Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Проклятье Альбаторре (СИ) - Нарватова Светлана "Упсссс" - Страница 3


3
Изменить размер шрифта:

— Вы так легко нас впустили, — упрекнул Слон.

— Можно подумать, если бы вы хотели войти, а я была против, это бы что-то меняло, — неожиданно разумно и взросло ответила девушка.

Наемники молча поднимались за сеньоритой Гильярдо. Просторный четырехэтажный дом пугал противоестественной пустотой и запустением. На третьем этаже девушка двинулась по коридору и постучалась в дверь.

— Кто там? — взвизгнули из-за нее.

— Папенька, — жалостливо произнесла дочь хозяина. — К вам пришли.

Из комнаты послышался грохот, и сеньорита без промедления открыла дверь. В помещении было сумрачно. На улице световой день обещал стоять еще часа три, однако солнечные лучи не попадали внутрь из-за тяжелых портьер, закрывавших окна. Судя по обстановке, это был кабинет, и освещался он свечами на трехрожковом канделябре. Дрожащее пламя выхватывало из мрака стол, заваленный книгами и бумагами. Среди этого вороха стояла кружка.

Кабинет был пуст.

— Папа, — в голосе девушки слышался упрек, — к тебе пришли наниматься в телохранители.

Из-за мощного кресла показалась голова мужчины со всклоченной шевелюрой. И хоть виски его были основательно прихвачены сединой — на фоне темных волос это было хорошо заметно, — граф Гильярдо был не намного старше Слона. Лет на пять от силы. Ведь и у него, Чиро, уже могла быть дочь того же возраста. В крестьянских семьях детей женят рано. Правда она была бы не потенциальной графиней, а вкалывала с утра до ночи на поле. И сам он всю жизнь горбатился бы в родной деревушке, и все его приключения ограничились перегоном овец с дальнего пастбища на ближнее. Не, хвала Деве Ночи, что Слон выбрал для себя иной путь. А дети… Может, и не так много лжи было в его рассуждениях о том, чтобы остепениться. А что? Выполнит заказ, денег на обустройство хватит. А там и в тот же Монте-Кримен вернуться можно будет. Работу найдет, семьей обзаведется…

Тем временем хозяин кабинета и дома в целом окончательно переместился из-за кресла в кресло и попытался взять кружку. Точнее, он ее взял. Практически. В чем присутствующие могли убедиться по стуку — рука графа дрожала, как у бывалого пьянчуги. Увы, глотнуть мужчине не удалось — на полпути ко рту подлая посудина выскользнула из пальцев. Содержимое вылилось на… самое дорогое, и, судя по воплю, напиток был достаточно горячим. Гильярдо вскочил, кресло с грохотом упало, и следом за ним со стены рухнула картина в мощной рамке. Разумеется, завалившись на ногу несчастному.

— В-в-вот! В-видите? — развел руками граф, после того как перестал прыгать на одной ноге. Рукав его зацепил канделябр, и свечи свалились на пол. Наемники не дали разгореться пожару, правда, в комнате стало окончательно темно. Когда сеньорита Гильярдо распахнула шторы и комната осветилась лучами предвечернего солнца, граф потирал лоб — видимо приложился о стол в процессе борьбы с огнем.

Однако.

Конкретно в этом доме Альбаторре скучно не будет, понял Чиро.

Судя по удивленному взгляду, переодевшийся в сухое граф не ожидал увидеть посетителей в своем кабинете. Впрочем, когда речь зашла об оплате за услуги, и Аквилеро (а переговоры вел он, все-таки аристократ аристократа лучше поймет) назвал свою цену — Огненный Кадуцей, — Гильярдо даже практически успокоился: теперь ему были ясны мотивы наемников. Дамиан так вдохновенно врал о том, как почитается эта святыня в его семье, и как она откроет ему двери в родовой замок, из которого он сбежал юношей, и подарит ему прощение родителей, что Чиро, на месте графа, отдал бы Пусику бесполезную в принципе штуковину даром. Но Гильярдо был не столь сентиментален, поэтому минут десять размышлял, прежде чем согласился на предложенные условия. Что ж, Светлым тоже не чужд здравый смысл, и видимо, граф разумно решил, что без Кадуцея он проживет. Если выживет.

