Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Своя Игра (СИ) - Пешкова Наталья - Страница 41
Нархан заинтересованное затих.
— Ну, тогда ладно, — согласился он, для профилактики кусанув мальчика пониже спины. — Считай, что я тебя помиловал.
Сэм растерянно развернул ком, который до сих пор с силой прижимал к себе — нархана в одеяле давно уже не было. Что, собственно, и подтверждал ноющий зад мальчика.
Втихаря показав кулак Императору, Сэм встал на колени и принялся собирать рассыпавшиеся книги, дав себе зарок прочистить Ричи на этот счет мозги. Стопка получалась довольно приличной, и приходилось прилагать немало усилий, чтобы вновь все не обвалить. Не вышло. Не дойдя до библиотеки несколько метров, Винфорд поскользнулся, и книги рассыпались по полу. А выпавшие из какой-то книги листы белыми птицами закружились в воздухе.
Собирали книги втроем — причем, реально помогала только Лерка, Император же, так и не успокоившийся, больше командовал, сидя на спине Сэма и время от времени впивая в нее когти. Скинуть наглеца не удалось, мальчишка только новых царапин заработал, еще и подзатыльник от хайты, которой чертов Шррррр пожаловался, что "бедного маленького голодненького пушистика все обижают". Приняв твердое решение, как следует накормить эту скотину, технарь ухватил ближайший лист, скомкал его и, поймав нархана, принялся забивать в его пасть угощение. Тот сожрал и не поморщился.
— Еще давай, — мерзко хихикнул Император, — мышками пахнет.
— Мышками? — опешил Сэм, принюхиваясь к старым пожелтевшим листам. — Да вроде нет. Обычная бумага, пылью пахнет.
— Историей она пахнет, — нархан показал мальчику язык и, вырвавшись, взлетел Лерке на шею, — стариной, тайнами.
— А мышками?
— А мышками твои мозги, — расхохотался этот черный гад. — Давай, злись дальше.
— Не надо злиться, — бросилась к Сэму Лерка.
— Ага, — прокомментировал ее воротник, — значит, мышек мы не любим.
— Мы всех любим, — возразила девчонка, пытаясь его погладить, — и мышек, и кошек, и птичек.
— Неправильная постановка вопроса, — цапнул ее за палец Император. — Сужаем параметры любви, сужаем.
— Хм… — задумалась хайта. — А, кошек мы любим. Только кошек.
— Еще сужаем.
— Хм… Нарханов?
— Сужаем, я сказал, сужаем. Вот же тугодумы мне достались.
— Императора мы любим, — подсказал Сэм, — конкретно, Императора.
— Уже лучше. А как любим?
— Сильно. Горячо. Преданно.
Пока Лерка продолжала умасливать наглую мерзку… нежного ласкового котеночка, Сэм внимательнее присмотрелся к листам, которых набралось штук двадцать. Язык был ему не знаком, да и корявый почерк не позволял что-либо разобрать, но ряд формул на одном из листов недвусмысленно говорил, что автор сего документа технарь. Или они алхимические?
Араж. Надо было больше внимания факультативам уделять. Как там… "Алхимия — лженаука или предшественница химии?" Нет, формулы не химические, вот это, к примеру, знак распределения шагран-энергии.
Винфорд не был уверен, что это что-то стоящее, но и откинуть в сторону листы почему-то не выходило. Не хватало какого-то маленького, но важного кусочка, чтобы мозаика сложилась.
— Интересно, и почему это его не хватает? — съехидничали с Леркиной шеи.
Сообразив, как он лоханулся, Сэм осторожно уточнил:
— Вернуть не хочешь?
— Неа, — хихикнул нархан. — Не переварилось еще, да и лоточка здесь нет.
— А магически восстановить? Ты же его, наверняка, не сожрал, гад… милый котик, телепортировал куда-то.
— А что мне за это будет?
— А что ты хочешь? — спросил технарь, сильно сомневаясь, что съеденная бумажка того стоит. — Хочешь сто подписей? Нет? Две сотни?
— Тысячу.
— Да где я тебе… — начал Сэм, решив, что, если дело стоящее можно попросить помощи у Айверина, а если нет, придется Императору только мышками и питаться.
— Тогда две тысячи, — припечатал нархан.
— Ладно, — обреченно кивнул мальчишка, подумав, что для Шей'тара одна тысяча или две значения не имеет.
