Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Бэтмен. Рыцарь Аркхема - Вульфман Марв - Страница 64
«Еще один чертов провал».
– Мне так жаль, – промямлил Бэтмен, – так жаль.
У Робина во рту торчал кляп, он не мог говорить, но в его глазах не было страха.
Повсюду были расставлены телевизионные камеры и прожекторы, софиты были готовы зажечься по команде. Что бы Крейн тут ни задумал, он явно планировал транслировать это в прямом эфире.
Пугало провел упакованным в шприц пальцем по маске Бэтмена, затем постучал по плечу.
– Ты слишком долго играл в игры с Готэмом. Ты заставил жителей города уверовать в тебя. Вера ведет к доверию, а доверие – к зависимости. Но ты – не ангел, посланный с небес, не правда ли, Бэтмен? Ты всего лишь глупый дилетант, лишенный надежды, преданный лучшим другом и в конечном итоге пораженный страхом.
Путало кивнул осветителям, и мгновением спустя пять вольфрамовых ламп мощностью в 2400 ватт каждая разогнали полумглу и залили помещение дневным светом.
Затем Пугало повернулся к операторам, и три профессиональные камеры стали следить за каждым его жестом. Их объективы ничего не упускали из виду.
Пугало посмотрел в первую камеру и тихо зашептал.
– Дамы и господа, жители Готэма, я собираюсь явить вам истинное лицо вашего хваленого спасителя.
Он повернулся ко второй камере и жестом велел оператору снять крупный план закрытого маской лица Бэтмена.
– Чтобы бояться дьявола вовсе не нужно видеть его истинное лицо, но я все равно покажу его вам, потому что вы возвели эту... помеху на уровень обожания, которого достойны только боги.
Пугало обошел Бэтмена и ласково пробежался пальцами по его броне. Затем он внезапно и со всей силы отвесил своему пленнику пощечину.
– Но он не святой и не какое-то наделенное суперсилой божество. Я покажу его вам, чтобы вы осознали, что возлагали все свои надежды на плечи обычного человека, который тащится от того, что надевает черную броню и бегает по округе, притворяясь гигантской летающей крысой.
Крейн указал рукой на Джеймса Гордона, который пытался вырваться из железной хватки двух наемников Пугала. Первая камера повернулась в его сторону.
– Позвольте представить тем из вас, кто не узнает этого человека, комиссара полиции Готэма Джеймса Гордона. Выдающийся человек, который действительно верит, что в этом жестоком мире есть место для надежды. Как и все истинно верующие, он поразительно наивен, но мы можем простить ему эту мелочь. Все мы невинны, пока не узрим правду.
Наемники подтащили Гордона к Пугалу.
Комиссар посмотрел на Бэтмена, беспомощно лежащего на каталке.
– Комиссар, на протяжении почти десяти лет ты был ближайшим союзником этого демона. Ты лгал, покрывая его, когда отцы города хотели упрятать его в тюрьму. Ты работал с ним сообща, несмотря на его жестокие, незаконные методы. И до последнего времени, до того момента, как узнал, что он лгал тебе все эти годы, ты, возможно, был его единственным другом. А теперь я хочу предоставить тебе честь стать тем, кто откроет всему миру истинную личность Бэтмена. Я хочу, чтобы ты снял с него маску, и весь мир, наконец, узрел истину.
Гордон поглядел на Бэтмена, затем повернулся к Пугалу.
– Нет, – ответил он, – я не буду этого делать.
– Тогда у меня не остается другого выбора, – Пугало повернулся к Робину и будничным движением прострелил ему бок. Парень закричал от боли.
Глаза Гордона округлились, но ему пришлось сдерживать себя.
– Ах ты, ублюдок! – крикнул он. – Я прослежу, чтобы ты умер за это.
– Нет, ты утратил контроль над собой в ту минуту, когда объединил усилия с этим демоном. Но он больше не управляет тобой. Я управляю.
– Нет. Я никогда не подчинюсь тебе.
– О, еще как подчинишься. Или ты сделаешь, как я велю, или следующая пуля угодит мальчишке в сердце.
Бэтмен взглянул на Гордона.
– Все в порядке, Джим, – сказал он, но голос его звучал слабо, а слова явно давались через силу. – Сделай это.
Гордон покачал головой.
– И вовсе не в порядке. Ты знаешь, что это означает.
– Я знаю, – ответил Бэтмен, – и я принимаю последствия.
Гордон посмотрел на Пугало злобным взглядом, затем снова повернулся к старому Другу.
