Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Последние джедаи. Эпизод VIII - Фрай Джейсон - Страница 21


21
Изменить размер шрифта:

От нахлынувших воспоминаний Скайуокер присел за игровой стол. Именно здесь он сидел после того, как Бен исчез, по-видимому рассеченный световым мечом Дарта Вейдера. Здесь Лея пыталась утешить его, пока он отходил от шока. Бен одновременно был для Люка и последней ниточкой, связывавшей его с Татуином, и наставником, который должен был помочь ему в будущем. Без него Скайуокер оказался брошен на произвол судьбы.

Из тени раздался знакомый поток вопросительных гудков.

На миг Люк просиял.

— R2? — спросил он, и через секунду к нему вы­ехал чирикающий и посвистывающий без умолку бело-синий астромех. — Да, — согласился Скай­уокер. После множества совместных приключений он довольно сносно владел языком дроида, но список предъявленных обвинений выдался довольно длинным и весьма специфичным. — Нет, я... ну да, верно.

R2-D2 саркастично бибикнул.

— Эй, тут священный остров, — напомнил Люк. — Следи за языком.

Дроид ответил жалобным писком.

— Старый друг, прошу, пойми. Я не вернусь. И решения своего не изменю.

Бывший хозяин положил руку на купол R2-D2, а дроид в ответ на это включил свой голографический проектор.

У Люка перехватило дыхание, когда его глазам предстала сестра, какой он увидел ее впервые: в белых одеждах, она просила помощи у Оби-Вана Кеноби.

— Дешевый трюк, — укорил он дроида, который самодовольно прогудел.

Запись пропала, и Люк вновь остался наедине с R2-D2. Маленький астромеханик не мешал, пока Скайуокер молча смотрел в пустоту. Дроид не проронил ни звука, даже когда старый джедай встал, медленным уверенным шагом прошел по коридору и спустился по трапу.

Рей проснулась словно от толчка. Прямо над камнем, на котором она спала, чтобы сразу же перехватить отшельника перед его утренним обходом, стоял Люк. В лунном свете его лицо казалось побледневшим.

— Завтра на рассвете, — сказал Скайуокер. — Три урока. Я обучу тебя путям джедаев... и объясню, почему пришла пора положить им конец.

ЧАСТЬ IV

Глава 12

Похоже, приходить в себя и не понимать, где он находится, начало входить у Финна в привычку.

На сей раз он очнулся, лежа на спине, но по неведомой причине окружающий мир скользил мимо него.

Стоило бывшему штурмовику поднять голову, как к вискам тут же подкатила волна боли. Он увидел перед собой обтянутую комбинезоном спину Роуз. Та нашла какую-то тележку и теперь катила его по коридору «Раддуса».

— Это что, шутка? — пробормотал Финн, еле ворочая языком. — Я не могу пошевелиться! Что случилось?

И тут его осенило.

— Ты меня оглушила! — воскликнул парень с обидой. — Этой... оглушающей штукой! Звезды небес­ные, да ты рехнулась. Помогите!

Роуз одарила его взглядом, который намекал, что в недалеком будущем Финна ждет новая встреча с оглушающей штукой.

— Я оттащу тебя в карцер и доложу о твоей попытке дезертировать, — заявила она.

— Почему?

— Потому что ты пытался дезертировать.

— Нет! — запротестовал Финн.

Роуз бросила тянуть тележку и наклонилась к своему пленнику чуть ли не нос к носу.

— Моя сестра погибла, защищая флот, — сказала она. — Я слышала, что ты сделал на базе «Старкиллер». Все говорили о тебе. Ты был героем Сопротивления! А теперь сбегаешь?

— Прости, — сказал Финн. — Но я сделал то, что сделал, только чтобы помочь моей подруге. Я не собирался вступать в новую армию...

Стоило этим словам сорваться с губ, как бывший штурмовик понял, что допустил промашку. Финн буквально кожей ощущал разочарование Роуз, равно как и ее гнев. Он понял, что говорить надо быст­ро, в противном случае очередное мутное пробуждение состоится в карцере «Раддуса» и тогда уже пиши пропало.