На вопрос о Чиро Пусик поведал не менее душещипательную историю о том, как они, случайно заночевав в одном трактире в приграничье, вместе оборонялись от кочевников. Спина к спине. И теперь они братья по мечу. И опытный Темный в деле спасения его, Гильярдо, жизни, именно то, что нужно. Граф и сам смекнул, что приобретает двух телохранителей по цене одного, и вполне себе повеселел.

Оговорив условия работы и проживания (разумеется, им предложили поселиться прямо здесь), наемники пошли обустраиваться. Сеньорита Гильярдо с приятным именем Изабелла выделила им гостевые апартаменты — всё равно теперь никто у них не гостит. Чиро остался выполнять свои прямые обязанности, а Аквилеро должен был отметить контракт в Гильдии и разнюхать обстановку. Вернулся Пусик спустя несколько часов, когда уже стемнело.

— Знаешь, — начал он, запивая на кухне молоком сдобную булку — кухарка оказалась одной из тех самых немногих «преданных слуг», — хотя граф и производит впечатление безнадежного неудачника, проблемы у него вполне реальные.

— А то я уже начал опасался, что это у него невезение такое заразное, и те двое погибших телохранителей просто напоролись на собственные мечи в процессе их чистки.

— Ага. И так по десять раз каждый, — фыркнул Пусик. — Нет, с Гильярдо случились все возможные несчастные случаи, включая схождение лавины в горах, нападение разбойников, опрокинутую с третьего этажа стройки тележку с камнями, случайно спущенный болт арбалета, прогнившую доску на мосту, взбесившуюся лошадь, нападение стаи бездомных собак… Но знаешь, что меня удивляет в этом «проклятии»?

Чиро понимал, что вопрос риторический, но ответил. Просто для поддержания разговора:

— Что?

— Что в результате него не пострадал ни один золотой, принадлежащий графу.

За окном сгущались сумерки. Светскую часть первого дня в Ордене можно считать завершенной, с облегчением подумала Джетта. Теперь она собиралась проведать своего «питомца». Даже пару яблок со стола на этот случай прихватила — в надежде, что Гешшара предварительно накормили чем-нибудь более существенным, и тот не воспримет фрукты как издевательство.

Темная расправила складки платья, подтянула слегка ослабшую шнуровку и покинула келью. Местонахождение дракона она выяснила у Адана. Он, правда, пытался предложить себя в качестве провожатого, но Джетта отговорилась под предлогом, что столь поздние прогулки с молодым человеком ее батюшка не одобрил бы. На вопрос, как батюшка отнесется к ночным прогулкам без сопровождения, Джетта невинно поинтересовалась, а чего ей опасаться на защищенной территории. "Или у вас проблемы с охраной?" — стала развивать тему Джетта, сетуя, что прав был батюшка: лучшие воины — это горцы, и зря она доверилась… Как только монах смог втиснуть слово в поток ее речи, он заверил девушку в полной и безоговорочной безопасности территории, тем самым ставя крест на попытках навязаться в спутники. Более того, фиктивная представительница горских дворян стала обладательницей схемы, на которой были отмечены зоны, куда не следует заходить девушкам — всё-таки это монастырь. Причем мужской.

Масштаб предстоящих свершений Джетта оценила еще с высоты драконьего полета. Стены монастыря смыкали просвет между двумя расходящимися отрогами, что обрамляли Альбаторре. Дальше обнаружилось глубокое ущелье. От него короткими лучиками разбегались небольшие живописные распадки. Все это великолепие было окружено островерхими горами с лысыми, почти вертикальными склонами. Темная была уверена, что растительность сведена магически и по горам заложена не одна цепочка охранных и боевых заклятий. Тут не нужно быть горцем, чтобы обеспечить безопасность от внешних проникновений. Практически неуязвимая цитадель, созданная природой. И искать здесь то, что хозяева пожелают скрыть, можно очень, очень долго.

Воровка просто не представляла, какое чудо помогло бы им выполнить задание, если бы не дракон. Он был не только достоверным прикрытием и пропуском внутрь крепости. Что гораздо важнее, ящер был гарантией того, что они смогут отсюда выбраться. И даже найти артефакт, как выяснилось, им поможет Гешшар. Собственно, именно об этом Джетта и хотела ему сейчас рассказать.