Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Бэтмен. Рыцарь Аркхема - Вульфман Марв - Страница 47


47
Изменить размер шрифта:

Джокер проносится по сцене и хватает вешалку для одежды, которой еще мгновением назад там не было, и начинает танцевать с ней, будто бы он Фред Астер. Бэтмен попытался схватить его, но он был не в силах пошевелиться.

– Помнишь, как в Аркхем-Сити
Я убил твою девчонку, так мило.
Той ночью ты позволил мне умереть.
Но когда я взглянул в твои глаза,
Я понял, что нам суждено быть вместе.
Ну и кто смеется последним?

Джокер отпускает вешалку, она крутится по сцене, падает с нее и исчезает в темноте. Он игнорирует раздавшийся грохот, словно бы ничего и не произошло, и продолжает петь:

Я застрял в твоей голове, и я смеюсь!
Я наполняю тебя ужасом,
и я не могу перестать смеяться!
Твои родители мертвы,
и я не могу перестать смеяться!
А что еще мне делать?
Теперь я часть тебя!

В его руке появляется пистолет. Истерически смеясь, он дважды стреляет, целясь за кулисы. Мгновением спустя, оттуда, пошатываясь, выходят два работника сцены. Пулевые отверстия зияют в их головах, и они лицами вниз валятся на подмостки. Жемчужное ожерелье падает на пол и жемчужины рассыпаются во все стороны.

Бэтмену только и остается, что стоять и смотреть, ведь он по-прежнему не имеет возможности двигаться. Реалистичная сцена убийства вызывает новый раунд электронных смешков и аплодисментов. Затем Джокер снова превращается в Джонни Харизму.

– Браво, – выдыхает он, – браво.

Я – клоун-принц преступного мира,
И у нас впереди чертовски много времени.
Ты – часть меня, а я часть тебя,
И нам некуда больше идти.
Не могу дождаться момента, когда встану у руля.
Кто тогда будет смеяться последним?

На сцене появляется Харли Квинн, одетая в прекрасное красно-черное платье. Она изящно протягивает руку, и Харизма, нет, он снова превратился в Джокера, взяв ее, начинает кружить с Харли в танце. Ее пируэты идеальны, пока она не запинается о свой длинный, взъерошенный подол. Харли падает и больше не встает.

Джокер продолжает танцевать вокруг нее, пока на сцену не выбегают два мертвых рабочих и не утаскивают Харли за кулисы. Прежде чем исчезнуть за занавесом, она улыбается и машет зрителям.

– Остальные, одержимые кровью, и я скоро вернемся, – кричит она, – так что никуда не уходите. Впереди нас поджидает еще много веселья. Шоу снова твое, Сладкий!

Джокер поворачивается к своей аудитории из одного человека, мрачнеет, затем вновь сияет и продолжает петь.

Я свел тебя сума, и я смеюсь!
Я с тобой до конца,
и я не могу перестать смеяться.
Я убил всех твоих друзей,
и я не могу перестать смеяться.
А что еще мне делать?
Теперь я часть тебя!

Прожекторы гаснут, и комната погружается во тьму.

Затем один-единственный луч света освещает небольшой участок сцены. Джокер выходит из темноты на свет, вытаскивает наружу свое сердце и поет последний куплет.

Кажется, я чувствую твой страх.
Теперь, когда мое время близко,
Я в твоей крови, я чувствую себя живым,
Хотел бы я, чтобы ты пустил меня за руль.

Музыка останавливается, и Джокер падает на колени. Электронные аплодисменты и восторженные возгласы продолжаются целую вечность, звуковая дорожка повторяется снова и снова.

– Благодарю вас, – говорит Джокер, изо всех сил изображая Элвиса, когда на сцену начинают падать букеты цветов. – Премного вас благодарю. А теперь Джокер взорвет это здание.

Бэтмен продолжает смотреть, не в силах пошевелиться, как Джокер покидает сцену. Он собирается скрыться, и ничто не сможет помешать ему.

Глава 32

Прячась за сценой, Робин слышит, как Джонни Харизма начинает петь. «Забери меня домой в лечебницу, лечебницу, где тебе никогда не одиноко». Он сказал, что студия «взлетит на воздух» через три минуты. А это значит, что он установил бомбы и собирается взорвать их, предположительно после того, как закончит петь.

У Робина оставалось всего две минуты и сорок семь секунд, чтобы выполнить приказы, которые прошептал ему на ухо Бэтмен. Он активировал передатчик. Мгновенно на другом конце появился Люциус Фокс.

– У нас тут псих, который заложил по всему месту бомбы, – шепотом сообщил Робин, – нам нужно отыскать их прежде, чем они будут взорваны. Есть идеи?

У тебя остались те GPS-чипы, которые я дал на прошлой неделе? – спросил Фокс.

– Которые надо вешать на плохих парней, чтобы мы могли отследить их позже? Разумеется, – прошептал Робин.

Замечательно. Включи один из них. Я удаленно перенастрою его, чтобы он смог отслеживать радиосигнал, который подорвет бомбы.

Робин сделал, как было велено, и уже через несколько мгновений глобальная навигационная спутниковая система зарегистрировала находку.

– Координаты у меня, Люциус. Выдвигаюсь.

* * *

На сцене Харизма продолжал петь.

Помнишь, как в Аркхем-Сити,

Я убил твою девчонку, так мило.

Меньше чем через тридцать секунд Робин уже отыскал первое взрывное устройство, затем переслал его фотографию Фоксу.

– Какие-то особые рекомендации, Люциус?

Нет, это устройство не должно доставить никаких неприятных сюрпризов. Мы тренировались с подобным типом взрывчатки как минимум раз десять. Ты справишься.

«Не должно..?» – подумал Робин.

– Спасибо за доверие. Разумеется, если бомба взорвется, ты будешь далеко.

В таком случае, я настоятельно рекомендую, чтобы ты не позволил ей взорваться.

– И почему я сам об этом не подумал? – спросил Робин, снимая часть устройства. – Как ты и сказал, никаких сюрпризов. Эта бомба обезврежена. Отправляюсь на поиски устройства номер два.

Тем временем, в свете прожекторов Харизма начал новый куплет.

Я застрял в твоей голове, и я смеюсь!

Я наполняю тебя ужасом, и я не могу перестать смеяться!

У тебя осталось две минуты и девятнадцать секунд. Судя по GPS, тебе надо обезвредить еще четыре [В оригинале Люциус говорит Тиму, что ему нужно обезвредить еще три бомбы, но поскольку после этого Тим обезвреживает еще четыре устройства, мы посчитали нужным отразить в переводе реальное количество оставшихся бомб.] бомбы. Самое время ускориться.

«Можно подумать, я сам этого не знаю», – раздраженно подумал Робин, направляясь сквозь тьму к следующей цели. Тени, которые скрывали его присутствие, также усложняли ему передвижение, невзирая на то, как хорошо его глаза приспособились к темноте.