Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Идеальный ген - 3 (СИ) - Руда Александра - Страница 29
— Знаю, — голос Натаниэля не потеплел ни на грамм. — Я — свободный, Матильда. Я — совершеннолетний. Поэтому…
И тут Матильда ляпнула нечто, о чем пожалела еще до того, как затихли звуки ее голоса.
— Раз ты свободный и такой независимый, то вали отсюда! Все вы кичитесь своей свободой, но как только дело пахнет жареным, прячетесь за мою спину! Тебя здесь никто не держит!
— Хорошо, — сказал Натаниэль и… просто вышел. Вышел из каюты. Молча. Спокойно.
Матильда захлопала глазами, глядя на закрытую дверь, и зарыдала.
— Госпожа! — кинулся к ней Шель.
— Это все из-за тебя! — заикаясь от слез, проговорила она. — Из-за тебя! Из-за тебя!
— Да, госпожа, из-за меня!
— Он ушел!
— Да куда он денется с корабля!
— Он от меня ушел!
— Он вас любит, госпожа, разве может он от вас уйти? — Шелю совсем не нравилась роль утешителя. Проклятый Натаниэль! Зачем продемонстрировал свой паскудный характер?! Теперь она рыдает! Что делать? Что делать??? А вдруг это навредит ребенку? А вдруг…
Матильда упала лицом в подушку и стала рыдать уж совсем отчаянно.
Шелю захотелось откусить свой болтливый язык. Он набрал на браслете паническое сообщение Кириллу и принес Матильде стакан воды.
— Госпожа, выпейте, вам полегчает…
— Пошел вон! Не трогай меня! Это ты во всем виноват! Он ушел!!!
Открылась дверь, в каюту зашел Кирилл. Послушал минуту невнятные проклятия, которыми Матильда осыпала Шеля, и состроил сочувствующую моську.
— Я бы на твоем месте от Матильды не отходил ни на шаг. Нат тебя изничтожит.
— Да мне все равно! — в сердцах бросил Шель. Жить ему и самому не хотелось. — Что с госпожой делать?
— Она беременная, это для них нормально, — со знанием дела заявил Кирилл. — Были у меня такие клиентки. То рыдают, то смеются… Уйди с ее глаз, сейчас разберемся.
Шель открыл встроенный шкаф. Еще развешивая в нем вещи, он приметил оборудованное в полу место для раба. Даже плед с подушкой имелись, прорези для дыхания в дверце. Он, глупый раб, большего и не достоин. Это все действительно из-за него.
Эльф глухо застонал. Ошибка за ошибкой, ошибка за ошибкой… Может, действительно подойти к Натаниэлю и покорно принять от него смерть? Но нет, он его не убьет, слишком жесток. Предпочтет издеваться — и отлучить от госпожи навсегда и с гарантией.
Кирилл лег на кровать рядом с Матильдой.
— Пошел вон! — крикнула она. — Я тебя звала?
— Можешь меня ударить, — предложил Кирилл.
— И ударю! Ударю! — она несколько раз довольно ощутимо стукнула его по груди, села, икая и всхлипывая.
— Вода, — Кирилл ткнул ей стакан в руки. — Пей.
Она покорно выпила.
Рыжий обнял Матильду, посадил себе на колени и тесно прижал, не давая сбежать. Она пиналась, вы рывалась, даже укусила его пару раз. Кириллу пришлось вспомнить все свои рабские навыки уклонения от ударов.
Наконец, когда рыжий уже начал подозревать, что переоценил свои силы, Матильда выдохлась. Обмякла, положила голову ему на плечо. Душераздирающе вздохнула.
— Что мне теперь делать?
— Ничего, — сказал Кирилл. — Ему нужно успокоиться. Тебе нужно успокоиться. У меня нет опыта в семейной жизни, Матильда, но зато я множество раз утешал жен. То, что происходит между тобой и Натом, называется притиркой характеров.
— Она должна была состояться раньше, — пробормотала Матильда. — Мы уже четыре месяца вместе!
— Сначала мы притирались к новому образу жизни, а теперь начнем притираться к тебе, — объяснил Кирилл. — Хочешь секса?
— Нет! — возмутилась Матильда. — У меня тут личная драма, а у тебя все мысли про секс!
— Не только, — скромно сказал Кирилл. — Я еще о брате думал. Следующий раз пошлю его тебя успокаивать. Потому что пинаешься ты будь здоров, ему понравится. Но да, о сексе я тоже думал. После ссоры он очень сладок. Выделение адреналина, все дела…
Матильда прислушалась к себе. Нет, секса ей определенно не хотелось. А вот спать — да.
