Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Вечное Лето, Том I: Несовершенный рай (СИ) - Macrieve Catherine - Страница 27
Актуальным остаётся вопрос, составлены ли подобные досье на остальных. Мне почему-то кажется, что да… И где же они? Спускаясь в лобби, я напряжённо пытаюсь придумать хотя бы одно разумное объяснение тому, что где-то на острове нашёлся человек, решивший собрать такие… своеобразные данные на прибывающих гостей.
Нет, конечно, сервис и всё такое, может быть, это было бы логично, если бы не этот пресловутый «уровень угрозы». Да и сами по себе данные из досье весьма странные, словно в них записывали то, что сочли нужным – но по какому критерию выбиралась эта информация?
И почему досье Эстеллы почёркано вдоль и поперёк?..
Прежде, чем открываются двери лифта, я решаю, что, если Алистера сейчас не будет внизу, я его за шкирку притащу. Но мои опасения не оправдываются: он мирно беседует с Грейс с самым безмятежным выражением лица, и я даже решаю, что наша беседа в номере мне привиделась.
Снежок крутится у их ног, и я, подходя к ребятам поближе, наклоняюсь и ласково чешу ему лоб.
– Дружище, я совсем забыла тебя покормить, – неожиданно вспоминаю я.
– Он съел пару отбивных, – отмахивается Грейс.
Я улыбаюсь, подхватывая зверька на руки.
– Тогда идём?
Мы выходим из отеля и двигаемся в сторону огороженного с двух сторон пляжа при курорте. Крики и смех доносятся до наших ушей намного раньше, чем мы приходим к месту назначения, и я даже завидую ребятам потому, что они могут так искренне веселиться в окружающей нас обстановке. Снежок спрыгивает с моих рук и несётся к воде, из-под его лапок во все стороны сыпется белоснежный песок.
Я незамедлительно скидываю сарафан и плюхаюсь на полотенце рядом с принимающим солнечные ванны Диего.
– Ты как? – сразу спрашивает Диего.
Я пожимаю плечами.
– Никак. Спала без сновидений. Не помню, когда это было в последний раз, – признаюсь я.
– Я вообще не помню, что до острова было, – пожимает плечами Диего, – не буквально, конечно. Просто за эти двое суток столько всего произошло, что я не уверен, что когда-то всё было нормально.
– Звучит так, словно ты не особенно расстроен? – усмехаюсь я.
Диего смотрит на меня почти виновато.
– Так и есть, – слегка улыбается он, – ты не подумай, мне не понравилось шастать по пещерам и убегать от доисторических хищников, но… Я же хотел приключения всей жизни, что уж теперь жаловаться?
– Мне бы твой оптимизм, – вздыхаю я, размышляя, стоит ли рассказывать ему о найденных досье. Решаю, что пока не нужно, и рассеянно наблюдаю за остальными ребятами.
Шон и Крэйг играют в волейбол. Без сетки. Я снова убеждаюсь в том, что их хлебом не корми – дай мячиком поиграться. Мальчишки… Крэйг сияет, как начищенный пятак, в отличие от Шона – он выглядит так, словно заставляет себя веселиться, и я уверена, что связано это с результатами вчерашнего голосования.
Зара, что бы ни говорила она о своём нежелании даже приезжать, кажется вполне себе удовлетворённой жизнью. Хотя судить сложно, поскольку я не вижу её лица – она сидит в линии прибоя в компании сумки-холодильника и торчащих из неё нескольких бутылок пива.
Мишель и Куинн щебечут о чём-то, загорая неподалёку от Диего.
– Куинн? – зову я. – Ты как?
Куинни подползает по песку в нашу сторону, и Мишель (закатывая глаза, но улыбаясь) следует за ней.
– Намного лучше, – сообщает Куинн, вытряхивая песок из длинных рыжих волос и внаглую устраивая локти на спине у Диего – он только обречённо вздыхает, но я краем глаза замечаю его улыбку. – Но в воду в ближайшее время не полезу. А как ты?
– Немного неловко из-за того, что кто-то, ты в том числе, хотели уйти. А моё глупое голосование не дало вам этого сделать, – неожиданно говорю я, и, хотя эта мысль ни разу не посетила меня с самого моего пробуждения, я действительно чувствую себя виноватой. Вчера спьяну я могла бы и не такого наворотить.
– Слушай, Мари… – Куинн ободряюще похлопывает меня по руке, перегнувшись через Диего. – Не бери в голову. Нам всем нужно было отдохнуть. Проветриться. Если этого не делать, то вскоре обнаружишь, что судьба то и дело сбивает тебя с ног.
