Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Холодные шесть тысяч - Эллрой Джеймс - Страница 129
Вставка: документ
14.01.67.
Расшифровка телефонных переговоров. Записано Синим Кроликом. С пометками: «При переговорах использовались шифровальные устройства ФБР» / «Уровень секретности 1-А» / «В случае моей смерти уничтожить, не читая». Говорят: Синий Кролик, Папа Кролик.
СК: Доброго здоровья, старик. Как меня слышно?
ПК: Что это за странные щелчки?
СК: Маскиратор речи. Эти звуки означают, что нас не могут прослушивать.
ПК: Я предпочел бы побеседовать лично.
СК: Я застрял в Миссисипи. Не могу выбраться.
ПК: Ты уверен, что…
СК: Все нормально. Слушай, не придирайся, а?
ПК: Что ты. Я просто хотел…
СК: Убедиться, что у него сверхспособности? Так вот, нету их у него, и он не может прослушивать на частотах маскиратора.
ПК: Тем не менее…
СК: Да ну тебя. Он не Господь Бог, так что кончай.
ПК: Нет, но близко.
СК: Вот с этим согласен.
ПК: Он…
СК: Дал отмашку.
ПК: Думаешь, он догадывается, что мы собираемся делать?
СК: Нет, но его это порадует, и если он и догадается, кто за этим стоит, то станет всячески препятствовать расследованию.
ПК: Это хорошая новость.
СК: Говна не держим.
ПК: Его ненавидят. Кинга, я хотел сказать.
СК: Верно — если не любят.
ПК: Так что там с прослу…
СК: Там все тип-топ. Он дал мне добро на установку жучков в шестнадцати местах. Почитает расшифровки, поймет, что ненависть не остановить, и «кончит» на досуге.
ПК: Ну и «козла отпущения» всяко легче найти.
СК: Верно. Итальяшки терпеть не могут цветных и всяких там правозащитников и не стесняются об этом трепаться. Гувер это услышит и непременно представит, что может за этим последовать, а оно — бах! — и случится. Так что вся эта шумиха с мафией поможет замутить воду и отбить у него охоту в это лезть.
ПК: Как было с Джеком Кеннеди.
СК: Именно. Это грядет, оно неотвратимо. Отличный выход и большое подспорье для дела. Нация скорбит и дружно порицает нашего «козла отпущения».
ПК: А ты здорово все разложил по полочкам.
СК: Мы здорово потренировались на Джеке.
ПК: Сколько потребуется времени на установку всех жучков?
СК: Недель шесть примерно. А самое смешное знаешь? Их устанавливает Уорд Литтел.
ПК: Господи, Дуайт!
СК: Это абсолютно оправданно. Во-первых, ему нет в этом равных. Во-вторых, он может нам еще понадобиться. В-третьих, мне нужно было что-то ему подкинуть, чтобы он оставался в игре.
ПК: Черти полосатые! Любая игра с Уордом Литтелом — сплошной риск с самого начала.
СК: Мне пришлось подмаслить Гуверу. Он ненавидит Бобби К. едва ли не так же, как Кинга, и делится всем компроматом с Линдоном Джонсоном. Вот я и попросил Литтела поставить прослушку в один из номеров Бобби.
ПК: Мне страшно, Дуайт. Ты что-то слишком часто забываешь назвать Гувера «мистером».
СК: Потому, что доверяю маскиратору.
ПК: И не только.
СК: Ладно, ладно — потому, что он все чаще промахивается. Почему бы не сказать начистоту? Больше всего на свете ему хочется сломать Кинга — и меньше всего удается. Хочешь еще интересного? Лайлу Кинг нравился. Он шпионил за этим ниггером и, несмотря на это, восхищался им, и, кажется, я следую его примеру. Этот черножопый засранец, похоже, войдет в историю.
ПК: Кажется, я услышал достаточно.
СК: Еще не все. Как тебе это: Гувер — торчок.
ПК: Дуайт, ты…
СК: Да-да. Один ушлый докторишка каждый день прилетает из Нью-Йорка спецрейсом ФБР, чтобы вколоть Гуверу жидкий метамфетамин, смешанный с витаминами группы В, в результате чего старичок вырубается в час ночи, а в два вскидывается, точно течная сука.