Она обняла Кирилла за талию, уткнулась лбом ему в шею, пару раз всхлипнула, окончательно успокаиваясь, и засопела.
— Удивительное дело, — тихо засмеялся рыжий. — Они ее бесят, я успокаиваю. И кто из нас, в итоге, нужнее?
19. Тошнота
Конечно же, на экскурсию с капитаном Матильда пошла. Предупрежденный Шелем, рыжий разбудил ее вовремя, заставил умыться и причесаться и сдал с рук на руки прячущему глаза эльфу.
— Ребята, живите дружно, — сказал Кирилл, заставляя их взяться за руки. — Ангелов в нашей компании нет, и с этим нужно просто смириться. Матильда, ничего, если я на твоей кровати поваляюсь?
Матильда согласно кивнула. За проявленный героизм в деле успокоения рыжему полагалась награда.
Капитан Томелли любил свой корабль и рассказывал о нем так интересно, что Матильда с любопытством слушала даже про нововведения капитана относительно содержания рабов во время перелета. Ей эта информация вряд ли бы пригодилась, все же Матильда не собиралась покупать большое пассажирское судно, но всегда занятно узнать что-то новое от профессионала. Даже Шель заслушался.
А уж когда они вошли в машинный отсек, Матильда поняла, что все ее недавние страдания тоже вознаграждены свыше. Потому что это был настоящий рай, в котором правили корабельные рабы и механизмы.
— Господин капитан, — перед Томелли склонился пожилой раб, поспешно вытирающий руки какой-то ветошью. — Госпожа…
— Это моя капитан! — откуда-то из-за механизмов вынырнул чумазый Рик. — Мэм, пойдемте скорее, я вам такое покажу! Такое!
Он потянул ее за руку, Матильда с интересом поспешила следом.
— Вот! Это охладитель для двигателя новой конструкции! В ФПП таких не производят. Он великолепен, мэм!
— Да, только перед этим полетом купили! — польщенно сказал капитан Томелли. — Он повышает КПД двигателя на пятнадцать процентов!
— Быть такого не может! — ахнула Матильда. У нее тут же зачесались руки посмотреть на это чудо поближе. Самый лучший охладитель производства ФПП с трудом давал десять процентов.
— Может, может! — из-за охладителя вышла немолодая женщина, явно не рабыня, хоть на ней и был замурзанный комбинезон. — Охладитель прошел все возможные тесты, и сейчас я лечу здесь как раз для контроля его работы в полете. Инженер-конструктор Майя Николич, — инженер протянула Матильде руку.
— Капитан Матильда Ренко, — ответила на рукопожатие Матильда. — Как раз лечу на выставку за новым кораблем.
— А, малыш рассказывал, какие у вас с предыдущим кораблем были проблемы, — Майя улыбнулась Рику. Тот смотрел на нее обожающим взглядом. Матильда почувствовала укол ревности. Это еще что такое? Так, глядишь, от нее все парни разбегутся, а она уже к ним привыкла! — Двигатель совсем никуда не годился!
— Что да, то да… Хотя тоже прошел испытания, прежде чем им оборудовали корабли.
— Именно поэтому я и летаю вместе со своим детищем. Случаи бывают разные, а Николич — это та марка, которой нужно доверять!
Матильда уважительно кивнула, хотя о такой марке слышала впервые. Впрочем, она была специалистом по продукции ФПП. Тем более интересным стало знакомство с инженером.
— Матильда — могу я обращаться по имени? — а почему вы не обедаете в нашей столовой?
— Называйте, конечно. А что за столовая?
— Для тех, кто летит на фестиваль. Или вы предпочитаете есть в «курятнике»?
— «Курятнике»? — переспросила Матильда.
— Ну да, столовке для первого класса, где все сидят и кудахчут!
— Но я даже не знала, что существует еще одна столовая! — расстроенно вскричала Матильда.
— Это потому, что туда приглашают только избранных, — сказал капитан Томелли. — И сегодня вы это приглашение получаете. Коды доступа к залу сейчас пришлю вам на браслет.
— Спасибо! — обрадовалась женщина. Что может быть лучше, чем общение с единомышленниками? За последнее время она застряла в решении личных проблем, вот и бесится! Как же хорошо, что теперь можно заняться делом!
- Предыдущая
- 29/70
- Следующая