Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Опасные планы (СИ) - Федорова Екатерина - Страница 10
— Принято.
Я снова вытянулась на ложементе. Полупрозрачная зеленоватая полусфера, слабо мерцавшая вокруг, погасла. Вместо неё в воздухе появилась простая развертка.
По ней тут же поползли строчки.
— Вы должны выполнить обещание капитана Калириса. Вы должны отдать мне боевые челноки.
Перевод сказанного в напечатанное безжалостно гасил интонацию. То ли просьба, то ли приказ, безрадостно подумала я. Спросила на галакте:
— Маша, какие последние распоряжения оставил капитан Скевос насчет челноков?
— Провести дополнительную диагностику бортовых систем. Восполнить энергозапас.
— Понятно. — Пробормотала я. И вернулась к русскому: — Предлагаете подарить вам челноки просто так?
По экрану развертки понеслись новые строчки.
— Оплата за них была переведена на секретный счет капитана за несколько минут до инцидента. Не моя вина, что у вас нет сведений об этом счете. Челноки мои. За них заплачено. Отдайте мои челноки.
Я стиснула зубы. Мысли текли сплошь темные, безрадостные. Не появись этот Шиассен со своим предложением, Скевос был бы жив.
Хотя, если корабельный интеллект оказался прав, говоря о заказном убийстве…Скевоса явно было кому заказывать. Хотя бы людям с Шай-Нурибада.
— Маша. — Я вернулась к галакту. — Что ты знаешь о секретном счете Скевоса?
— Ничего. Вся информация о личных секретных счетах капитана Скевоса Калириса хранилась на его личном интел-блоке.
— И где этот интел-блок сейчас?
— Предположительно — сгорел вместе с капитаном Скевосом Калирисом.
По развертке уже шло новое сообщение.
— Если у вас нет информации об оплате, я готов поторговаться с вами. Отдайте мне челноки, и я отдам вам информацию. Распорядитесь ей, как захотите.
— Что за информация? — На меня вдруг начало накатываться безразличие.
Скевоса нет. Отдам я челноки или нет, по заказу его убили или случайно — итог один. Он мертв. Лежит где-то здесь, обгорелый, и его, кроме меня, даже некому забрать…
— Не ждите, что я выболтаю то, что знаю, просто так. Дайте мне челнок. Один. Взамен я выдам часть информации.
Я молчала, глядя на экран, где перестали появляться новые строчки.
Что может знать этот придурок, не сумевший удержаться у власти, несмотря на рабов и преданные лично ему войска?
По развертке снова побежали слова.
— Советую вам прямо сейчас запросить у интеллекта корабля личный интел-блок с каналом кодированной связи. То, что я скажу, тому, кто претендует на место капитана, лучше держать в тайне. Разве что ваша рабская зависимость уже поднялась до высот личной преданности.
Я вскинулась с ложемента, уставилась на развертку.
Намеки о претенденте на место капитана, которому нужно держать в тайне некую информацию…
Скажем, то, что прежний капитан ещё жив?
Скев жив?
Приказ, отданный Маше — передавать Шиассену то, что сказано не на галакте — вылетел у меня из головы. И я в сердцах пробормотала на русском:
— Скевос, да после всего этого… да я сама тебя прикончу!
— Сдерживайте эмоции. — Тут же посоветовали мне с экрана. — Если хотите и дальше владеть «Быстрой», помните — на этом корабле вы не одни. Есть ещё и корабельный интеллект. Требуйте личный интел-блок для кодированной связи. Но я рад, что вы осознали, как много стоит на кону лично для вас. А как вы обошли свой рабский комплекс?
Интересно, откуда ты знаешь, что меня обработали рабским вирусом, как-то слишком весело подумала я. Значит, первые фразы Шиассена были все-таки приказом…
— А это уже моя тайна. — Объявила я веско — и на русском.
С той стороны помолчали, потом по экрану опять побежали буковки.
— Заткнули себе уши?
Я стиснула зубы. Поболтать решил, идиот?
Мысли полетели вскачь. Скевос жив. А этот мудак Шиассен знает, где он. Или притворяется, что знает, в надежде вытянуть из меня хотя бы один челнок. И пока он его не получит, правды не узнать…
— Маша, я могу передать Шиассену один из челноков? — Я снова перешла на галакт.