— Тогда пять.
— По рукам, — рявкнул Винфорд, пока количество подписей вновь не выросло.
— По лапам.
Листок тут же материализовался в кулаке мальчика. Аккуратно расправив бумагу, он увидел схематический рисунок кресла с подведенными к нему трубками и проводами, испещренный кучей стрелочек и подписей на все том же непонятном языке.
Вариатор? Неужели, это та самая инструкция, которую Барбариска ищет?
— Десять тысяч.
— Фиг тебе. Уже договорились. Или ты не хозяин своего слова?
— Разумеется, хозяин, — кивнул Император, — захотел слово дал, захотел — обратно забрал.
Но Сэм уже не обращал на него внимания, всецело поглощенный мыслью, как это перевести. Или хотя бы передать Барбариске. С ее полученной способностью к языкам, прочесть это не составит труда. Но она на другой планете, и нарханам туда хода нет.
— Ну, за сто тысяч обещаю подумать…
Но подумать он не успел.
Посреди коридора возникла сияющая голограмма Гюнтера — видать, дальнюю связь они так и не отключили. Голограмма, вернее, сам Алрайт выглядел весьма живописно — порезанный узкими полосами белый халат и процарапанный на лбу знак "зорро".
— Получилось, Сэм, — воскликнул он. — Ты представляешь, получилось.
— Что получилось?
— Вакцина.
— Я над ней столько бился. А Швяшной все перемешал, и…
— И никакой награды труженику, — возмутилась, размахивающая шпагой, голограмма Ирррра, согласно рассказам Барбариски одетая в черный плащ и черную полумаску.
— Какая еще награда? — рыкнул на него ученый. — Как я теперь, по-твоему, это повторить смогу? Если ты сам не помнишь, какие пробирки бил, какие кусал.
— А если просто синтезировать? — предложил Сэм.
— Синтезировать, конечно, можно, — печально вздохнул Гюнтер, — но самому-то интереснее. И как, опять же, переправлять лекарство к месту эпидемии.
— А где это место?
— Как выяснил капитан, в какой-то Зеркальной долине.
— Подожди, — перебил его Винфорд. — А ты хоть проверил свою вакцину-то?
— А надо? — притворно удивилась Оппозиция.
— Собирался, — кивнул ученый, — хотел пациентов из контрольной группы использовать. Только надо у твоего отца разрешение спросить, а я с ним связаться не могу.
— И даже не думай, — Сэм бросился вперед, попытавшись схватить товарища за руку.
И пролетев сквозь голограмму, практически врезался в стену.
— Почему? — удивленно развернулся к нему Гюнтер. — Он же мой начальник.
— Начальник, — кивнул мальчишка. — А по совместительству организатор эпидемии в Нисколене. И в какой-то Зеркальной долине, как выяснилось. И, боюсь, кое-в-чем похуже он тоже замешан.
— С чего ты это взял? — нахмурился Алрайт. — Это же твой отец.
— Из Таиндэ доложили, — горько улыбнулся Сэм. — Эльфы подслушали разговор моего отца и Шина.
— Да, Инвери вроде что-то такое говорил… Подожди, ты что, хочешь сказать, мой брат тоже замешан в эпидемиях?
Твою колбу. Вот оно. Доказательство, на поиски которого Сэм отправился.
Только какой в этом смысл? Все равно ж никто не поверит.
Как не поверили четыреста лет назад. А ведь и поумнее Сэма люди пытались исправить ситуацию, и доказательства получше личных дневников приводили. И что? Как жгли технарей, так и жгут до сих пор. Когда нужен удобный козел отпущения, а не правда, доказательства теряют всякую силу.
Все это предприятие не имело смысла с самого начала. Гюнтер так Сэму и сказал, когда тот объяснил ему причину своего побега. Еще и посетовал, что лишь сейчас сказал, а не до побега. И сидел бы Сэм дома, в космический бой с отцом резался.
А хотел бы он этого?
Играть с отцом в космический бой?.. Сэм не был уверен, что сможет общаться с ним, как прежде. После всего, что мальчик о нем узнал.
Сидеть дома? Вот уж точно нет. Даже страшно подумать, что Сэм не встретил бы Барбариску. Не спас бы Лерку. Не познакомился бы со своими друзьями. Не узнал бы истинного положения дел.
- Предыдущая
- 41/111
- Следующая