Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Irish Blood (СИ) - Weasley Ginger - Страница 8
- Барышня, ну это уже чересчур!
Вздрагиваю от неожиданности. Фред и Джордж.
- Что?
- Мы, значит, ждем тебя и твою подругу на лютом холоде, а ты спрашиваешь что?
- Ой, – становится стыдно, – Хоуп не пришла?
- Не пришла, а теперь ты должна нам еще один поход в Хогсмид, – хитро отвечает Фред.
- Да-да, и факультетскую вечеринку на следующей неделе! – эхом отзывается Джордж. – Так куда делась твоя подруга?
- Я не знаю, она теперь староста, – Фред протянул мне руку, и я встаю на ноги, – но мы можем пойти втроем. Я угощу вас сливочным пивом. – Лица близнецов начинают буквально светиться от радости.
- Да ты теперь просто родной человек! Будешь нашим третьим близнецом?
- Еще чего, – фыркаю я.
На улице было действительно очень холодно. Снега еще не было, и деревья, еще не до конца сбросившие листву, дрожали под порывистым ветром.
Дорогу от школы до Хогсмида мы преодолели почти бегом, даже не разговаривая друг с другом.
Особого желания выбирать место для посиделок не было, поэтому, не сговариваясь, мы направились в паб «Три метлы» – самое популярное и уютное кафе в деревне.
Внутри, как обычно, было полно посетителей, в основном студентов Хогвартса, но Фред и Джордж заметили свободный столик, а я направилась к стойке, чтобы заказать сливочное пиво, на ходу придумывая как бы высказать Хоуп все, что о ней думаю.
Фред и Джордж что-то оживленно обсуждали. Я села на свободное место и сняла теплую одежду. Братья замолчали на полуслове и загадочно заулыбались.
- Что? – было невозможно не улыбнуться в ответ.
- Ты знаешь какие-нибудь другие слова, кроме «что»? – засмеялся Фред.
- Знаю, и твои уши в трубочку свернутся, когда ты их услышишь! – не осталась в долгу я. – Я помешала вашему разговору?
- Нет, ты просто…, – Джордж замялся, – слушай, хорошо, что Хоуп не пришла. Она не очень дружелюбная.
- Не спорю.
Принесли сливочное пиво. Мы синхронно открыли крышки, сделали по глотку и рассмеялись.
- Послушай, Мо, – Фред попытался выглядеть серьезно. – У нас здесь есть небольшое дело, через пятнадцать минут в «Кабаньей голове». Но мы не хотим так быстро оставлять тебя одну, верно, братец?
Джордж кивнул.
- Поэтому нам нужно знать, можно ли тебе доверять?
Кажется, мое сердце забилось чуть быстрее. Если только эти чудики не пытаются разыграть меня.
- Вы спрашиваете это у слизеринки?
- Нет. Как у Мо Калахан, – ровным голосом ответил Джордж.
- Да, – отвечаю. Если они сейчас засмеются, клянусь, я поколочу их обоих!
- Наша девочка! – расплываются братья в довольной улыбке. – Тогда идем?
Мы допили сливочное пиво и снова вышли на холод.
«Кабанья голова» находилась в стороне от главной дороги. Это было немного покосившееся здание из двух этажей, у входа в которое висела скрипящая вывеска с изображением отрубленной кабаньей головы. Честно говоря, я бы зашла сюда исключительно в самый темный и безысходный момент моей жизни.
Джордж галантно открыл дверь и пропустил меня вперед.
В нос ударил резкий запах, и я увидела, наверное, десяток пар изумленных глаз, смотревших на меня.
- Простите, мы опоздали, – громко сказал Фред.
- Зачем вы привели её? Она сдаст нас Снейпу! – проворчал один из немногих пуффендуйцев.
- Тише! – одернула его Грейнджер, стоявшая в центре рядом с Поттером.
- Но…
- Тебе, кажется, сказали заткнуться, – грозно произнес Джордж, – ей можно доверять.
- Хорошо, – неожиданно для всех сказал Поттер. – Чем больше людей, тем лучше.
Едва сдерживаюсь, чтобы не начать таращиться на него от удивления. Во что эти двое втравили меня?
Гермиона выступила вперед и, глубоко вдохнув, начала говорить.
- Так. Эм. Вы знаете, зачем мы здесь собрались. Нам нужен учитель, у которого есть опыт в защите от темных искусств…
- Зачем?
- Сами-знаете-кто вернулся и…
- Так говорит Дамблдор!
- Только потому, что верит Гарри Поттеру!