— Нет. Челноки получил лично капитан Скевос Калирис на условиях временно доверенной чужой собственности. В реестр его имущества челноки не входят.
— А кому они принадлежат?
— Военной верфи Орилона.
Плохо, подумала я. Значит, так — Шиассен ничего не скажет, пока не получит от меня челнок. Я, судя по ответам Маши, могу отдавать кое-какие команды, но распоряжаться чужим имуществом корабельный интеллект мне не позволит. И…
И дело плохо.
— Передай Шиассену, пусть подождет. — Пробормотала я на галакте. — Отключи связь. Капитан думать будет… и пока я этим занимаюсь, расскажи, что мне позволено делать — как капитану с ограниченными возможностями.
— Выполнять обязанности капитана перед местными властями. Выполнять их законные требования. Выполнять формальности, необходимые для взлета и посадки. Отдать команду на взлет. Получить доступ к информации, не помеченной черным кодом. Выполнять законы Звездного Альянса, под защитой и юрисдикцией которого находится торговый рейдер «Быстрая».
Маша замолчала слишком быстро.
— И все? — Немного разочарованно спросила я. Сплошное «выполнять» — и ни одного «вы можете».
Корабельный интеллект безмолвствовал.
Может, сказать Маше, что Скевос жив? Но после такой новости интеллект может все переиграть. Я снова стану временной госпожой Калирис — а Маша возьмет да и заявит, что будет ждать возвращения законного капитана.
Причем челнок Шиассен все равно не получит — а значит, информации не даст.
Может, пойти прямым путем?
— Маша. Что ты там говорила о моем праве наследования?
— Вы имеете право на десятую долю имущества капитана Скевоса Калириса. За вычетом рейдера «Быстрая», приоритетное право на которую принадлежит наследникам первой очереди…
Наследнички Скевоса? Может, обратиться за помощью к ним? А что, если их устраивает полученное приоритетное право? Да и время поджимает, а они явно не здесь.
Я мрачно скривилась, но все-таки спросила:
— И кто у Скевоса в наследниках?
— Отец, капитан Энир Калирис. Брат, Арвит Калирис.
— Понятно…
Отец, подумала я. Обратиться к нему?
— Я могу отправить сообщение капитану Эниру Калирису?
— Его точное местоположение относится к информации, помеченной черным кодом. Нет, вы не можете с ним связаться, капитан Калирис.
Я немного помолчала, смиряясь с тем, что и тут неудача.
— Хорошо… могу я обменять свою одну десятую на челнок? Прямо здесь, на месте?
Наступила пауза. Долгая, томительная…
Наконец Маша ответила:
— Стоимость десятой доли имущества Скевоса Калириса оценивается в одну целую двадцать восемь сотых от стоимости боевого челнока последней модификации. Данные приведены, исходя из сведений, внесенных в официальные реестры Орилона. Но ваше вступление в права наследства возможно лишь после прибытия на Орилон.
— Должна быть лазейка. — Пробормотала я. — Её не может не быть… ищи, Маша, ищи!
— Вы можете подписать передаточный контракт, по которому права на вашу долю наследства отойдут владельцу челнока. Как адекватное возмещение его стоимости. Отправить запрос на оружейную верфь Орилона?
— Да!
— Выполнено. — Пропела Маша. — Учитывая приоритетность всех запросов, связанных с продажей челноков, ответ придет в течении двух галактических часов. Сейчас вас ожидают в местном управлении частей по охране порядка. Что передать Шиассену?
— Что я свяжусь с ним через два часа. И, Маша… могу я не идти в местное управление прямо сейчас?
Если Скевос все-таки у них, подумала я, то сначала нужно кое-что узнать. А если его там нет — хоть живого, хоть мертвого — то и смысла в моем визите нет. В общем, подождут…
— Вы являлись временной супругой погибшего господина Скевоса Калириса. — Глубокомысленно заметила Маша. — Приборы ложемента регистрируют у вас учащенное сердцебиение и симптомы нервного перевозбуждения. Я сообщу местным властям, что госпожа Калирис все ещё оплакивает своего временного супруга — и поэтому не сможет навестить их немедленно. Однако непременно сделаете это позже.
- Предыдущая
- 10/30
- Следующая