Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Вечное Лето, Том I: Несовершенный рай (СИ) - Macrieve Catherine - Страница 44
– Лабораторные крысы не могли бы надрать ему зад, а мы сможем, – успокаивает её Крэйг.
– Жаль, что я не сняла на видео, как ты это говоришь, – притворно сокрушается Зара.
– Не хочу никого пугать, но кто-нибудь видит хоть одну дверь, ведущую из этой комнаты, кроме той, через которую мы пришли? – витиевато спрашивает Грейс, и я в изумлении оглядываюсь.
Ни одной чёртовой двери.
Да чтоб его…
– Мы что, застряли здесь? – озвучивает Крэйг мои собственные мысли.
– Серьёзно? Нет-нет-нет-нет-нет, – бормочет Мишель, сидящая на полу и методично накладывающая эластичный бинт на повреждённую ногу.
– Ну, вообще-то, «да-да-да», – передразнивает её Зара. – Застряли. Выхода нет.
– Давайте-ка успокоимся и не будем забывать, зачем мы сюда пришли, – встревает Шон, но в этот раз его тон никому не внушает спокойствия.
– Давайте внимательно осмотрим эту комнату, – предлагаю я, – разделитесь… Ищите всё, что может показаться любопытным… Уверена, мы найдём выход.
Мне бы хоть каплю этой уверенности, на самом-то деле.
И тем не менее, ребята действительно разбредаются по помещению. Зара находит себе занятие у мониторов, пытаясь нажатием кнопок на клавиатуре добиться ей одной известного результата. Возле двери расположено несколько тонких труб, и Эстелла ощупывает их, пока Снежок мечется под её ногами. В другом конце комнаты Джейк и Шон осматривают странную непрозрачную капсулу. Грейс, Крэйг и нетвёрдо стоящая на ногах Мишель ошиваются около окна, открывающего вид на лавовое море.
Я задумчиво потираю виски, пытаясь понять, что делать дальше. Не могу придумать ничего лучше, кроме как пройтись между ребят и понять, что интересного вообще можно найти в этой комнате. В первую очередь я подхожу к окну – главным образом потому, что мне хочется справиться о самочувствии Мишель. Однако Крэйг не даёт мне сделать это сразу.
– Классно, да? – спрашивает он, кивая на море лавы за стеклом.
– Да уж не очень, – пожимаю я плечами. – Что-то интересное увидел?
– Нет. В основном думал о лаве, – простодушно отвечает Крэйг. Я качаю головой и поворачиваюсь к Грейс.
– А ты, Грейси?
– Слушай, Мари… Взгляни туда.
Я смотрю за стекло и вижу, конечно, только лишь лавовое море.
– И?..
– Ты видишь? Сейчас всё спокойно. Ни одного вздувающегося пузыря, ни этой иллюзии землетрясения. На самом деле, мне кажется, что всё стихло, едва мы добрались до комнаты.
– Хочешь сказать, что лава пыталась добраться до нас? – не сумев спрятать скептицизм, уточняю я.
– Это слишком безумно даже для этого острова, да? – отвечает Грейс вопросом на вопрос.
Я задумываюсь, разглядывая гладкую алую поверхность лавы.
– В это очень трудно поверить, – говорю я наконец, – но ты, кажется, права. Здесь происходит что-то очень, очень странное… Расскажешь мне, если ещё что-то подобное заметишь?
– Конечно, Мари, – Грейс слабо улыбается. – Спасибо, что выслушала.
Я возвращаю ей улыбку и слегка подмигиваю, отходя к Мишель.
– Как нога? – спрашиваю я.
– Всего лишь лёгкий вывих, – она пожимает плечами. – Спасибо, что ты спасла меня, Мари.
– Не за что, – отмахиваюсь я, словно ничего особенного в пещере с лавой не происходило.
Я смотрю на её руки. Мишель нервно крутит в пальцах заколку-шпильку.
– Постарайся не нервничать, – советую я, и она невесело усмехается. Оставив ребят у стекла, я пересекаю комнату, чтобы подойти к Эстелле. Она склоняется над чем-то, найденным на полу. Я присаживаюсь рядом с ней на корточки. – Что там? – заинтригованная, спрашиваю я.
– Провод, – поясняет она, указывая на длинный толстый кабель прямо под трубами. – Смотри, он уходит под решётку.
Действительно, чуть дальше видно широкую решётку в полу. Из-под неё виднеется свет.
– Должно быть, под нами ещё комната, – неуверенно говорю я.
– Да, но я не могу сдвинуть эту решётку, – сокрушается Эстелла. Я просовываю пальцы сквозь прутья и дёргаю решётку на себя, но ничего не происходит.