– Интересная мысль, – улыбаюсь я. На душе становится почти спокойно.
Вот даже Алистер с Грейс устроились в тенёчке, ведя свои никому другому непонятные беседы; что ж, я убеждена, что Грейс влияет на Алистера более чем положительно, и, возможно, даже не даст ему сделать глупостей.
Радж притащил гриль из зоны бассейна и снова что-то стряпает. Глядя на него, я вижу перед своими глазами пресловутую цифру «158» и снова погружаюсь в раздумья. Сто пятьдесят восемь – это коэффициент интеллекта, соответствующий гениальному. Эх, Раджу бы серьёзными вещами заниматься, а он тут… сосиски нам жарит. Невероятный парень.
И Лейла что-то Раджу рассказывает… Что ж, хоть кто-то с ней может сравниться по жизнерадостности. Кстати, я не отказалась бы от подобного досье на нашего гида.
Не хватает только Джейка. Впрочем, где бы он ни был, не сомневаюсь: он наверняка развлекается. Я откидываюсь на песок и довольно прикрываю глаза. Меня слегка размаривает на солнце, когда над ухом внезапно раздаётся знакомый голос.
– Принцесса, ты каталась когда-нибудь на водных мотоциклах?
Я отрицательно мычу.
– Ну пойдём, покатаешься? – настаивает Джейк. – Я научу.
Я приподнимаюсь на локтях и открываю глаза. Он сидит рядом, наклонившись чуть ниже, чем мне показалось по звуку голоса. Его лицо совсем близко, и блеск глаз перебивает все оттенки неба над нами.
– Вчера ты меня напоил, сегодня пытаешься угробить? – с притворной обидой говорю я.
– Угробить не угроблю, но обещаю, что ты развеешься, – он улыбается до того обезоруживающе, что я поднимаюсь с песка и иду за ним, как зачарованная. – Кстати, – замечает он, когда мы подходим к воде, – никогда бы не подумал, что у тебя есть татуировка!
И он нахально проводит пальцами по изображённым под моей грудью цепям.
– Это почему же? – хмурюсь я, старательно игнорируя тот факт, что от его прикосновения у меня перехватывает дыхание.
– Иногда ты производишь впечатление хорошей девочки, – усмехается Джейк и тут же переводит тему. – Так что, говоришь, не каталась? – он кивает на два водных мотоцикла.
– Нет. Никогда.
– Ну, запрыгивай тогда, – он терпеливо ждёт, пока я с опаской взбираюсь на транспортное средство, надевает мне на руку ремешок с какой-то пластиковой штукой и рассказывает: – Вот эту хреновину вставляешь вот в это отверстие, – я закатываю глаза от этой «инструкции для чайников». – Потом нажимаешь сюда, – Джейк показывает на рычаг на правой части руля, – и – вперёд!
Я в точности повторяю его указания, и гидроцикл подо мной взмывает вперёд. Я растерянно визжу с четверть минуты, пока не понимаю, что этой штуковиной можно управлять. И даже нужно! И, когда это понимание приходит, я несусь по водной глади с огромной скоростью, и встречный ветер разбивается о моё лицо, треплет волосы, наполняя грудь таким восторгом, что все тревоги отходят на задний план.
Я разворачиваюсь спустя какое-то время и отпускаю рычажок газа, обнаружив, что отплыла довольно далеко от берега. Джейк стремительно меня догоняет. Я зачарованно наблюдаю, как он приближается. Напряжённые мускулистые руки, сияющая белозубая улыбка, растрёпанные ветром пепельные волосы… что-то в этом зрелище заставляет моё сердце сжиматься.
– На что уставилась? – интересуется Джейк, глуша мотор своего гидроцикла.
– На тебя, – пожимаю я плечами, говоря искренне, но при этом желая его поддразнить. Моё сердце колотится с безумной скоростью в эйфории после бешеной гонки по кристально-голубой водной глади.
Джейк улыбается.
– Неужели есть, на что полюбоваться?
Я смотрю на него с откровенной насмешкой. На комплименты ещё напрашивается, подумать только!
– Здесь нереально, – вместо ответа замечаю я. – Так… волшебно. Спасибо, что предложил мне развеяться, – он вскидывает бровь, как бы говоря, что благодарить не за что. – Мы так далеко, – продолжаю я тараторить, щуря глаза в сторону побережья, – такое ощущение, что во всём мире никого, кроме нас.
- Предыдущая
- 27/76
- Следующая