Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Бэтмен. Рыцарь Аркхема - Вульфман Марв - Страница 29
– Знаю, что мне вас не переубедить, сэр. Бог знает, что я пытался, когда ставки были высоки, и у меня ничего не получалось. Но я хочу, чтобы бы вы вспомнили обо мне, как только увидите что-то необычное. Подумайте оно мне. Подумайте о своих родителях. Подумайте о том, каково быть нормальным.
– Не уверен, что я знаю, каково это. Никогда не считал себя нормальным.
– Вы были, сэр. Вы просто не помните об этом.
– Подумать о тебе. Понял. И если у меня получится, я так и сделаю. Спасибо тебе, Альфред. Спасибо за все.
После долгой паузы Альфред, наконец, ответил.
– Нет, сэр, это вам спасибо.
Бэтмен повесил трубку и понял, что бэтмобиль находится всего в одном здании от полицейского изолятора. «Хорошо». Чем быстрее это кончится, тем лучше для всех.
На другом конце провода Альфред глубоко вздохнул, сел и изо всех сил постарался не расплакаться.
Глава 19
Кошмар не был реальным.
Бэтмен не приводил Гордона на студию «Панесса», не показывал ему своих пленников. Но когда он увидел стоящего возле бэт-сигнала комиссара, то почувствовал легкое угрызение совести. Однако Темный рыцарь отмахнулся от него. Для спасения Готэма он должен был разобраться в том, как работает токсин Путала. Изолировав его, Бэтмен может создать противоядие, которое поможет спасти миллионы еще не зараженных жителей города.
Возможно, ему даже удастся спасти частицу собственной души.
– Джим, – произнес он, приближаясь к Гордону, внутренне страшась того, что собирался сказать.
– Когда ты со мной связался, я возблагодарил Бога. Взрыв на «Эйс Кемикалс»... я знал, что ты был там, но я понятия не имел... – Гордон осекся. Бэтмен был жив, но комиссар знал Темного рыцаря достаточно долго, чтобы понять – мстителя в плаще что-то гнетет. Он хотел ему о чем-то рассказать. – В чем дело? – спросил Гордон. – Что не так?
– Барбара, – внезапно ответил Бэтмен. – Пугало похитил Барбару.
– Это невозможно, – настойчиво возразил Гордон, но в глубине души у него начал просыпаться страх. – Она покинула город. Я разговаривал с ней несколько часов назад, и она сказала мне, что села на один из автобусов.
Бэтмен кивнул.
– Я знаю, что она тебе сказала. Это неправда.
Бэтмен знал, что Гордон пытается понять, о чем вообще речь. И он знал, что у него не осталось выбора. Карты были раскрыты. Гордон должен был узнать правду. Всю правду.
– Мне нужно, чтобы ты поехал со мной. Я все объясню тебе, когда мы доберемся туда.
– Доберемся туда? Куда доберемся? – спросил Гордон, его голос с каждым словом становился громче. – Нет. Ни за что. Я никуда не поеду, пока ты не объяснишь мне, куда тащишь.
– Джим, ты мне доверяешь?
Гордон замешкался с ответом. Казалось, его глаза наполняются подозрением.
– Я не знаю. Я доверял тебе, но сейчас я уже не так в этом уверен.
– Что ж, ты должен мне довериться. Еще один раз. Последний раз. – Бэтмен направился к выходу с крыши, открыл дверь и двинулся вниз по лестнице. – Бэт- мобиль припаркован внизу, – пояснил он.
Секунду спустя Гордон последовал за ним.
Ехали молча, в неловкой тишине. Они дружили долгие годы, но сейчас между ними пролегла тень Барбары.
Гордон разговаривал с дочерью. Она сказала, что села на автобус. С чего бы ей врать ему? Чем она занималась вместо того, чтобы покинуть город? Зачем ей было оставаться?
Барбара была библиотекарем. Прекрасна, как ее мать. Умна. Полна энергии. Но с тех пор, как...
Гордон отмахнулся от этой мысли. Барбара уже несколько лет была прикована к инвалидному креслу. Что она могла скрывать? Почему она не уехала, когда он велел ей покинуть город. Гордон сверлил Бэтмена взглядом. Он еще не знал, почему, но в глубине души у него начинала зарождаться неприязнь к Темному рыцарю.
Бэтмобиль остановился. Комиссар выглянул в окно и мигом сообразил, где они находятся.
