Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Опасные планы (СИ) - Федорова Екатерина - Страница 9


9
Изменить размер шрифта:

— Да. — Сказала я после короткой паузы.

Голос хрипел. И в горле першило…

— Протяните руку. Сведения об изменении вашего статуса будут внесены в информ-капсулу.

Я с некоторой заминкой вскинула левую руку. Манипулятор слетел с потолка хищной змеей, клюнул запястье. На этот раз никакого онемения в коже вокруг едва заметного бугорка, под которым пряталась информ-капсула, не было.

— Поздравляю, госпожа Калирис. Сообщаю, что вы только что вступили в ограниченные права командования торговым рейдером «Быстрая». Также согласно закону Тета-шесть-два, вы, как временная жена капитана, на момент его смерти состоявшая с ним в браке, являетесь наследницей третьей очереди. Ваше право владения — одна десятая имущества капитана Калириса. Желаете просмотреть запись на капитанском ложементе? Или мне открыть для вас простую развертку?

Я после заминки потянулась и неловко присела на ложемент. Подумала — а ведь тяну время.

Сейчас я увижу, как погиб Скевос…

Ложемент щелкнул, меняя высоту и подстраиваясь уже под мой рост. По коже побежали мурашки. Капитан умер, да здравствует капитан…

Блеснули красно-зеленые отсветы — блеснули и накрыли меня полупрозрачным зеленоватым полушарием. Потом по всему полушарию развернулась объемная картинка…

Странноватое место, похожее на скальный грот. Вытянутый стол, аккуратные креслица — в одном Скевос, в другом незнакомая личность со скорбно-интеллигентной физиономией. Надо думать, один из сторонников проигравшего Гру Шиассена.

Съемка велась откуда-то сбоку и немного сверху, но звука не было. Потом звук появился. Кто-то, так и не появившийся в поле зрения камеры, громко объявил на галакте:

— Иралги, вы арестованы…

В следующее мгновенье скорбно-интеллигентный субъект развернулся вполоборота — и с его плеча сорвалась струя огня. В ответ к нему протянулись сразу три раскалено-желтых шнура…

И один из них коснулся Скевоса, который вслед за своим собеседником оделся пламенем. Я видела, как Скевос взмыл с кресла — одним громадным комом огня.

Услышала крики.

Дальше я смотреть не могла и малодушно зажмурилась.

Крик наконец прекратился, стало тихо. Но ненадолго.

— Согласно анализу записи, кадры подлинные. — Равнодушно сказала Маша. — Съемка велась системой наблюдения ресторана, в котором у капитана Калириса была назначена встреча. Его горуд, припаркованный у ресторана, временно изъят местными властями. Вас ждут в управлении частей поддержания порядка. Власти сектора Нерлин хотят задать вам несколько вопросов, после чего передадут тело капитана Калириса и его горуд.

Хотелось выть. Наверно, от ужаса после увиденного…

Но вместо этого я повернулась на бок — ложемент снова услужливо щелкнул, раздаваясь в ширину. Положила ладонь на изголовье возле своей щеки. Согнула пальцы, пригладила черную обивку.

Несколько часов назад здесь лежал Скевос. А теперь его нет.

Я подожду, пока ты не привыкнешь к моим скоростям, сказал он мне когда-то. Скорости у Скевоса и впрямь оказались запредельными — сначала он подобрал бесприютную бродяжку, потом уложил её к себе в постель, не особо прислушиваясь к её мнению. И тут же женился. А через несколько дней уже оставил вдовой. С правом на одну десятую…

Глаза защипало, я сморгнула слезу. Потом следующую.

Первый судорожный всхлип мне удалось подавить, но второй прорвался на выдохе, тяжело, с болезненной икотой. А слезы все не кончались…

И прервал мои всхлипы лишь голос Маши, объявившей:

— Капитан Калирис, вызывает Гру Шиассен.

Сначала мелькнула мысль, что все это было ошибкой — и Скев все-таки вернулся. Я подскочила, поднимаясь на ложементе, взглянула на вход в рубку…

Но дверь была закрыта. Маша снова повторила:

— Капитан Калирис, вызывает Гру Шиассен.

Ещё пару мгновений я разглядывала неподвижную дверную панель, пока не сообразила, что Маша обращается ко мне. К новому капитану Калирису…

Я сгорбилась, сидя на краю ложемента.