– Так, посмотрим, – я встаю и подхватываю на руки Снежка. – Дружок, поможешь мне?
Лисёнок согласно мурчит.
– Нужно заморозить вот эту решётку. Пожалуйста.
Зверёк спрыгивает с моих рук и выдыхает облачко льда точно туда, куда я указала. Металл решётки моментально покрывается инеем и трескается с громким звуком. Я почёсываю подбородок Снежка, и он издаёт тихое довольное мурчание.
– Кто тут хороший волшебный лисёнок? Ты мой хороший волшебный лисёнок! – бормочу я, и Эстелла кривится, едва сдерживая смех. Она пытается ногой пробить решётку, но та по-прежнему слишком крепкая. – Так, погоди минуту, – я выпрямляюсь и разглядываю одну из труб. А что, пойдёт… – Крэйг! – кричу я. – Мне нужно, чтобы ты отломал эту трубу!
Крэйг пересекает комнату и с лёгкостью выламывает трубу из стены.
– Вот спасибо тебе большое, – улыбаюсь я и, дав Эстелле знак отойти, обрушиваю трубу на замороженную решётку. Та осыпается вниз брызгами льда, и прежде, чем я успеваю хоть что-то сказать, Эстелла уже ныряет в открывшееся отверстие в полу. Обречённо вздохнув, я следую за ней. Спрыгиваю на пол нижней комнаты, и тут же рядом со мной приземляется Джейк.
– Что? – спрашивает он в ответ на мой изумлённый взгляд. А потом наклоняется и тихо, чтобы только я слышала, шепчет на ухо: – Я тебя с Рипли больше наедине не оставлю. Это плохо кончается.
Я закатываю глаза.
Оглядываю помещение, где мы оказались. Комната странно холодная, несмотря на соседство с вулканом, и очень… чистая. На столе посередине лежат какие-то папки, в дальнем углу расположен массивный металлический шкаф для документов. В мусорном ведре под столом лежит одинокая бумажка. Здесь есть дверь: Джейк тут же бросается её проверять – та наглухо заперта, словно замурована, нет даже замков. Их мы могли попробовать взломать.
– Это похоже на комнату для допросов, – хмурится Эстелла, наклоняясь над мусорным ведром и выуживая бумажку. – «Для сброса введи 3, 1, 2», – читает она вслух. – Чушь какая-то.
Джейк тем временем подходит к шкафу. Дёргает на себя ящик и в изумлении отступает на шаг назад. Потом возвращается и достаёт из ящика что-то, что его удивило, и поворачивается к нам с Эстеллой, показывая находку.
Это странное, футуристического вида оружие – не пистолет, но что-то отдалённо похожее.
– Никогда не видел ничего подобного, а уж в пушках я разбираюсь, – медленно произносит Джейк.
– Интересно, оно заряжено? – задумчиво спрашивает Эстелла.
– Не собираюсь проверять, – отмахивается Джейк, тем не менее, пряча странный пистолет в собственный рюкзак. – Оружие… Комнаты для допросов… Это место нравится мне всё меньше.
Я поднимаю со стола папки для документов и пролистываю их. Большая часть из них пустая, кроме одной – и, увидев её странно знакомое содержимое, чувствую, как в жилах стынет кровь.
Досье. Снова досье на… нас. Их вновь всего несколько, и я быстро пробегаю по содержимому анкет глазами.
ЗАРА ЯСМИН НАМАЦИ
Дата рождения: 13 сентября 1995 г.
Место рождения: Тегеран, Иран
Информация: Родилась в семье архитектора и писательницы, тем не менее в раннем возрасте проявила склонность к компьютерным технологиям. Тесно связана с организацией AZRA3L, ответственной за хакерскую атаку на сервера Уолл-Стрит.
Психологический портрет: Язвительна и саркастична, как правило, интересуется исключительно собой. Учитывая её способности и отсутствие близких контактов с остальными, мы должны завербовать её в наши ряды.
Уровень угрозы: 7
В какие такие «наши» ряды собрались вербовать Зару? Если бы я только могла узнать, кто автор этих досье, я бы точно нашла, что у него спросить! На печати в углу листа изображена птица, похожая на ворона. Я отмечаю это машинально, перелистывая анкеты. Следующая – о Диего. У меня конечности холодеют.
ДИЕГО РИКАРДО ОРТИЗ СОТО
Дата рождения: 12 марта 1996 г.
Место рождения: Риверсайд, Калифорния
Информация: Первый член своей семьи, поступивший в университет. Многое скрывает от консервативной семьи, в том числе собственную ориентацию.
- Предыдущая
- 44/76
- Следующая