– Часовая башня? Что мы тут забыли?
В Часовой башне жили только самые богатые жители города. Даже на зарплату комиссара он не мог рассчитывать хотя бы на маленькую квартирку здесь. Барбара бы ни за что...
Бэтмен открыл дверь и принялся выбираться наружу.
– Джим... комиссар. Я знаю, что ты хочешь получить ответы, и получить их прямо сейчас. Но я вынужден попросить тебя подождать, всего несколько минут. Я хочу убедиться в том, что пентхаус... Я хочу убедиться, что там ничего не осталось... – Темный рыцарь выбрался из машины и собирался уже было закрыть за собой дверь, но в последний момент передумал и вместо этого нагнулся и приблизился к комиссару. – Пожалуйста. Подожди тут еще минуту.
Захлопнув дверь, Бэтмен вошел внутрь здания, оставив Гордона закипать от ярости в одиночестве.
Он бывал в Часовой башне тысячи раз, но еще ни один его визит не протекал так, как этот. Темный рыцарь открыл дверь, вошел, увидел опрокинутое инвалидное кресло Барбары и аккуратно поставил его обратно на колеса. Повсюду разбросаны ее данные. Мониторы были разбиты. Бэтмен неподвижно замер по центру комнаты и уставился перед собой.
– Боже правый. Что это?
Голос донесся сзади. Гордон не стал ждать.
Он вышел из лифта и оказался внутри офиса Оракула.
– Это кресло Барбары... она была здесь, – сказал Гордон. Он повернулся к Бэтмену, все еще не понимая, что происходит. – Крейн сделал это, чтобы добраться до меня, не так ли? Что она вообще тут делала?
– Это не твоя вина, Джим.
– Ну разумеется, моя. Я должен был быть здесь. Я должен был убедиться в том, что Барбара села на тот автобус.
– Ты не понимаешь, Джим. Барбара сильная. Сильнее, чем ты думаешь.
– Что ты имеешь в виду? Она не такая, как мы. Бэтмен, что ты хочешь мне сказать? Прекрати играть в свои чертовы игры и скажи уже мне.
В глубине души к гневу присоединился страх. Гордон стоял внутри Часовой башни, но мысленно он перенесся в другое время. Тогда его не было в Часовой башне, но он видел фотографии. Он знал, как разворачивалась каждая секунда этой ужасной резни.
Барбара пила чай. «Эрл Грей». Звонок в дверь. Скорее всего, Коллин из дома через дорогу. Это был вечер йоги.
Снова звенит звонок.
Барбара идет к двери.
Джокер проталкивается внутрь в компании двух своих громил. На нем широкополая шляпа и голубая гавайская рубашка. С шеи на ремешке свисает фотоаппарат. В руке пистолет.
– Конфетка, – со смехом говорит он.
Барбара смотрит на него, поначалу не понимая, что вообще происходит. Но затем, прежде чем она успевает испытать шок или страх, Джокер спускает крючок и стреляет ей в живот.
Гордон дергается, чувствуя агонию дочери. Он хватается за живот и падает, в точности как она валится на пол и кричит от боли. Не в силах помочь столь любимой им дочери, комиссар может только рыдать.
Барбара лежит на полу, прижав руки к кровоточащей ране. Ее широко распахнутые глаза полны страха. Она пытается остаться в сознании. Джокер встает над ней, наклоняется поближе и тихо шепчет прямо на ухо.
– Не отключайся, Барбара, еще рано. Ну давай, прояви свой стержень. Видишь, что я тут сделал? Это шутка, потому что я могу разглядеть твой позвоночник, прямо сквозь пулевое отверстие, и я вижу ошметки твоих позвонков по всему полу. Это смешно, потому что это правда.
Джокер снимает с шеи фотоаппарат и включает его.
– Кстати, если тебе не сложно, понимаю, поврежденный позвоночник и так далее, но не могла бы ты улыбнуться на камеру? Ну знаешь, будто у тебя все хорошо и все такое?
И он начинает делать фотографии. Десятки фотографий. Каждая отвратнее предыдущей. Затем он наклоняется к лежащей на полу Барбаре, чудом сохраняющей сознание и выдерживающей переполняющую ее боль.
– Ты главное дождись, когда твой отец вернется домой. О, в какую он ярость придет из-за этого беспорядка. Хи-хи-хи, – смеется он и уходит.
- Предыдущая
- 29/67
- Следующая