— Чего он хочет?

— Поговорить с лицом, принявшим пост капитана. Немедленно. Утверждает, что у него важная информация.

Припекло, и хочет получить челноки, подумала я. Зябко вздрогнула, бросила, глядя в пространство перед собой и почти ничего не видя:

— А я с ним разговаривать не хочу…

Маша молчала минуты две, не больше. Потом выдала:

— Существует вероятность, что капитан Скевос Калирис не был случайной жертвой, попавшей под чужой перекрестный огонь. Это могло быть преднамеренным заказным убийством. Информация, о которой говорил Гру Шиассен, может иметь отношение к его смерти.

Мне понадобилось еще несколько секунд, чтобы осознать все.

— Это что… то есть убить хотели именно Скевоса? И целью на самом деле был он, а не тот человек за столом?

— Это возможно. Анализ действий местных правоохранителей выявил как минимум четыре нарушения обычного протокола. Во-первых, арест пытались произвести в присутствии постороннего лица. Во-вторых, предварительно не был использован парализующий вирус. В-третьих, не было установлено защитное поле, ограничивающее радиус действия плазмотронов. В-четвертых, в ресторане, выбранном лично капитаном Скевосом Калирисом, почему-то не сработала система экстренного тушения пожаров.

Я всхлипнула последние два раза и вытерла слезы рукавом комбинезона Скевоса, бывшим на мне. Помолчала, мрачно глядя перед собой.

Гру Шиассен может что-то знать. И поэтому мне нужно с ним поговорить. Нет, не так. Я сама хочу с ним поговорить.

Но вирус Эреба в моей крови превращает меня в марионетку. Пусть Шиассен об этом и не знает, но как только он завопит «отдай челноки, зараза!» — наш разговор закончится. Он получит то, что ему нужно, поймет, что может заполучить всю «Быструю», используя меня…

А я ничего не узнаю. Или узнаю, но толку от этого не будет.

Если рассуждать по уму, как-то неожиданно холодно подумала я, то нужно плюнуть на все и заняться совсем другим. Выяснить, что я могу как капитан с ограниченными правами. Есть ли тут автопилот, способный вести корабль вместо Скевоса. Потом следовало поднять «Быструю», улететь с Архелау — и зависнуть где-нибудь в межзвездном пространстве. Пошарить по файлам, отыскать координаты Содружества Даль. Или хотя бы Зейтула. Откуда, как говорил Скевос, контрабандисты летают на Даль…

— Маша. — Сказала я, по-прежнему глядя перед собой. — Ты ведь знаешь, что у меня в крови рабский вирус?

Корабельный интеллект откликнулся как-то неопределенно:

— Информация об этом уже отослана на Орилон.

— Вот как. — Я помолчала. — И что, были оттуда сообщения для нового капитана «Быстрой»?

— Нет. Вы не являетесь членом Звездного Альянса. Им был капитан Скевос Калирис. Кроме того, ваш статус лица, зараженного вирусом, делает вас ненадежным партнером.

— Что ж… — Я вдруг ощутила, как к глазам снова подступают слезы. Поморгала, сгоняя выступившие капли. — Думаю… в общем, из-за вируса Эреба в моей крови я не могу разговаривать с Шиассеном напрямую.

— Предлагаю варианты решения. — Оживилась Маша. — Я установлю словесный фильтр, который исключит все слова, содержащие прямой и недвусмысленный приказ.

— Нет. Это может спутать смысл сказанного. Вирус делает мой слуховой центр хозяином моего же мозга, так? А почему на меня действует еще и телепатия?

— Одно из свойств телепатической передачи мысли — прямое воздействие на центр слуха…

— Тогда мы сделаем проще. — Я шмыгнула носом и размазала по лицу слезы. — Открой простую развертку. И все, что скажет этот Шиассен, просто печатай на экране. Буквами, словами. В полной тишине. Никаких звуков. Используй галакт.

— Принято.

— Шиассену я буду отвечать на языке дальников. Отправляй ему мои ответы переведенными на галакт, своим голосом. Если я вдруг заговорю на галакте — значит, хочу поговорить с тобой, а не с ним. Но Шиассену передавать только сказанное на языке дальников.

И так я смогу всхлипывать, не боясь, что меня услышат на том конце связи, мелькнула мысль…