ПК: Господи Иисусе!
СК: Нет, до Иисуса ему далеко. Он сдает, но все еще очень силен. Так что с ним надо крайне осмотрительно.
ПК: Пора подумать о «козле отпущения».
СК: Я попрошу Фредди Оташа и Боба Релье помочь нам. Мы теперь с Оташем весьма тесно контачим. Он человек верный и не без связей на побережье. Боб — твой кролик, его ты знаешь. Этот знаком со всеми без исключения полоумными расистами на Юге.
ПК: У меня есть идея. Может помочь. Все будет куда проще.
СК: Слушаю.
ПК: Надо будет перехватить пару писем с угрозами Кингу и Конференции — может быть, тогда нам удастся найти парня, который их посылает. Мне известно, что Бюро перехватывает подобную корреспонденцию, так что все, что нам нужно, — человечек, который будет просматривать перехваченные письма, фотографировать их и тайком возвращать агенту.
СК: Идея хорошая — еще бы доверенного человека найти.
ПК: Мой сын.
СК: Да пошел ты.
ПК: Нет, серьезно.
СК: Я думал, вы с пацаном не контачите. Он сейчас с Питом Бондюраном работает, дурь толкает, и вы вроде как того… не общаетесь.
ПК: Мы помирились.
СК: Черт.
ПК: Ты знаешь, как он ненавидит негров. Он — идеальный кандидат.
СК: Фигня. Он слишком неуравновешенный. Помнишь же наши с ним терки?
ПК: Он изменился, Дуайт. Мой сын — мальчик умненький и отлично справится.
СК: Насчет «умненький», пожалуй, соглашусь. Это же я подарил ему первые колбы и реторты. Еще в сорок четвертом.
ПК: Помню-помню. Ты еще сказал: этот парень сможет расщепить атом.
СК: Значит, вы помирились. Ладно, допустим, он справится. Все равно я не хочу, чтобы он знал о наших планах.
ПК: А мы напустим туману. Поручим ему сортировку писем Кингу, одному политику либерального толка и одному консерватору. Он ничего и не заподозрит. Подумает, что я просто собираю досье.
СК: Черт!
ПК: Он сумеет. Никто лучше не…
СК: Нужно что-то, на что можно надавить. Чтобы было легче им управлять. Знаю, он твой сын — и тем не менее.
ПК: Давай попробуем найти Уэнделла Дерфи. Вроде как сейчас он в Эл-Эй, так что, полагаю, могу попросить кого-нибудь из тамошнего полицейского управления втихаря пошукать. Ты знаешь, что сделает Уэйн, если найдет его.
СК: Ага, а я могу притвориться, что все еще зол на него, и прижать его еще и этим.
ПК: Это может сработать. Ч-черти полосатые, это сработает!
СК: Дерфи — дело долгое. Потребуется много возни, и не факт, что дело выгорит.
ПК: Знаю.
СК: А человек нам понадобится в течение шести недель.
ПК: Я привлеку к этому делу Уэйна. А мы тем временем займемся Дерфи.
СК: Тогда никакого толку.
ПК: В перспективе — будет.
СК: Это как?
ПК: Для просмотра почты на него давить не понадобится. А понадобится тогда, когда я раскрою ему наши карты.
СК: Господи!
ПК: Мой сын пока этого не знает — но он ждал этого момента всю жизнь.
СК: Черти полосатые, как ты сам говоришь.
ПК: Хе-хе.
СК: Мне пора. Хочу выпить кофе и обмозговать это дело.
ПК: Мы это сделаем.
СК: Ты прав, твою мать! Так и будет.
Вставка: документ
26.01.67.
Заголовок в газете «Сан» (Лас-Вегас):
Вставка: документ
4.02.67.
Подзаголовок газеты «Пост-диспэтч» (Дэнвер):
Вставка: документ
14.02.67.
Заголовок и подзаголовок из газеты «Сан» (Лас-Вегас):
Вставка: документ
22.02.67.
Подзаголовок газеты «Чикаго трибьюн»:
Вставка: документ
6.03.67.
Подзаголовок газеты «Пост-диспэтч» (Дэнвер):
- Предыдущая
- 129/156
- Следующая