- Вы уверены, что мне нужно здесь находиться? – шепчу я Джорджу.
Он кивает, а меня начинает раздражать этот неугомонный гриффиндорец, затеявший спор. Почему нельзя сначала выслушать, а потом, если так захочется, устроить истерику?
- Где доказательства, в «Ежедневном пророке» пишут, что это все ложь!
- Послушайте! – не выдерживаю я.
Воцарившаяся тишина буквально звенит в воздухе. Я встаю с места и иду к Грейнджер. Все снова смотрят на меня, словно я ожившая статуя или неожиданно заговорившая мебель, но мне впервые доставляет это удовольствие. – Я знаю, что большинство из вас не рады меня видеть.
Кто-то хмыкнул, но я продолжала.
- Мои родители не имеют на себе Черных меток. Моя мама сошла с ума, когда я была совсем ребенком, и отец все свое время уделял внимание ей. Он не имеет отношения к Первой магической войне, также, как и я не имею отношения к взглядам, царящим у нас на факультете.
- Красиво врешь, змея!
Фред отвесил гриффиндорцу неплохую оплеуху.
- Просто, послушайте, пожалуйста. Гарри Поттер говорит правду. Я знаю это.
Гермиона взяла меня за руку. Я едва сдержалась, чтобы не выхватить свою ладонь. Ничего не случилось. Её пальцы были мягкими и теплыми, а я не развалилась на части. Так странно было это чувствовать.
- Спасибо, – поблагодарил меня Поттер. Я попыталась найти в его взгляде хотя бы небольшую каплю отвращения, с каким он обычно смотрит на слизеринцев, но увидела только усталость и неуверенность. – Я не буду говорить, что я настолько хорош в защите от темных искусств. Мне чаще везло. Страшнее то, как видишь, когда умирает твой друг. Я расскажу вам то, что знаю, что умею, что помогало мне все это время выжить, и чтобы вы не видели того, что видел я.
- Нам нужна его помощь! – продолжила Гермиона, – вы сами видите, что творится на наших уроках. Это наш шанс! – она достала из кармана свиток пергамента и положила на стол. – Впишите свои имена, кто готов присоединится. Об остальном мы сообщим чуть позже.
После некоторого колебания, все стали подтягиваться к столу и ставить свои подписи. Наконец, Кабанья голова почти опустела, свои имена оставили Фред, Джордж и я.
- Спасибо, – повторил Гарри, когда мы вышли на улицу, – как ты не побоялась прийти?
- Если честно, я вообще не знала, куда я иду. Это все они, – я махнула рукой на Фреда и Джорджа.
- Это так здорово, получить поддержку с твоей стороны. То есть, я имела в виду, что…, – Гермиона засмущалась.
- Я просто сказала правду. Только не заставляйте меня говорить откуда она. Я и так, кажется, крупно вляпалась.
Хоуп делала уроки в нашей спальне. Я сняла одежду и растянулась на кровати.
- Я уже говорила тебе, что ты предатель?
- Ничего подобного, – спокойно ответила она. – Я просто решила тебе не мешать, раз тебя потянуло на гриффиндорскую сторону.
- Ты ведь сама согласилась пойти с ними! Ты теперь будешь меня попрекать, что я общаюсь еще с кем-то, кроме тебя? – я вспомнила о дневной стычке с Паркинсон и поежилась. Нет, Хоуп не могла рассказать им. Просто не могла. Господи, почему я сомневаюсь в этом все меньше и меньше?
- Я пойду в библиотеку, здесь слишком шумно, – она собрала свои вещи и скрылась за дверью. Я едва сдержалась, чтобы не запустить ей вслед подушку.
Утром в гостиной было слишком оживленно. Ученики толпились возле доски объявлений. Найдя более или менее удобное место, я встала на цыпочки и попыталась разглядеть причину, которой оказались два пергаментных листка, приколотые розовыми кнопками поверх объявления о наборе в команду по квиддичу.
«Указом Министерства Магии назначается Долорес Амбридж на Должность Генерального Инспектора Хогвартса…».
От неожиданности взгляд перескочил на второй листок:
«Декрет об образовании номер 24. Указом Генерального Инспектора Хогвартса – упраздняются все существующие студенческие кружки, клубы, организации, общества, команды. Любое регулярное собрание учеников более трёх человек считается отныне незаконным, уличённые в этих собраниях подлежат исключению. Любую команду, организацию и т.п. теперь надо зарегистрировать у Долорес Джейн Амбридж, которая лично утвердит её состав».
- Предыдущая
- 8/97
- Следующая