть.
– Это призрак! – визжит Ивонн, и краем глаза я вижу, как она убегает прочь.
Я смотрю на приближение этого существа, широко раскрыв глаза и боясь даже моргнуть. Странно, но я совсем не испытываю страха, хотя Эстелла хватает меня за запястье и сильно сжимает, и я чувствую, как она мелко дрожит.
– Кто ты? – спрашиваю я, зачарованная лёгким свечением, исходящим от лишённого черт лица. Никто не отвечает, и вдруг в центре фигуры – где-то в районе сердца, кажется – вспыхивает яркий зелёный свет, рассыпается искрами, и в ладонях существа появляется рамка с фотографией.
Эстелла бросает взгляд на рамку, и её глаза округляются от шока.
– Что? Как, во имя всего святого? Откуда у тебя это?.. – она поворачивает голову ко мне. – Это фото… Из моего дома. Рамка стояла на столе. Видишь, – она протягивает руку к рамке, – тут я, мама и дядя… – Она одёргивает ладонь. – Нет, это невозможно. Всё за пределами острова сгорело дотла.
Эстелла отворачивается от призрачной фигуры, и каким-то образом я могу чувствовать, что существо опечалено. Оно протягивает рамку мне, словно в отчаянии, и я беру её. Как только это происходит, призрачная фигура исчезает, словно её никогда не было. Я разглядываю фотографию, на которой запечатлена Эстелла в возрасте, наверное, десяти лет или около того, а рядом с ней – широко улыбающаяся Оливия Монтойя и красивый мужчина с жёстким выражением лица. Когда я протягиваю рамку Эстелле, она неуверенно касается пальцами обгоревшего дерева, и мир вокруг нас исчезает.
Я стою посреди уютной, но скудно обставленной комнаты. Мужчина с короткими седыми волосами – тот же, что был на фотографии – сидит у стола, пытаясь починить старую печатную машинку. Он по-испански ругается себе под нос, когда ничего не получается, видимо, уже в который раз.
В раздражении мужчина бьёт кулаком по боковой части машинки, и запавшие клавиши со щелчком становятся на место. Выдохнув, мужчина собирается что-то напечатать, но замирает.
– Чёрт, забыл, на чём остановился…
Раздаётся стук в дверь, и заходит Эстелла. В её руках большая коробка.
– Ха! А вот и моя племянница, которая думает, что может сделать что угодно со своим дипломом бакалавра!
Эстелла широко улыбается и качает головой.
– Привет, дядя Николас. У меня кое-что есть для тебя.
Мужчина разглядывает коробку, на которой изображён ноутбук.
– Эстелита, говорил же я тебе, – ворчит он, – мне это не нужно. Всё, что делается на компьютерах, можно отследить.
- Предыдущая
- 3/77
- Следующая