— Я не знаю, что тебе известно, но этот флот обречен, — начал объяснять он. — Если моя подруга вернется сюда, она тоже будет обречена. Я хочу увезти этот маячок подальше отсюда. Тогда она найдет меня и будет в безопасности.

— Ты — эгоистичный предатель! — отрезала Роуз.­

— Послушай, — взмолился Финн. — Если бы, спасая флот Сопротивления, я спас Рей, то сделал бы это. Но я не могу. Никто не может.

— Ну да, — пренебрежительно фыркнула Роуз.

— Нам не сбежать от флота Первого Ордена, — продолжал увещевать ее парень.

— Мы можем уйти в гиперпространство.

— Они могут отследить нас на сверхсветовой скорости.

Роуз замерла как вкопанная:

— Они могут отследить нас на сверхсветовой скорости?

Об этом она не подозревала. Ну разумеется, она об этом не подозревала. Финн не понаслышке знал, каково это — проводить смену за сменой на военном корабле вдали от капитанского мостика, выполнять механическую работу, с которой справился бы и дро­ид, и пребывать в полном неведении относительно текущего положения дел.

Что ж, по крайней мере, Роуз не умирала от жары, запакованная в тельник и броню.

— Спустя полминуты они снова до нас доберутся, а мы уже пожжем тонну топлива, которого, кстати, и так катастрофически не хватает, — сообщил Финн.

Роуз все еще пыталась переварить новую порцию информации.

— Они могут отследить нас на сверхсветовой скорости, — повторила она, полностью погруженная в свои мысли.

— Видишь? Да!.. У меня челюсть отнялась. Чем ты меня шарахнула?

— Активное слежение, — произнесла девушка.

Финн, проверявший, на месте ли его зубы, пре­рвался и посмотрел на нее:

— Что еще?

— Гиперпространственное слежение — новая технология, но сам принцип действия наверняка такой же, как у любого активного датчика слежения, — пробормотала Роуз. — Я работала с такими датчиками, у них один источник, чтобы не создавать помехи. Поэтому...

Финн понял мысль и закончил предложение вместе с Роуз:

— ...они следят за нами только с главного корабля.­

Роуз кивнула, но Финн видел, что мыслями она снова была уже далеко.

— Но для слежки через гиперпространство нужны огромные вычислительные мощности, — сказала девушка. — Получается, весь флот должен быть напичкан компьютерами? Но это безумие! Если только...

— Если только что? — с беспокойством спросил Финн.

— Генератор статичного гиперпространственного поля, — заявила Роуз. — Вот как они это делают.

— И что теперь?

Девушка кусала губы. Она словно напрочь забыла о существовании своего пленника.

— Вместо того чтобы набить корабль кучей ком­пьютеров, можно просто добавить кучу циклов обра­ботки, — сказала она. — И это можно сделать, окружив компьютеры генератором гиперпространственного поля. Можно ускорить их работу в миллиарды раз... если предположить, что ничего не расплавится и не унесется прямо сквозь корпус корабля. Это все из области теории — сверхпродвинутые технологии. Но если кто-то и мог бы воплотить их в реальность, то это бесспорно Первый Орден.

— Значит, они запустили эту систему. И как нам ее вырубить?

Роуз оценивающе посмотрела на бывшего штурмовика и открыла было рот, чтобы что-то сказать, но запнулась. Финн уставился на нее, склонив голову набок:

— Ты собираешься сказать «но». Я уверен. У тебя взгляд того, кто вот-вот скажет «но».

— Но, — выдавила Роуз, нахмурив брови, — нам не добраться до датчика слежения. Это — процесс класса А. Он контролируется с главного мостика.

— Нет, — возразил Финн, и Роуз одарила его очередным многозначительным взглядом. — То есть, я хочу сказать, да, но каждый процесс класса А...

На сей раз уже она додумала мысль до логического конца и озвучила ее вместе с Финном:

— ...имеет собственный выключатель питания.

Они обменялись взглядами. В этот момент зубы Финна начали ныть. Это значит, что ему становится лучше или хуже?