– Если я сделаю это, все узнают, кто ты такой. Тебе будет не укрыться от них.
– Доверься мне, Джим. Пожалуйста. Сделай это.
– Ты слышал, что сказала эта Мышь, Гордон. Сделай это. НЕМЕДЛЕННО!
Гордон коснулся руками маски и закрыл глаза. У него не было выбора. Когда камера подъехала ближе, комиссар Джеймс Гордон стянул с Бэтмена маску.
Телевизионные экраны заполонило лицо Брюса Уэйна.
Оно было покрыто порезами и синяками, глаза заплыли от постоянных избиений. Он смотрел в камеру, но даже не пытался что-то сказать. Его жизнь только что выставили на всеобщее обозрение, и ему нечего было добавить.
– Брюс Уэйн, – произнес Пугало, наклоняясь в кадр. – Миллиардер-филантроп, сын Томаса и Марты Уэйнов, убитых какой-то мелкой сошкой, когда их единственному сыну было восемь лет. Это событие сломало маленького мальчика, заставив его сконцентрироваться на идее-фикс – мести всем, кто когда-либо причинил ему зло. Я не лгу, Брюс?
Уэйн промолчал.
Пугало повернулся к камерам и обратился к своей невидимой аудитории.
– И вот теперь легенда разоблачена. Перед вами лежит бессильный, напуганный человек. А это вовсе не характерные черты для настоящего героя.
Затем одним плавным движением Пугало воткнул свой покрытый шприцом палец глубоко в шею Бэтмена. Камеры взяли крупным планом, как Брюс Уэйн закричал от боли. Он попытался вырваться из оков, но не смог пошевелиться.
Пугало сделал жест рукой, и изображение на экране разделилось. Зрители увидят, как Пугало медленно обходит каталку по кругу, то и дело втыкая в Бэтмена новые шприцы и накачивая новыми дозами токсина. Зрители станут свидетелями реакции Брюса, но они никогда не увидят битву внутри его разума, его борьбу с Джокером, финальное сражение двух старых врагов.
– Я себя странно чувствую, Брюс, – засмеялся Джокер, – причем не в забавном смысле. До странного странно. До тошнотворного странно. Болезненно странно.
Затем боль прекратилась. Джокер огляделся по сторонам в поисках Бэтмена, но ничего не нашел. Теперь он стоял перед развалинами департамента полиции Готэма. Город вокруг полыхал в огне.
Джокер улыбнулся. Этот город заслужил сгореть дотла. Он всегда этого хотел, но так и не сумел достичь. «Как странно, – подумал он, – для достижения жизненных амбиций мне потребовалось умереть».
– Эй, Бэтс! Не знаю, слышишь ли ты меня после того, как Пугало вкачал в тебя столько токсина. Но знаешь, что круто? Он никак не повлиял на меня. Полагаю, я просто токсинонепробиваемый, а? Все, что он сделал, так это дал мне то, что я всегда хотел. Эй, Бэтс? Не хочешь сказать что-нибудь грубое, чтобы вернуть меня с небес на землю? Бэтс? Ты еще здесь?
Ответа не последовало. Все, что слышал Джокер – лишь отдаленный ритмический звук, как будто кто-то щелкает переключателями. И с каждым щелчком часть городских огней гаснет, окутывая клоуна темнотой. Он повернулся направо, затем налево, затем обернулся и посмотрел назад, но везде была одна сплошная тьма, и больше ничего. Ничего кроме бескрайней темноты. Пустота.
– Если ты собрался шутки шутить с моим разумом, то ты ужасно ошибся, Брюс. Я не боюсь темноты. Я и есть тьма... но на всякий случай я принес собственный огонек. – Клоун неожиданно вскинул в руке винтовку производства «УэйнТех». На ее стволе зажегся фонарик, и его взгляду открылась маленькая, обнесенная каменной стеной комната. – А ведь ты пытаешься шутки шутить с моим разумом, не так ли? Ну и где я? В гробнице? В мэрии? Может, в каком-то старом музее, посвященном всем тем великим достижениям, которыми Готэм гордился в прошлом, но с тех пор растерял? Все позабыто. Прямо как ты.
На каменной стене висела картина: Бэтмен, держа на руках труп Джокера, спускается по ступеням старого театра «Монарх».
– Это что, Бэтс? Выдаешь желаемое за действительное? Вспоминаешь лучшие дни? Но знаешь, что, Брюси? Я все еще здесь.
- Предыдущая
- 64/67
- Следующая